Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис (первая книга .TXT) 📗

Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Понятно. Она даже призналась мне, что ты хотела бы стать ей матерью.

– Так и есть. Я не думала об этом, когда мы с ней не ладили, но теперь... – Грейс не закончила фразу.

– Что теперь?

Грейс пожала плечами и провела пальцем по ободку чашки.

– Теперь между нами возникло понимание, я это чувствую. Она нужна мне, а я нужна ей.

– Но социальная служба может отказать тебе, – предупредил Джек.

– А почему? – растерялась Грейс.

– Во-первых, у тебя нет работы.

– На прошлой неделе я разослала резюме в несколько компаний. Я найду работу и докажу социальным работникам, что могу быть Рут хорошей матерью.

– Как ты им это докажешь, если даже не подумала устроить девочку в школу?

– О Господи! – всполошилась Грейс. – Мне это и в голову не пришло!

– Грейс, а что тебе еще не пришло в голову? Есть множество вещей, о которых должны думать родители, – в раздражении бросил Джек, допил кофе и направился к выходу. Как раз в этот момент пожаловал Марк.

– Что это с ним? – поинтересовался Марк, когда Джек, буркнув что-то вроде приветствия, проскочил мимо него.

Грейс пожала плечами.

– Наверное, встал не с той ноги.

– А ты разве не заметила, с какой ноги он поднимался с постели? – с лукавым видом осведомился Марк.

– Совсем не смешно, – парировала Грейс, но смутилась и отвернулась.

– Ладно, я могу допустить, что прошлой ночью вы спали в разных постелях. Но, судя по твоему виду, между вами что-то происходит.

– А ты почему не на работе? – поинтересовалась Грейс, чтобы сменить тему.

– Позвонил и сказал, что заболел. Я действительно заболел, смертельно устал от той ахинеи, которую несет этот идиот Джей. И решил, что заслужил выходной. – Марк налил себе кофе. – Ну, как тут у вас дела?

– Я хочу удочерить Рут, – без обиняков заявила Грейс.

Марк внимательно посмотрел на нее:

– Ты серьезно?

– Марк, как ты думаешь, я справлюсь? – спросила Грейс дрожащим голосом, поскольку не знала, что будет делать, если и Марк не поверит в нее, как не верил Джек.

– Разумеется, справишься. Я не знаю никого более подходящего на роль матери.

– Спасибо, Марк. – Грейс облегченно вздохнула. Марк поцеловал подругу в лоб.

– Пожалуйста. Но хватит о тебе, давай поговорим обо мне, у меня сплошные неприятности.

– А что случилось?

– Дела на работе с каждым днем все хуже. Джей по-прежнему не предложил ни одной новой идеи, а Кендрик орет на всех, потому что у нас нет ничего в загашнике.

– Так уж совсем ничего?

– Ничего такого, о чем стоило бы говорить. Все, что предлагает Джей, давно в продаже, и Кендрик даже начал худеть от злости. Конечно, ему это только на пользу, но что будет, если компания начнет разваливаться? Где я тогда найду работу? Судя по тебе, это не так просто.

Марк не понимал, что затронул очень больную для Грейс тему. Он подвинул к себе тарелку с пирожными и уставился на них.

– Знаешь, – пробормотал Марк, – тебе надо продавать пирожные по Интернету.

– Мне некогда заниматься чепухой, надо устраивать Рут в школу.

Но Марк уже не слушал Грейс. С чашкой кофе в руке он вышел из кухни, огляделся и направился к лестнице, которая вела на второй этаж.

– Эй, Марк, ты куда? – окликнула его Грейс.

– Ищу компьютер. У такого солидного человека наверняка где-то есть компьютер.

– Марк, не надо.

– Не мешай. – Он стал подниматься по лестнице, и Грейс пришлось последовать за ним. Осматривая комнату за комнатой, Марк задержался в спальне Грейс. – Очень удобно для ночных свиданий, – заметил он, намекая на то, что ее комната соединялась через ванную со спальней Джека.

Грейс густо покраснела.

– Ага, так вот что произошло здесь прошлой ночью, – развеселился Марк.

– Марк, прекрати, давай вернемся вниз.

– Погоди. – Марк прошел в спальню Джека. – Ого, здесь очень уютно. Я бы и сам провел ночку в этой постели. Очень жаль, что твой Джек предпочитает женщин. Ага, вот и комп.

Компьютер стоял на столе перед окном. Без малейших колебаний Марк подошел и включил его.

– Марк, нельзя этого делать, – еще раз попыталась убедить его Грейс.

– Да не будь ты такой трусихой, дорогая.

И приступил к работе. В течение пары часов они сделали фотографии пирожных и предложили их на продажу по всем адресам, какие только пришли в голову Марку. Рут тоже принимала самое активное участие в этой деятельности, а вот перспектива пойти в школу ее совсем не обрадовала.

– Тебе понравится учиться, – заверила ее Грейс, – рядом как раз есть начальная школа.

Когда они все вместе вышли из дома, чтобы пойти в школу, на крыльце им встретилась эффектная дама. Яркая блондинка с пышной грудью, в обтягивающих бедра леопардовых бриджах. Грейс подумала, что такую женщину отец ни за что бы не пропустил.

– Здравствуйте, – сказала та и принялась нажимать кнопки домофона. Ради любопытства Грейс проследила за ней, и оказалось, что женщина звонит в квартиру Джека. Рут тоже наблюдала за блондинкой.

– Его нет дома, – заявила Рут.

– Ох. – Красотка явно была разочарована. – Ты уверена, девочка?

– Конечно уверена, потому что мы живем у него!

Незнакомка нахмурилась.

– Может, мы чем-то поможем? – предложил Марк.

– Передайте, пожалуйста, Джеку, что приходила Тиффани. И пусть перезвонит мне, – сказала незнакомка, но, похоже, без особой надежды на то, что ее просьба будет выполнена.

Грейс кивнула, взяла Рут за руку, и они спустились на тротуар.

– Не рассчитывай, – тихонько пробормотала Рут, чтобы блондинка на услышала ее. Грейс пожала ее ладошку, и обе расхохотались.

Домой они вернулись уже вечером, все было улажено. Завтра утром Рут предстояло впервые пойти в школу. Девочка выглядела потерянной, молчала, и Грейс не удалось добиться ни одной улыбки, пока она не включила компьютер, чтобы проверить электронную почту.

– Вот это да! – воскликнула Рут, увидев, как много поступило предложений. – Мы разбогатеем!

Грейс тоже поразило, сколько людей заинтересовались ее пирожными.

За ужином Рут болтала без умолку, через каждые пять минут спрашивая у Грейс, когда вернется Джек. Грейс ничего не могла ответить ей на это, а уже уложив Рут в постель, и сама начала волноваться.

Только за полночь в двери повернулся ключ. В квартире было темно, лишь свет от ночника на кухне проникал в гостиную. Грейс сидела на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж, она слышала шаги Джека, видела, как тот бегло просмотрел почту. А Джек ее не видел, и, только направившись на кухню, он остановился, заметив Грейс.

Несколько секунд он смотрел на нее, будто удивляясь, затем улыбнулся, прошел в гостиную, остановился перед Грейс и наклонился. И как уже бывало, она подумала, что он очень красивый и выглядит ужасно усталым.

– Что ты тут делаешь? – спросил Джек.

– Сижу.

– Сидишь? – Улыбка Джека стала еще шире, он поднял голову и посмотрел наверх. – А Рут?

– Спит.

– А ты дежуришь, да?

– Да.

Улыбка исчезла с лица Джека.

– Послушай, Грейс, извини меня, утром я был не прав.

– О чем ты?

– Я был не прав, когда усомнился, что социальные работники могут передать Рут тебе на воспитание. Мне кажется, я оскорбил твои чувства.

– Да, я правда обиделась. Потому что я буду ей хорошей матерью. Если хочешь знать, она уже завтра пойдет в школу.

– Рад это слышать.

– Неужели? – с вызовом спросила Грейс. – А мне показалось, ты не хочешь, чтобы у меня все получилось.

– Дело не в том, чего я хочу, и даже не в том, чего хочешь ты. Главное, чтобы хорошо было ребенку.

– Ей будет очень хорошо со мной. Я люблю ее и буду заботиться о ней. – Грейс зажмурилась. – Ты понятия не имеешь, что значит до боли хотеть ребенка. – Она открыла глаза и посмотрела на Джека. – Ты не знаешь, как это тяжело, смотреть со стороны на ребенка, улыбающегося своей матери. Мне наплевать на увольнение с работы, наплевать даже на подлую измену жениха. А вот то, что у меня нет ребенка, которого я могла бы любить, всегда не давало мне покоя. Где бы я ни была, постоянно думала об этом, особенно когда видела витрины с детской одеждой. – Грейс вздохнула. – Знаешь, почему я на самом деле согласилась выйти замуж за Уолтера?

Перейти на страницу:

Ли Линда Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Ли Линда Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зигзаги судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Зигзаги судьбы, автор: Ли Линда Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*