Девушка из бара - Ли Линда Фрэнсис (книги полностью txt) 📗
– Может быть, она чувствует то же самое в отношении тебя. Во всяком случае, моя мама в последнее время стала как-то странно смотреть на меня, будто видит кого-то чужого. Возможно, все это издержки подросткового возраста. Что же касается твоего отчима, то, вероятно, он не знает иного способа выразить свои чувства, как покупать людям что-то.
– Ага. А я просто неблагодарный идиот, который не ценит хорошего отношения, – вспыхнул Кайл. – Знаю я эти сказки, тысячу раз их слышал. От самого Гарольда. Как вчера, когда он швырнул меня о стену и сказал, что я паршивый пакостник и он скоро убедит мою мать в этом.
– Ты шутишь? Это ужасно.
Кайл поднялся с кровати и направился к окну.
– Мне пора уходить.
Робин бросилась за ним и, схватив за руку, вынудила повернуться к ней.
– Ты не можешь опять взять и уйти. Прости, что я заступалась за твоего отчима. Я просто не понимала. Чем я могу помочь?
Черты лица Кайла смягчились, и он на секунду прикрыл глаза. Потом снова посмотрел на нее и прижался лбом к ее голове.
– Ты слишком мала, чтобы пытаться спасти мир.
Найти достойный ответ Робин помешали ощущения, вызванные его прикосновением: от окна веяло прохладой, резко контрастировавшей с тем неожиданным жаром, который исходил от Кайла.
– Я не пытаюсь ничего спасти, – прошептала она.
– Не пытаешься? Сначала ты подбрасываешь двадцать долларов, чтобы спасти мою задницу от Мартина. А теперь стоишь здесь и пытаешься придумать, как унять мою ненависть к отчиму, как будто тогда каким-то образом все изменится к лучшему.
Робин подумала о том, как они с матерью все переезжали с места на место, пока не приехали сюда, и как то, что на протяжении многих лет представлялось столь безнадежным, оказалось таким захватывающим.
– Иногда, Кайл, все действительно меняется само по себе. Как будто жизнь делает неожиданный поворот и в конце туннеля появляется свет.
Кайл застонал, затем обхватил ее руками и сильно прижал к себе. Робин понравилось ощущение близости к нему, ей нравился стук его сердца, вливавшийся в ее ухо. И его запах – кожи от куртки, едва уловимый запах моторного масла и мыла, которым он пользовался, чтобы смыть масло с рук.
– Ты сумасшедший ребенок, Робин Райт. Сумасшедший и невинный, и создаешь проблем до черта. Лучше бы ты оставалась в переднем ряду – там твое место в классе.
– Почему? – пробормотала она в его грудь, при этом у нее самым восхитительным образом подгибались колени.
Кайл немного отодвинул ее от себя.
– Потому что я не интересуюсь невинными маленькими девочками, а ты уж слишком невинна, чтобы болтаться со мной.
В голове у Робин наконец прояснилось, и она ощутила прилив с трудом сдерживаемого гнева.
– Ты, Кайл Уокер, ничего не знаешь обо мне.
– Я?
Она обожгла его сердитым взглядом.
– Ладно, давай я расскажу тебе, что я о тебе знаю, – сказал он. – Тебе пятнадцать лет, думаю, с тобой обращаются как с ребенком, у тебя чересчур заботливая мать. Ты слишком умна, что тебе только на пользу, ты еще никогда не целовалась. И я тебе нравлюсь. – Последнее свое заявление он сопроводил самодовольной ухмылкой.
От изумления, возмущения, шока, злости у Робин отвалилась челюсть и появилось желание пнуть его ногой.
Кайл же только усмехнулся, потом обхватил ладонями ее лицо.
– Закрой рот, Робин, чтобы я мог поцеловать тебя.
У Робин вдруг исчезли все эмоции, кроме шока. Кайл собирался поцеловать ее! Наконец-то!
Она замерла – немного испуганная, но больше заинтригованная. Однако все мысли вылетели из головы, когда он наклонился и приник к ней в поцелуе. Это его прикосновение показалось Робин слишком интимным, она затаила дыхание. Кайл отстранился и с чуть заметной улыбкой посмотрел на нее.
– Закрой глаза, – распорядился он.
– О! – Робин зажмурилась и услышала его стон.
– Черт побери! Роб, расслабься.
Она растерянно посмотрела на него.
– Я и не знала, что это так сложно. Знала бы раньше, купила бы книжку и проштудировала ее.
Кайл вздохнул и тихо выругался.
– Ведь чувствовал же, что зря. Все, я пошел. – Он отступил от нее.
– Извини, – сказала Робин. Ей очень хотелось, чтобы он остался и помог заполнить брешь в ее образовании. – Когда я нервничаю или теряюсь, у меня рот не закрывается, а язык мелет что попало. Останься, и я обещаю, что больше не произнесу ни слова. – Она пообещала себе закрыть рот на замок и выбросить ключ.
Кайл посмотрел на нее так, что она поняла – убедить его ей не удалось. Самообладание покинуло Робин.
– О, конечно! Я все делаю не так, – расстроено протянула она. – Видишь, у меня ничего не получается как надо. Но я пытаюсь убедить тебя остаться. Ты не можешь уйти, не поцеловав меня по-настоящему. – Робин ахнула и шлепнула себя по губам. – Я имею в виду, я имею в виду... – запинаясь забормотала она.
– Черт! – в сердцах бросил Кайл, потом схватил Робин за руку и резко притянул к себе.
Не успела она опомниться, как он накрыл ее губы своим ртом, и у нее все завертелось в голове. Он начал грубо и решительно, но потом Робин почувствовала, как он расслабился и принялся целовать ее нежно, терпеливо. Это был настоящий поцелуй. Он унес ее в небеса, и пальцы Робин непроизвольно вцепились в куртку Кайла.
– Робин, – простонал он ей в рот.
Он гладил ее плечи, спину, теснее прижимая ее к себе. Он снова поцеловал ее. Его бережные прикосновения помогли ей превозмочь страх и неуверенность. Он расстегнул свою подбитую цигейкой куртку и прижал Робин к груди. Теперь они были совсем близки, поскольку их тела разделяли только его тонкая футболка и ее фланелевая рубашка, и Робин таяла в его объятиях. Кайл приподнял ее подбородок и снова прильнул к губам девушки, обучая ее, показывая на практике, как это делается. И она поняла, чего он хочет от нее в поцелуе.
Тело Робин охватил трепет желания, но она толком не знала, чего ждала от Кайла. Она прижималась к нему, полностью отдаваясь ощущению ласкового прикосновения его губ, и вздрогнула, когда почувствовала, как по ее губам заскользил кончик его языка.
– Робин, приоткрой рот, – пробормотал Кайл.
Она снова испуганно вздрогнула, когда почувствовала язык Кайла поверх своего. Но испуг прошел, как только он начал двигать им и засасывать ее язык.
– О Боже! – выдохнула она.
– Тебе это нравится, да? – спросил он.
– О Боже!
Кайл тихо засмеялся, потом прислонился к подоконнику. Он потянул Робин за собой, и она оказалась стоящей между его ног. Она прильнула к нему с ощущением любви к себе и заботы, в то же время Робин ощущала то жар, то холод, и у нее вдруг появилось чувство, что с ней вот-вот может случиться настоящая беда. Но, даже сознавая это, она готова была навечно застыть в таком положении.
Но потом Кайл опустил руки на ее бедра, прижал к себе, и ее настигло запоздалое прозрение. Робин ощутила его эрекцию, желание. Возврат в реальность будто обухом ударил ее по голове. Вспомнилось все, что когда-либо говорила ей мать о том, что нужно мальчишкам. О том, что они хотят от девочек только одного. И его возбуждение было доказательством того, что ему от нее нужны не только ласковые поцелуи и нежные объятия.
– Кайл!
– Все в порядке, – пробормотал он, снова притягивая ее к себе.
– Нет, не в порядке! Отпусти меня, Кайл.
Очень неохотно он сделал то, о чем она просила, и теперь стоял неподвижно, опустив голову, и молчал. Робин даже показалось, что Кайл молится. Потом он глубоко вздохнул и откинул назад голову.
– Ты действительно непорочная, да?
Сначала назвал ее маленькой девочкой, теперь непорочной. И это опять сильно разозлило Робин.
– Я не непорочная, – вспылила она. – Я знаю достаточно, чтобы понимать, что... что ты... чего ты хотел.
Кайл некоторое время смотрел на нее, потом рассмеялся:
– Нуда, знания, почерпнутые из какой-нибудь книжки или поведанные тебе твоей матерью в ходе просветительской беседы на сексуальные темы, не делают тебя порочной. – Он обнял одной рукой ее за плечи и снова привлек к себе. – Но я рад. – Он уже не улыбался и пристально смотрел на нее. – Я чертовски рад, что ты ничего не знаешь о сексе. И тебе лучше предупредить Берта Барроуза, чтобы держался от тебя подальше, или это сделаю я. – Кайл понизил голос. – И я не думаю, что ты одобрила бы те слова, которые я использую при этом.