Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Отодвигая границы (ЛП) - МакГэрри Кэти (читать книги без сокращений txt) 📗

Отодвигая границы (ЛП) - МакГэрри Кэти (читать книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отодвигая границы (ЛП) - МакГэрри Кэти (читать книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стивен подошел к Люку.

— Нехорошо подкатывать к чужой девушке.

Эй? Кто-нибудь меня слышал? Повторю вкратце: мне нужно было поговорить с Люком, и мы все собирались идти в зал, чтобы за нами могли приглядывать взрослые. Я обхватила пальцами руку Ноя и слегка потянула.

— Ной.

Он сжал мою руку в ответ, прежде чем отодвинуться.

— Почему бы тебе не пойти к девочкам? Я подойду через пару минут.

— Э-э, нет. Только вместе со всеми вами.

Люк с горем пополам подступил к парню.

— Да, иди, Эхо. — Только не это. Люк не собирался останавливаться. Вообще-то, он набрал скорость и врезался в Ноя. Оба ударились об стенку.

— Нет!

Мой бывший стукнул Ноя в челюсть. Из уголка его губ потекла кровь, когда он врезал кулаком по животу Люка и оттолкнул его от себя.

— Да ладно тебе, парень, — сказал Ной, вытирая кровь с губ. — Ты не хочешь этого делать.

— Я предупреждал, чтобы ты держался от неё подальше, — закричал Люк, снова бросаясь на Ноя. Будучи подготовленным на этот раз, он вновь заехал Люку по животу и толкнул его на пол.

— Отлежись, Мэннинг, — процедил он.

Парень попытался подняться, глядя исподлобья на Ноя. Я кинулась к ним. Это должно было прекратиться. Но я немного опоздала. Люк набросился на Ноя в тот же момент, как я ступила между ними. Внутренности моего живота превратились в цемент. Я утратила возможность дышать и почувствовала сильную боль.

— Эхо! — закричали голоса с разных сторон.

У меня слишком болел живот, чтобы двигаться, открывать глаза или говорить. О боже. В мои лёгкие не поступало воздуха. Я заставила себя открыть рот и попыталась всосать кислород. Не-а, ничего. Ещё разок… да! Небольшой, но всё равно вдох… а вот боли он принёс предостаточно. Одна моя щека коснулась холодного пола, а другую накрыли волосы. Чёрт. У меня ушёл час на эту причёску. Господи, кажется, я что-то пробила, например, печень.

— Боже… О боже, я ударил её, — бормотал Люк где-то неподалёку.

— Убирайся от неё, придурок, — рявкнул Ной. Тёплые пальцы коснулись моего лица, убирая назад волосы. Он понизил голос:

— Эхо, ты в порядке?

Всё те же тёплые пальцы покинули моё лицо, но затем накрыли мою руку. Я сосредоточила всю свою энергию, чтобы надавить на ладонь Ноя. Он надавил в ответ.

— Я позабочусь о тебе, обещаю.

— Что здесь происходит?

Я застонала, но не от боли, а из-за человека, вышедшего в коридор — миссис Колинз.

— Эхо? Эхо! — её каблуки спешно застучали, приближаясь ко мне. Ещё одна рука, холодная и нежная, коснулась моего лица. Я заставила себя открыть глаза и часто заморгала, чтобы в них перестало двоиться.

— Как ты?

Плохо.

— Нормально. — Несмотря на крики протеста каждого мускула моего тела, я подняла голову с пола. Ной поддержал меня за спину и помог сесть, находясь в сантиметре позади меня.

Добрые глаза миссис Колинз смягчились.

— Что случилось? — Она осмотрела коридор, принимая во внимание ситуацию. Забавно, друзья Люка куда-то испарились. — Ной, у тебя кровь идёт.

Он вытер рот.

— Да, мэм.

— Ты Люк, верно?

Тот сидел у моих ног с широко распахнутыми глазами.

— Да.

Женщина тяжело вздохнула и покачала головой.

— Мне это совсем не понравится, так?

— Нет, не понравится, — ответил Ной.

— Я споткнулась, — вставила я.

Её губы сложились в тонкую линию.

— Что скажешь насчет губ Ноя?

— А я тоже споткнулся.

Она посмотрела на Люка.

— А откуда этот шикарный синяк на твоём подбородке?

Парень рассеянно почесал его, но не отводил от меня взгляда.

— Я встрял в драку ранее этим вечером.

— Но не здесь, правильно?

— Нет, не здесь.

Миссис Колинз закрыла глаза и снова вздохнула. Мы втроём задержали дыхание, ожидая её вердикта. Наконец она открыла их.

— Люк, почему бы тебе не вернуться на танцы? Мне бы хотелось поговорить с Эхо и Ноем.

Тот продолжал на меня пялиться, будто физически не мог отвести глаз. Мой сбитый с толку разум наконец начал функционировать. Он смотрел не на моё лицо, а на руки. Перчатка на правой руке больше не скрывала мои шрамы от внешнего мира. Она безвольно свисала с моих пальцев. Внезапно, прямо перед моими глазами, она вернулась на место. Ной пробормотал пару слов, направленных в сторону Люка, кладя руку поверх перчатки, которую он поправил.

— Эхо, — сказал Люк. Я заставила себя посмотреть на него. — Я буду ждать. — Его взгляд снова скользнул по руке, отвращение было написано на его лице.

Не знаю как, но ему удалось зайти в зал, ни разу не споткнувшись.

Миссис Колинз присела на пол рядом со мной, снимая туфли.

— Видимо, придётся постирать это платье. Я надеялась избежать этого. У меня есть привычка забывать одежду в химчистке, и они, в итоге, её выкидывают. — Она достала салфетку из маленькой сумочки на её запястье. — Держи, Ной. Не нужно пачкать кровью весь коридор.

Тот присел у стены, устроив меня у себя между ног и прижимая к груди. Он взял салфетку, продолжая в защитном жесте придерживать меня рукой. Слишком устав, чтобы волноваться о том, что подумает миссис Колинз, я положила на него голову.

— Значит, Ной, Эхо — девушка с курткой?

Ной хихикнул.

— Да.

— Эхо, твой отец знает об этих отношениях?

— Вы поверите, если скажу, что даже я не знала о них?

В её глазах появилась смешинка.

— О да. — Она смотрела на нас, как на крыс в лабиринте. — Я должна была это предвидеть. Не сработала моя пресловутая интуиция. В любом случае, давайте-ка пройдёмся в медкабинет. Медсестра сегодня работает, на случай всяких инцидентов и плохого самочувствия учеников.

Мы с Ноем в один голос начали отнекиваться.

— Я в порядке, — сказал он.

— Я тоже, — добавила я. — В смысле, в порядке.

— Ну, если вы уверены. — Миссис Колинз взяла туфли и поднялась с пола. — Я ожидаю от вас профессиональной дистанции на ваших дополнительных занятиях. Ной, я была очень довольна твоей посещаемостью и отчётами о прогрессе от твоих учителей. Но не дай бог я увижу изменения в худшую сторону, я тут же встряну между вами, не успеете и «групповая терапия» сказать. Я понятно изъясняюсь?

Мы оба пробормотали что-то в ответ и стали смотреть, как она исчезает в тёмном зале.

Ной закопался лицом мне в волосы. Его тёплое дыхание вызвало у меня мурашки по спине.

— А теперь скажи правду, Эхо. Ты в порядке?

— Да, — прошептала я, наслаждаясь ощущением его губ, ласкающих мою шею. — Ной?

— М-м? — От его хриплого голоса моё тело будто охватило огнём.

Мне не хотелось, чтобы это мгновение заканчивалось, но…

— Мне нужно поговорить с Люком.

Парень напрягся, затем поднял нас с пола.

— Я предложу лишь раз, Эхо. Мы с тобой будем вместе, но ты должна бросить этого идиота. Я буду ждать снаружи. У тебя есть двадцать минут.

Ной ушёл. Я выпрямилась, волосы выбились из маминой заколки, и внезапно почувствовала себя одиноко. Я отцепила её, позволив волосам упасть на плечи.

Когда я зашла в зал, то едва могла разглядеть пол в паре шагов от себя. Сверкающий дискобол был единственным источником света.

К счастью, меня нашли друзья.

— Господи, Эхо! Стивен рассказал мне, что произошло. С тобой всё хорошо? — схватила меня Лила. Мои туфли закачались в её руке.

По бокам от неё стояли Натали и Грейс.

В горле застрял комок. Станет ли она на мою сторону? Моя лучшая подруга с детского садика. Мы столько всего пережили вместе. Если я выберу, по ее мнению, не того парня, испортит ли она те отношения, в которых я так нуждалась?

Грейс убрала вьющиеся локоны с моего лица. Я её потеряю.

Определённо, но были ли мы настоящими подругами?

— Эхо? — подтолкнула меня Натали. Она сделает тот же выбор, что и Лила. Как всегда.

— Мне нужно поговорить с Лилой, — сказала я. Увидев обиду в глазах Грейс и Натали, я спешно соврала: — Это насчет мамы.

Обе девушки ободряюще улыбнулись и отошли. Любые разговоры касательно моей матери ложились на плечи Лилы.

Перейти на страницу:

МакГэрри Кэти читать все книги автора по порядку

МакГэрри Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отодвигая границы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Отодвигая границы (ЛП), автор: МакГэрри Кэти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*