Отодвигая границы (ЛП) - МакГэрри Кэти (читать книги без сокращений txt) 📗
— Именно. Ты его старший брат, а не опекун. Ты знаешь, что у тебя нет доступа к личной информации.
Это правда. Я потерял все права на своих братьев в тот момент, как мой кулак соприкоснулся с челюстью моего первого приёмного отца.
— Ной! — Его душераздирающий крик раздался эхом в комнате. К чёрту.
— Пожалуйста, позволь Кэрри и Джо самим справиться, — молила миссис Коллинз, но я обошёл её и вышел из помещения. В коридоре стояла Киша, на руках у неё был Тайлер. А какое оправдание они придумали для него, чтобы держать от меня подальше? С этим я разберусь позже.
— Тащи свою задницу обратно, мальчик. Кэрри и Джо сами разберутся, — сказала она.
Я полностью её проигнорировал и прошёл мимо, на мгновение кладя руку на голову Тая. Из соседней двери доносились сдавленные крики. Я распахнул её и обнаружил приёмных родителей мальчиков, сидящих на ковре рядом с Джейкобом: его неконтролируемо трясло.
Глаза мужчины расширились, когда я зашёл.
— Что ты здесь делаешь?
Щеки и баскетбольная майка Джейка были мокрыми от слёз. Его лицо покраснело, руки были крепко прижаты к груди, он бормотал что-то неразборчивое. Я сел рядом с Кэрри, в дюймах от своего брата. Когда я собрался прикоснуться к нему, она схватила меня за запястье.
— Лучше не трогать, только хуже будет.
Я выдернул руку из её хватки и приложил её ко лбу Джейкоба, повторяя мамины движения.
— Эй, Джей, это я. Ной. Проснёшься ради меня, приятель?
Его тело задрожало, и он простонал:
— Ной.
— Ты не понимаешь, он без сознания. И не знает, что ты на самом деле здесь. — Женщина смахнула слёзы с глаз. — Мы знаем, что делать. Мы о нём заботимся. А не ты.
— Вижу, вы проделали великолепную работу. Вы, часом, золотых рыбок на досуге не убивали? — Я подхватил брата и сел на диван, баюкая его в своих руках. Напевал ему на ухо любимую мамину песню.
Продолжал нашёптывать слова, пока его слёзы и конвульсии не сошли на нет. Наконец он открыл глаза, выражая, скорее, смирённость, чем недоумение.
— Ной?
— Привет, братишка.
***
Во время нашей встречи Тайлер нарисовал мне рисунок. Много-много рисунков. Он улыбнулся и обнял меня, прежде чем они ушли, но так и не сказал ни слова. Мы с Джейкобом раз сто сыграли в настольную игру, всё это время он сидел у меня на коленях. Когда Киша объявила, что наша встреча окончена, казалось, будто кто-то вырвал моё сердце, разорвал его на кусочки и облил спиртом. Джейк так крепко сомкнул руки на моей шее, что перекрыл мне дыхательные пути.
— Ной, мне страшно, — прошептал он.
— Джейкоб, время… — начала Кэрри.
Миссис Коллинз шикнула на неё и указала мне продолжать. Мои глаза расширились, и я прижал мальчика ближе к себе. Чёрт возьми.
Какие вопросы мне задавала миссис Коллинз?
— Чего ты боишься?
— Что, если случится ещё один пожар? Тебя не будет рядом, чтобы спасти меня.
— Я всегда смогу спасти тебя. — И это была правда. Я переверну планету с ног на голову. Я добровольно пойду в ад и останусь там. Я отдам всё ради него.
Братик шмыгнул, и его тело снова задрожало. Я рассеянно погладил его по спине.
— Всё нормально, братишка.
— Но если будет ещё один пожар…
Миссис Коллинз указала на Джейкоба, а затем на Кэрри и её жалкого мужа. Намёк был ясен как день. Я скорее вернусь к одним из своих прошлых приёмных семей, чем скажу ему довериться этим идиотам.
— Не будет другого пожара.
Женщина в отчаянии взмахнула руками и покачала головой.
Он прошептал мне на ухо:
— Откуда ты знаешь?
Я поцеловал малыша в щёку и ответил:
— Знаю.
Едва различимым голосом, Джейк попросил:
— Пожалуйста, не говори никому.
— Ни за что.
***
— Никому не говори что, Ной? — Миссис Коллинз посмотрела в двустороннее зеркало, поправляя причёску.
— А? — Я надел куртку и взял рисунки Тайлера.
— Джейкоб прошептал тебе, чтобы ты никому не говорил, и ты согласился. — Она повернулась и улыбнулась. — Я умею читать по губам.
Ну конечно. Чего, чёрт возьми, эта женщина не умела делать? Ах да, водить.
— Наверное, вы что-то не так поняли.
— Вот и нет. — Она расправила платье. — Что скажешь, не слишком вычурное? Я никогда раньше не была дежурным учителем на вечеринке. Не то, чтобы это имело значения, у меня всё равно нет времени переодеваться. Секреты не помогут твоему брату.
Какого чёрта? Эта дамочка вообще в состоянии придерживаться последовательности в своих мыслях? Платье, дежурство на танцах, мои братья? К чёрту хорошее впечатление. Она влезла на территорию, от которой я бы предпочёл, чтобы она держалась подальше.
— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моих братьях, потому предлагаю вам отвалить.
— Тяжело тебе живётся без доверия к кому-либо, — ответила она раздражающим голосом человека, который считал себя старше и мудрее. — Тебе только кажется, что весь мир настроен против вас с братьями. Ты не устал чувствовать себя несчастным? Не хочешь узнать, каково это, снова быть счастливым?
Да, но мир не работает по таким правилам… по крайней мере мой.
Она подняла рисунок, который нарисовал ей Тайлер.
— Ты не обретёшь счастья, пока не научишься доверять людям. И если начинать, то почему бы не с меня?
У меня на то было миллион причин.
23 — Эхо
Я натянула перчатки в миллионный раз за вечер.
Когда Люк предложил присоединиться к Лиле, Грейс, Натали и паре других девочек с их парнями и проехаться на лимузине, я тут же согласилась. Сделала ошибку, посчитав, что это сдержит Люка от того, чтобы обследовать мое тело своими ручищами. Как бы ни так.
Лимузин припарковался у школьного спортзала. Рука парня задела мою грудь, и он прошептал мне на ухо:
— Эхо, ты такая сексуальная.
Я отодвинулась от него, учуяв запах пива изо рта, и оглянулась, не заметил ли кто, что он меня облапал. Затем прошептала в ответ:
— Прекрати. Люди же смотрят!
Он допил остатки пива, снова прижимаясь ко мне.
— Скажи, что это случится сегодня. Родителей не будет до завтра, и твой папа сказал, что ты можешь гулять, сколько захочешь. У нас впереди вся ночь… — Его рука опустилась к моей заднице.
Замечательно… папа определённо хотел, чтобы меня затащили в постель. Я шлёпнула его по руке.
— Ты же обещал дать мне время, чтобы подумать.
— У тебя было его предостаточно. Ну давай, ты така-а-ая красивая. — Как прелестно, он уже пьяно растягивал слова, а мы ещё даже не станцевали первый танец.
Лимузин остановился, и Стивен открыл дверь.
— Дамы вперёд. — Он указал Лиле, чтобы та выходила, но я рванула из машины первой, да так, словно моя одежда загорелась.
Дальше вылезла Лила. От неё тоже пахло пивом.
— Ты в порядке?
— Ага, — соврала я. Люк пометил свою территорию, ведя себя последние несколько недель эквивалентно школьному представлению о писающей на пожарный гидрант собаке — держал меня за руку, обнимал, сидел за мной за ланчем. Таким образом я снова влилась в общество. Для Лилы, Грейс и Натали жизнь, наконец, вернулась на круги своя.
Для меня же эта обыденность не была так уж хороша. Конечно, люди начали со мной общаться, но Люк в качестве парня и Грейс как официальная подруга не спасали меня от слухов и косых взглядов. Огромная зияющая дыра внутри меня не заполнилась, как я того ожидала. Откровенно говоря, она только увеличилась и углубилась.
— А вот и нет. — Лила перестала говорить, когда Грейс приобняла нас.
— Я счастлива! — Девушка поцеловала меня в щёку, а затем Лилу. — Мы снова вместе.
Люк протянул мне руку. Я взяла её и позволила парню повести меня на танцы. Комитет, отвечающий за декорации, попытался переделать спортзал в райский островок. Три блестящих пальмы и фотография океана на стене не скрывали баскетбольных колец или трибуны, а также вонь грязных носков из мужской раздевалки.