Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) - Ли Элизабет (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗

Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) - Ли Элизабет (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) - Ли Элизабет (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты прав. Нужно повременить с этим, — согласилась я и тихо добавила: — Уже и так достаточно долго ждала, подожду и ещё.

***

Тук, тук.

После нанесенного удара от Трента и его невесты, а также после приставания к Картеру я вернулась к себе в номер для восстановления сил. Только что вся моя жизнь свернула на улицу, о существовании которой я и не подозревала — бульвар под названием «что-за-чертовщина». Мне нужно отыскать своё местоположение.

Я молила, чтобы это не был кто-то из мужчин. Оставив Картера, я чувствовала себя идиоткой. Основное чувство дня. Куда бы я ни свернула, обнаруживалось что-то, что напоминало мне о моих проступках. Отчаянная попытка заставить Картера заняться со мной сексом была жалкой. О чём я только думала? Как будто секс с ним развеет заблуждение. Заблуждение по поводу другого. Того, кто собирался жениться. Того, кого я не хотела видеть. Никогда.

Посмотрев в глазок, я увидела сочувствующее лицо Нины.

— Ханна, — окликнула она, — у тебя всё в порядке?

— Наверное, — пробубнила я, впуская её.

— Что это было там, внизу? Я никогда не видела тебя такой потрясённой.

— Даже не знаю, с чего начать, — пожала я плечами и закрыла за ней дверь. — Просто, наверное, новость о помолвке Трента сбила меня с толку. Так глупо, — начала сбивчиво говорить я, когда она следовала за мной в спальню. — Было наивно с моей стороны предполагать, что между нами могло что-то быть. Прошло десять лет. Мы уже не те, кем были тогда.

— Ты не глупая, — заверила она меня. — Я видела, каким взглядом он на тебя смотрел и каким недовольным сидел остаток встречи после твоего ухода, будто его не интересовало всё, что касается организации свадьбы. Его свадьбы.

— Не важно. Он женится на другой, и с моей стороны было глупостью думать, что одна ночь что-то для него значила.

— Одна ночь? Между вами что-то было? — Вмиг разожглось любопытство Нины, но я не могла заставить себя рассказать ей о нас с Трентом. Я и так чувствовала себя ничтожной и использованной. А рассказать это значило почувствовать себя ещё хуже по поводу того, как он поступил со мной.

— Нет. Правда… Нет. Ничего не было. — Как только слова оставили мои уста, она начала отрицательно мотать головой, ожидая настоящего объяснения потери самообладания на встрече. Я не могла рассказать ей всего, поэтому рассказала то, что могла. — Трентон Кроуфорд — мой первый мужчина. Думаю, какая-то глупая юная девица внутри меня верила, что однажды он вернётся и влюбится в меня.

— Ох, иди сюда, — сказала она, протягивая руки ко мне. Я сделала шаг вперёд и позволила ей успокоить меня, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, я в этом нуждалась.

— Глупо, да?

— Нет, совсем не глупо. Не имеет значения, сколько времени прошло с тех пор. Он должен был хотя бы осмелиться прийти и сказать тебе в лицо, что помолвлен. — Она обняла меня. — То, что у вас было, — действительно важное событие. Нет ничего удивительного в том, что твои чувства вновь нахлынули. Ты ведь думала, что он одинок. Это нормальная реакция. Девушкам это свойственно. Я сама иногда задаюсь вопросом, что было бы между мной и отцом Хави, если бы он взял себя в руки, — засмеялась она. — Тяжело отпустить своего первого мужчину и эти «если бы».

— Наверное, ты права.

— Я всегда права, — подмигнула она. — Парню повезло, что я прямо сейчас не высказываю ему в лицо всё, что у меня на уме. Мне очень жаль, что он так с тобой поступил.

— Всё в порядке. Мы ведь не вместе, — тяжело вздохнула я. — Мы друг другу никто. — Я вошла в спальню, а следом за мной и Нина. Если она только узнает половину из того, что произошло между мной и Трентом, она придёт в ярость из-за того, что он флиртовал и ввёл меня в заблуждение с помощью слов. Она могла бы убить его, если бы узнала, что произошло в этом самом гостиничном номере лишь двенадцать часов назад. Ещё бы добавить к этому шоу, устроенное мной в офисе Картера, и я бы умерла от стыда. Я опустилась на постель. Нина присоединилась ко мне. Когда мы лежали так, уставившись в потолок, а большое белое одеяло свалялось вокруг нас, Нина взяла меня за руку.

— Послушай, Ханна, я понимаю, что ты зла на него, потому что он не сказал о своей помолвке, но если от этого тебе станет лучше, — она повернулось на бок лицом ко мне, — то он действительно выглядел несчастным всё время, пока мы находились в баре.

— Не помогло. — Я не могла думать ни о чём другом, кроме того, что больше никогда не заговорю с ним. Мне не нужны были его чувства. Я испытывала их за нас двоих — сожаление, замешательство, разочарование. У меня хорошо это получалось. Мне не хотелось даже думать о нём, но, как бы сильно я не старалась, у меня не получалось забыть взгляд, которым он смотрел на меня накануне вечером. Как он смотрел мне в глаза, когда брал меня у двери с безудержной силой. Да, это было безудержно. Трент Кроуфорд разбил мне сердце дважды после своего возвращения в отель: первый раз колкими словами после секса и ещё раз, когда я поняла, что я для него лишь мимолётное увлечение.

— По-моему, он действительно чувствует себя виноватым. И к тому же, не думаю, что она ему нравится, — продолжала Нина, описывая холодное отношение Трента к Элисон. Она рассказала мне, что Элисон всё это время пыталась вести себя так, как подобает настоящей невесте, тогда как Трент сидел с абсолютным безразличием к предстоящему бракосочетанию. — Он всё время смотрел на часы и поторапливал её. Он не выглядел слишком заинтересованным во всей этой свадьбе. Словно это деловая сделка и ничего больше. Может быть, он всё ещё испытывает чувства к тебе.

— Дело в том, что он помолвлен. Больше лжи я ненавижу обман. — Я повернулась к ней лицом. — Я уже устала от Трента Кроуфорда. Мне надоело тратить на него свои чувства.

Я подумала о Картере.

— Есть один прекрасный парень, который питает интерес только ко мне. — Я не решалась рассказать ей о случившемся в кабинете Картера, боясь, что она скажет, что я повела себя так в порыве отчаяния. — По крайней мере я так думаю. Если он сможет забыть меня, без зазрения совести бросающуюся на него.

— Что ты сделала? — сделала она паузу в ожидании объяснений.

— Оставив бар, я заглянула к нему в кабинет и предложила трахнуть меня на столе.

— Ханна! — Нина изо всех сил старалась не расхохотаться. — Это так на тебя не похоже.

— Сама знаю. — Я накрыла лицо подушкой и подумывала попросить её положить конец моим страданиям. — Он повёл себя по-джентльменски. Остановил меня, прежде чем я сорвала с него одежду.

— Может быть, Трент, заговаривающий тебе зубы, стал именно тем катализатором, который направил твой разум в правильное русло.

— Ты просто пытаешься меня успокоить, — пробормотала я под подушкой до того, как она отняла её и отбросила в сторону.

— Подумай об этом, Хан, — искренне произнесла она. — Это то, о чём ты мечтала. Становится всё очевиднее, что Картер отвечает всем требованиям твоего сумасшедшего жизненного плана. Если ты думаешь, что он тот самый парень с Бала, и он проявляет к тебе уважение, которого ты заслуживаешь, тогда хватайся за свою мечту.

Я говорила такое. Я всегда мечтала о милом парне, который бы ухаживал за мной и пленил моё сердце, но маленькая часть меня желала, чтобы Картер просто трахнул меня на столе. Отдался мгновению. Как на лестничном пролёте. По крайней мере, тогда бы я была более уверенной в дальнейшем развитии наших отношений.

— Знаешь, ты права, — ответила я, садясь. На пути к моему счастью не стояло ничто, кроме меня самой. Позабыв о Тренте, я смогла бы посвятить всё своё время и силы Картеру. Пришло время взять инициативу в свои руки и перестать ждать рыцаря, который придёт мне на помощь.

— Вперёд, девочка! — заулыбалась Нина, погладив меня по спине. — Пойди туда и получи своё.

Глава 3

Ханна

Кому: [email protected]

Перейти на страницу:

Ли Элизабет читать все книги автора по порядку

Ли Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП), автор: Ли Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*