Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каждый раз, когда она игнорировала его звонок, внутри у нее что-то замирало, но в тот момент ей казалось это единственно правильным решением.

Он сел на кофейный столик перед ней.

— Когда я приехал в Нью-Йорк, то наконец осознал всю чудовищность своих действий. Я потерял тебя. Я потерял единственную семью, которая, действительно, переживала и заботилась обо мне. Ты не представляешь, как я сожалел об этом. Я сделал все, что мог, чтобы стать успешным шеф-поваром, но это не смогло компенсировать того, что я потерял тебя.

Ее губы задрожали, как только она уловила боль в его голосе.

— Ты понимаешь, о чем я? Джилл, я никогда не забывал тебя.

Он раскрыл ладонь и протянул ей руку. Она смотрела ему в глаза и что-то внутри нее открылось — луч надежды, перемешанный с тоской. Она не могла точно сказать, что это было. Только понимала, что должна ухватиться за его руку или между ними будет потеряно все и навсегда.

Поэтому она ухватилась.

— Джилл, я пытался плыть по мелководью, набираясь храбрости, чтобы добраться до глубин… туда, где ты хотела бы нас видеть. Но появилась Симка. Я не рассказывал тебе о ней, зная, насколько ты будешь разочарована. Я помнил, как ты переживала, когда бывший муж Мередит ей изменил. Мне казалось, что Нью-Йорк остался в прошлом и там все закончилось. Я хотел бы, чтобы так и было.

Она вспомнила свой разговор с Симкой.

— Но она может тебе помочь восстановить твою профессиональную репутацию. — Это заявление отняло у Джилл все силы, но она все же встретилась с ним глазами.

— Да, может. И я не буду лгать, говоря, что не хотел бы этого. — Морщины вокруг его рта углубились. — Но дело не только в моей карьере. Это касается нас, Джилли. Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты мне в этом поверила.

И серьезность его тона, наконец, проникла ей в душу, но секреты и ложь были подобны цементным башмакам, удерживающим ее на месте.

— Сейчас все так запуталось, Брай. Я не знаю, что и думать.

— Мы вместе разберемся с этой путаницей. — Он поцеловал ее ладонь. — Только не отбрасывай меня сразу от себя.

Она не могла ему объяснить, что девушка в ней, которой она была, всегда видевшая в нем самое лучшее, хотела держать его за руку и никогда не отпускать, но женщина в ней боялась, что ей причинят еще большую боль, чем раньше?

— Нужно многое обдумать.

Он качнулся на месте.

— Ладно, расскажи мне о своем предложении работы.

Она ощутила страх, поднимающийся по позвоночнику.

— Я не могу пока, я подписала соглашение о конфиденциальности.

Его глаза сузились.

— Не можешь или не хочешь?

— Не могу, пожалуйста, поверь мне.

Он нагнулся, будто собирался отразить удар, потом поднялся на ноги.

— Ладно. Я не буду с тобой спорить на этот счет. Но пообещай, что не станешь торопиться с этим предложением. Дай нам немного времени, ... решить наши личные вопросы, сможем ли мы вернуться к идее совместной работы.

Она утвердительно качнула головой, ее голова двигалась, как на шарнирах.

— Хорошо. Я... позвоню тебе.

Его рот приподнялся.

— Это я должен позвонить тебе. Ты же знаешь, нам нужно обсудить прошлую ночь.

Паника вырвалась на поверхность, и ей захотелось спрятаться.

— Я еще не готова.

Он медленно поднял руки в знак капитуляции.

— Я понимаю. Тоже не готов к тому, что происходит между нами. Джилл, это, черт побери, пугало меня. — Он повернулся к двери, она последовала за ним. Он натянул перчатки. — Но я не хочу лишиться тебя, так что разберусь. Заниматься с тобой любовью было намного интенсивнее, чем я мог себе представить, Джилли. Я хочу снова заняться с тобой любовью.

У нее пересохло во рту. Боже, она так этого тоже хотела. Она почти не спала в Денвере, снова и снова прокручивая их ночь в голове.

— Возможно, нам стоит купить тебе спасательный круг, — попыталась пошутить она.

Он склонил голову набок.

— Чтобы перебраться с мелководья на глубину, — добавила она, теребя подол своей флиски.

— Ага, — отозвался он так тихо, что это прозвучало как запоздалая мысль. — Так что... ну, как-то неловко. Обычно я знаю, что тебе ответить.

Она все поняла. Новая пропасть разверзлась между ними. Годы дружбы и легкого товарищества испарились, как вода на камнях сауны.

— «Увидимся» будет отлично, — выдавила она из себя.

Он смотрел на нее так долго, что она не была уверена, собирается ли он уходить. Его взгляд блуждал по ее телу. Задержался на ее губах. Если бы мужчина мог заниматься любовью с женщиной глазами, он бы ее просто изнасиловал. Ее сердце отчаянно колотилось.

— Пока, Джилли, — произнес он низким и хриплым голосом.

И закрыл за собой дверь, оставив ее в полной тишине.

20

Заголовок в утренней газете «Вестерн Индепендент» — «Азартные игры и реставрация отеля безумного Пинкари» — не мог стать большим сюрпризом для Джилл. Артур Хейл писал статьи не так часто, как раньше. Последнее время он большую часть времени управлял газетой, составляя воскресную передовицу. Разве ей не повезло, что ее дед снова применил свою журналистскую магию, раскрыв историю, которая касалась непосредственно ее?

Она рассеянно помахала Марджи и пробормотала «Привет» ранним пташкам в кафе. Несмотря на большую очередь в семь часов, она закрыла дверь своего кабинета, чтобы немного побыть одной. Запах с дымком эспрессо вызвал дрожь во всем ее теле.

Много времени не потребовалось, чтобы прочитать статью, которая включала все детали, рассказанные ей накануне Маком. Дедушкины легендарные журналистские источники снова сработали успешно. Неужели от ее деда ничего не может ускользнуть? Она хлопнула себя ладонью по лбу. О, черт. Мак может подумать, что это она все рассказала дедушке. Она посмотрела на часы и полезла в сумочку за мобильником. Лучше отправить Маку смс-ку, что она не имеет к этому никакого отношения.

— Доброе утро, Джилл, — послышался его соблазнительный голос после третьего гудка. — Полагаю, ты читала статью своего деда.

— Я ему ничего не рассказывала, честное слово. — Ее эмоции напоминали американские горки. Она чувствовала, как начинает краснеть и бледнеть одновременно. — Я только сказала, что отправилась в Денвер на встречу.

— Я верю тебе, Джилл. Успокойся.

Ее пальцы оторвались от газеты, на подушечках осталась типографская краска.

— Успокоиться сейчас довольно тяжело.

— Твоему дедушке кое-кто из Комиссии по азартным играм слил информацию. Подозреваю, я знаю, кто именно. Они с Артуром давно знакомы. Я надеялся, что он будет держать рот на замке, но теперь, когда все раскрыто, я получу голову информатора на блюдечке.

Решимость в его голосе заставила ее прикусить губу.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Я еду в Дэа. Твой дедушка немного передвинул планку вверх, но я быстро пересмотрю план своих действий.

— Что ты имеешь в виду?

— Сегодня я должен представить свой проект реконструкции и развития в местную администрацию Дэа. Они смогут ознакомиться с ним, пока комиссия по азартным играм принимает решение о действительности лицензии на азартные игры вместе с отелем. Закон на моей стороне. Решение должно быть принято сегодня вечером, самое позднее — завтра.

На заднем плане у него в трубке зазвонил еще один телефон.

— Я надеялся, что решение будет принято до предоставления планов в офис планирования и зонирования Дэа, но я не могу позволить себе ждать. Я не хочу, чтобы все затянулось. Джилл, ты уже приняла решение? Положительный ответ был бы музыкой для моих ушей в данную минуту.

Она подпрыгнула на стуле. Брайан просил ее не торопиться.

— Ну, тут я чувствую себя ущемленной. Мне хотелось еще немного подумать. До того, как мы узнаем, можно ли будет перестраивать отель? В конце концов, должность, которую ты мне предложил идет на прямую с отелем.

— Ну, я хотел бы включить тебя в свое предложение к отелю. Это даст мне больше шансов, заставив людей чувствовать себя более комфортно. — Последовала отчетливая пауза. — Ладно, все хорошо. Я не буду отступать от графика, о котором мы договорились, но у меня есть другое предложение. Мой пиарщик не может отобразить всю ценность моего предложения для вашего города, я хотел бы использовать твою помощь с местными жителями. Не согласишься ли ты поработать со мной с краткосрочным контрактом до голосования в городском совете? Познакомить меня с ключевыми людьми города. Быть приветливой со мной на людях? Ты даже не можешь себе представить, насколько это поможет, а также даст тебе возможность понять, нравится ли работать со мной. Ты могла бы поработать в «одной упряжке», если можно так выразиться, до голосования, а потом сможешь уже более четко высказать свое решение о постоянной работе.

Перейти на страницу:

Майлс Эйва читать все книги автора по порядку

Майлс Эйва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кофе французской обжарки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кофе французской обжарки (ЛП), автор: Майлс Эйва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*