Полет ласточки - Дансер Лэйси (читать книги без регистрации полные txt) 📗
Пеппа с трудом подавила желание уткнуться лицом ему в плечо и зарыдать.
— Н-нет, — жалобно простонала она, но потом постаралась взять себя в руки. Сейчас, как никогда, нужна ясная голова. Жизнь ее ребенка и жизнь Кристианы зависят от здравого рассудка и хладнокровия их троих.
— Только вот это.
Она протянула мужу аккуратно сложенный листок бумаги. Один из бандитов, перед тем, как прыгнуть на борт лодки, швырнул этот листок на прибрежный песок.
Одной рукой обнимая Пеплу за талию, Джош торопливо раскрыл записку и, злясь на дрожь в пальцах, прочитал вслух:
— Один звонок в полицию — и мы убьем детей и женщину. Нам известен каждый ваш шаг. Ждите дальнейших указаний.
Рич неотрывно смотрел на белеющий в пальцах Джоша клочок бумаги и чувствовал, как в нем поднимается новая волна ярости. Краткий рассказ Пеппы о том, как Кристиана пыталась защитить Джоша-младшего и как получила удар по голове, разъедал ему душу. Он боялся, что гнев, переполняющий его, помешает действовать хладнокровно. Сейчас им руководил лишь один инстинктивный порыв — спасти эту женщину и ребенка, ради которого она рисковала своей жизнью. Ему было все равно, что ему для этого придется сделать и какими средствами он добьется своей цели — но Кристиана вернется целой и невредимой, хотя бы ему пришлось потерять свою собственную жизнь.
Ни одна из этих мыслей не отразилась на его лице, когда он поднял глаза от записки — единственного связующего звена между ними и бандитами. У Пеппы и Джоша свое горе. Он не может взваливать на них еще и эту боль.
Он заговорил, и его голос был безупречно гладок, как поверхность отшлифованного, прошедшего через руки ювелира бриллианта.
— Здесь говорится детей. Они предполагали схватить обоих близнецов. — Он встретился взглядом с Джошем, посмотрел на Пеплу: — Кристиана сумела спасти хотя бы одного.
— Я знаю. Она спасла бы обоих, если бы Джош-младщий… — Ее голос задрожал при упоминании имени сына, но она стойко закончила фразу: — Если бы он послушался Кристиану и остался на месте, как она велела…
— Никто его не винит, — поспешил вставить Рич. — И, что бы ни случилось, никто не станет его винить.
Он взглянул на друга, понимая, что тому нужно побыть наедине с женой, в то время как ему самому необходимо было действовать, чтобы хоть как-то отвлечься от гнева и муки неизвестности. Кристиану и Джоша-младшего спасет только ясность мысли, но никак не его эмоции.
— Пойду проверю собак и охранников. Не понимаю, даже если люди не успели добежать до берега, собаки должны были остановить негодяев.
Он хотел знать точно, нет ли в поместье предателя — сообщника похитителей. Ниточка слабая, но в такой отчаянной ситуации приходится хвататься и за соломинку.
По-прежнему прижимая к себе Пеплу, Джош согласно кивнул.
— Мы их вернем. Обоих. Кристиана много значит для нас.
— Они посмели поднять на нее руку… — Слова вырвались шипением сквозь стиснутые зубы.
Пеппа горестно вздохнула, вспомнив сцену на берегу.
— Я понимаю, что тебе от этого не легче, но удар был не слишком сильным. Похоже, они хотели не покалечить ее, а ненадолго вывести из строя. Им наверняка известно, что без Кристианы с Джошем-младшим не справиться.
— Слабое утешение. Четырехлетний ребенок не может дать точного описания преступников. А вот взрослая женщина, да еще с опытом Кристианы, вполне может. К тому же она не представляет для них никакой ценности.
— Ну уж нет, только не для нас, — моментально возразил Джош. Его мучила та же самая мысль. — Она пыталась защитить нашего сына и спасла нашу дочь. Мы сделаем все ради ее спасения.
— Что бы ни случилось, негодяи за все заплатят. Клянусь! — С этим зловещим обещанием Рич развернулся и вышел из комнаты.
— Я никогда в жизни не видела его таким. Кажется, что в нем остались только злость и ярость. — Пеппа провела ладонью по лицу Джоша. В ее глазах отражалась та же тревога, что она видела в его взгляде.
— Они забрали его женщину. Я знаю, как бы я чувствовал себя, если бы такое случилось с тобой. Но я знаю, что испытываю я сейчас, когда у них в руках наш сын. На всей земле не хватит места, чтобы они смогли спрятаться. Я переверну этот мир, но верну Джоша. — Он посмотрел на нее с тем же зловещим спокойствием, какое она только что видела на лице Рича. — Если я доберусь до них первым, Ричу придется встать в очередь.
Пеппа прижала пальцы к его губам.
— Верни их, Джош. Чего бы это ни стоило, верни их. А потом я сама вцеплюсь мертвой хваткой в этих негодяев, чтобы вы вдвоем смогли расправиться с ними.
— Я доберусь до них, любовь моя. — Слова Джоша эхом повторили клятву Рича.
Рич переступил порог кабинета и прошагал к письменному столу. Его движения были резкими, напряженными, но собранными.
— По крайней мере, загадка с этими чертовыми собаками решена. Их отравили. Охранник с главных ворот обнаружил собак у западной стены, рядом с тем парнем, что должен был охранять пирс. Похоже, в них выстрелили отравленными стрелами из духового ружья. Кей, будь она сейчас хоть у самого дьявола, придется за многое ответить.
Рич бросился в кресло рядом со столом. Потом огляделся.
— Где Пеппа?
Джош протяжно выдохнул, откинувшись на спинку кресла. Как и Рич, он уже утвердился в мысли, что в заговоре против них была виновата бывшая жена Рича.
— Она с Лори, пытается успокоить ее и уговорить поспать. Эльза занимается обедом.
— Я не хочу есть.
— Никто не хочет. Но мы все же пообедаем. А потом будем ждать сообщений от похитителей. Будем ждать до тех пор, пока не узнаем, где и когда они хотят получить выкуп.
— Мне не нравится сидеть сложа руки.
— Думаешь, мне нравится? Речь идет о моем сыне, черт возьми, — отрезал Джош. Рич насупился.
— Можешь не напоминать мне об этом. Но я никак не могу забыть рассказ Пеппы. Этот подонок ударил Кристиану по голове, швырнул ее в лодку… Неизвестно, в каком она состоянии после такого.
— Кристиана — не ординарная женщина. Мы все это знаем. Поверь же в нее хоть немного.
— Но она и не суперженщина! — выпалил в ответ Рич, вспомнив ее нежную кожу и изящные линии ее восхитительного тела. Несмотря на ее рост и спортивное сложение, она казалась ему хрупкой. — И из ее ран, как и из наших, тоже течет кровь.
— Черт бы тебя побрал, Рич, заткнись! Мне необходима вера в эту женщину. В данный момент Кристиана — единственный шанс на спасение жизни моего сына и ее собственной.
Глава двенадцатая
Кристиана негромко застонала и почувствовала, как все тело, каждая мышца в нем, каждая косточка протестующе заныли даже от такого едва заметного усилия. Прикрыв ресницами глаза от болезненно-ярких лучей света, бьющих из неизвестного ей пока источника, она пыталась утихомирить сумбур в голове и вернуть мыслям ясность. Ей не пришлось напрягать память, чтобы вспомнить, как ее схватили вместе с Джошем-младшим. После удара в голове у нее словно гудел отбойный молоток. Болело и все тело; тупая ноющая боль говорила о многочисленных ушибах.
Кристиана попыталась вопреки этой боли пошевелиться, чтобы выяснить, до какой степени бандиты ограничили ее в движениях. Оказывается, ее даже не связали. Судя по звукам, доносящимся откуда-то поблизости, кроме нее, в помещении находилось еще только одно живое существо. Но очень беспокойное.
Она рискнула приоткрыть глаза, обвела вокруг себя взглядом. В темных деревянных панелях стен и круглых окошках — слишком маленьких, чтобы сквозь них можно было протиснуться, — нетрудно было угадать место ее временной тюрьмы. Яхта. И не маленькая, учитывая практически полное отсутствие качки. Взгляд ее двинулся дальше вдоль стены, и Кристиана увидела напротив точно такую же узкую койку, как и та, на которой лежала она сама. С этой второй койки, связанный по рукам и ногам, с белым как мел лицом, но в остальном как будто бы невредимый, на нее смотрел Джош-младший. Смотрел так, словно в ней сосредоточился центр его мироздания. Ее глаза наконец распахнулись полностью.