В любви случайность не случайна (СИ) - "Biffiy" (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Я невольно улыбнулась, вспоминая, как Матвей заставил меня надеть эту шляпу, хотя перед этим вы с Евой буквально ошарашили всех своим появлением.
Во-первых, мы с ней вышли из дома последними, и вся семья, во главе с королевой Елизаветой, ждала нас возле машин.
Во-вторых, наше появление в новых нарядах, довольно экзотических, привела всех в недоумение, вызвав немую сцену. Елизавета так вообще окаменела. Еле сдерживая свои эмоции, она ничего нам не сказала, пригласила Файсов в свою машину, и велела внукам следовать за ней.
Очутившись в машине Матвея, я потерла всю свою наглость. Я даже не смотрела на него, понимая, что получу лишь укоризненный взгляд, тихо сидела и смотрела в окно, пока машина не остановилась.
— Выходи. — Приказал мне Матвей. — Мне надо кое-что сделать.
Я не сразу поняла, где мы остановились, пока Матвей не ввёл меня за руку в помещение, которое оказалось модным бутиком.
— Нам надо купить тебе шляпу с большими полями. — Сказал мне Матвей и одновременно девушке-консультанту, которая подлетела к нам, как волшебная фея, размахивая своими ладошками, как волшебными крылышками.
— Ой, господин Смирнитский! — Воскликнула она. — Как мы рады вас видеть. Для кого вам нужна шляпка? Для девушки?
Матвей кивнул. — Верно, и с очень большим полями, что бы они прикрывали вот эти нежные плечи. — Он дотронулся до одного моего плеча своим длинным пальцем и нарисовал на нём «волшебный рисунок».
Девушка-консультант испарилась, а я с трудом произнесла. — А я надеялась, что мой кошачий бантик тебе понравился.
— Он мне понравился, и мы его обязательно сохраним. — Сказал Матвей и бережно снял с моей головы моё украшение. — Обязуюсь лично развязать его своими зубами. Когда мы останемся наедине. Кстати, — он дотронулся своими пальцами до двух узлов, завязанных на моей шее и на пояснице, — эти узелки я развяжу также. Очень эротический наряд…для такой скромницы, как ты. И как это ты на это решилась, Иветта? Я чуть с ума не сошёл, увидя тебя на ступеньках лестницы подъезда. — Он медленно провёл пальцем по вырезу моего наряда. — Вот только не пойму, мне кажется, или это ткань штор в твоей комнате?
Я с трудом вздохнула и выдохнула от прикосновения его пальцев к моей коже, затем кивнула и произнесла. — Ты прав. Это они, но…это было необходимо…
— Не оправдывайся. Лично я в восторге!
Я невольно улыбнулась, вспоминая глаза Матвея в тот миг. И почему редко он так на меня смотрит?
Я смотрела, как лошадка под № 1 опять пришла к финишу предпоследней, зато Ева ликовала. Её лошадка пришла первой.
— Кому-то сегодня определённо не везёт. — Услышала я голос Мэри и, приподняв края своей шляпки, посмотрела на неё.
Девушка смотрела на меня и беззвучно смеялась. Эдуард Файс смотрел на меня с иронией, а Елена — сочувственно. Елизавета даже не повернула голову в мою сторону, и только Матвей мне подмигнул.
И тут меня будто «вожжа под хвост стегнула».
— Елизавета, — произнесла я в пустоту, — а когда будет наш заезд лошадей, я хочу поставить деньги на свой номер?
Королева медленно повернула ко мне своё лицо. Я удивилась её взгляду. В нём не было ни злости, ни надменности. Оно выражало…восхищение?!
— Милая, ты уверена в своём желании? — Спросила она. — Ведь твой номер…
— Да, как никогда! — Оборвала я её.
— Хорошо, сейчас будет наш заезд лошадей. Будут лидеры всех ранних заездов. Матвей, сделай ставки для Иветты и для меня. Посмотрим, что будет.
— А я сделаю ставки для нас с Евой! — Воскликнул Макс. — Эдуард, Мэри, вы присоединитесь к нам?
Когда мужчины ушли с трибуны, Ева вновь мне прошептала. — А ты не слишком шикуешь, Ветка? У нас с тобой особых финансов нет.
— Я думаю, что наши мальчики за нас заплатят. Уж, если они хотят, что бы мы играли честно, то пусть за это заплатят.
Ева усмехнулась. — Да ты, Ветка, меняешься на глазах, и мне это нравится.
— Мне тоже это начало нравится, только вот, к чему всё это приведёт?
Этот заезд лошадей я смотрела на одном дыхании. Лошадка под № 1 опять была
Я сложила ладошки перед грудью, закрыла глаза и взмолилась. — Господи, ну, пожалуйста, дай ей силу всех обогнать!
— Аминь. — Услышала я голос Матвея. — Я тоже этого хочу, вернее, я хочу узнать твоё желание.
— Ветка, — вдруг воскликнула Ева так, что все подпрыгнули, — смотри!
Я открыла глаза и…перестала дышать. Моя лошадка № 1 обогнала две впереди идущих лошади, и была уже третьей. Я не верила своим глазам.
— Вперёд, моя дорогая! — Воскликнула я, вскакивая с места и маша ей руками. — Сделай их всех! Вперёд! Я с тобой!
Я орала, как сумасшедшая, и… лошадка меня услышала. Она рванулась вперёд и…обогнала ещё двух лошадей. Азарт так меня охватил, что я продолжал кричать и прыгать возле своего кресла. — Лети вперёд! Лети и обгони ещё одну… — И тут я с ужасом увидела, что конкурентом моей лошадке была лошадь под № 3, то есть… Мэри. Я резко оглянулась назад, но моя широкополая шляпа мне не дала возможность увидеть Мэри. В отчаянье я сорвала с себя шляпу и, размахивая ею, вновь прокричала. — Обгони эту трёшку, милая, я тебе шляпу свою скормлю. Не жалко!!!
И…лошадка послушалась. Она догнала своего конкурента и шла уже с ней рядом, как говорится, ноздря в ноздрю. Тут уже даже Елизавета встала со своего кресла, а я продолжала неистово кричать, размахивая своей шляпой. — Вперёд! Вперёд, милая! Сделай её!!!
Какая из лошадок пришла первой, так никто и не понял. Все с нетерпением ждали объявления о победителе, но…объявления не было.
— Что они медлят? — Непонятно кого спросила я. — Ведь ясно, что победила я.
— Это понятно только тебе, Иветта. — Ответил мне голос Мэри.
Смотреть на неё я не хотела, боясь сказать, что-то лишнее. И вдруг…По ипподрому объявила, что результат этого заезда будет решён с помощью фотофиниша, судьи удалились на совещание.
— Боже мой, даже здесь на ипподроме, есть совещание?! — Возмутилась я, обращаясь к Еве. — Ну, прямо, как у нас в инспекции.
— Хорошо ещё, если не дойдёт до судебных тяжб. — Усмехнулась моя подруга. — Придётся мне быть адвокатом твоей лошадки.
В этот момент по ипподрому объявили, что в этом заезде победили сразу две лошади № 1 и № 3. И диктор ещё добавил, что это очень редкий случай.
Я была в шоке, и не понимала, радоваться или грустить.
— Иветта, — оторвала меня от мыслей Мери. Она подошла ко мне и встала, напротив, рядом с Матвеем, — когда пойдёшь кормить прелестной шляпкой свою лошадку, то оторви кусочек и для моей лошадки. Всё же они обе победительницы.
Я нахлобучила шляпку себе на голову, взяла Матвея за руку и ответила. — Обойдётся твоя лошадь без кусочка моей шляпки. Итак, у неё слишком крутые бока. Видно её перекормили, вот она и не смогла обойти мою лошадку даже на миллиметр.
Я повела Матвея за собой и не оглянулась на окрик Елизаветы.
Глава 12
Глава 12.
Я сидела рядом с Матвеем в машине и держала на коленях свою белую соломенную шляпу. Лошадка, которой я предложила её съесть, отказалась от такого угощения, а наездник-жокей вообще пришёл в изумление от моего предложения. Эту глупую ситуацию «сгладил» Матвей. Он сказал, что его девушка думала, что все лошадки питаются соломенными шляпками, как в кино. Они с жокеем весело посмеялись. Жокей увел с собой лошадь, а Матвей повёл меня к машине. Я не спрашивала, почему мы не возвратились на трибуну, потому что не могла понять, я выиграла или нет?
— И долго ты будешь переживать, что лощадь не съела твою шляпку? — Спросил Матвей, когда я глубоко вздохнула третий раз. — Я тоже не рад этому и с удовольствием скормил это опахало лошади.
Я повернула голову и, глядя на него, вопросительно приподняла бровь.
— Объясняю, — кивнул Матвей. — Я, конечно, был в восторге от твоего азарта и криков на ипподроме, но ты даже не заметила, как несколько раз шлёпнула своей шляпой мне по голове, размахивая ею вокруг себя. Я уже был готов отобрать шляпу из твоих рук, как… ты победила.