Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Апгрейд от Купидона (СИ) - Горышина Ольга (версия книг .TXT) 📗

Апгрейд от Купидона (СИ) - Горышина Ольга (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Апгрейд от Купидона (СИ) - Горышина Ольга (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но я молчала, решив не лезть вперед паровоза с непрошенными объяснениями. Господа сами могли бы догадаться, что их заокеанский партнер к ночи будет чувствовать себя не шибко хорошо, а прямо скажем даже паршиво. Им важно другое — раскрутить его на еще большие деньги.

— Бла-бла-бла… — так, пожалуй, выглядел мой перевод, а хватка Тони на моем локте все усиливалась и усиливалась, и я терялась в догадках: он не рассчитал силу или ищет у меня помощи. — Простите, — решилась я на маленькую разведывательную вылазку. — Мне хотелось бы взять со столика воды.

Тони тут же метнул взгляд к самому дальнему, а я вспыхнула под недовольным взглядом своих работодателей. Непрофессионалка во мне ликовала. Если и лишат премии, то не меня.

— Мы сейчас вернемся, — сказал Тони фразу, которую поняли и без перевода, а вот мне самой через пару секунд переводчик ой бы как понадобился. — Предугадывать желания клиента входит в сферу твоей профессиональной деятельности?

Я шла вперед с высоко поднятой головой и с такой вытянутой шеей, что шарфик готов был прокрутиться на ней на все триста шестьдесят градусов.

— Просто я тоже не прочь перекусить. Вы же своим дневным сном лишили меня ланча.

— Так ты ничего не ела?

— Отчего же: два кекса, чтобы выбрать для вас лучший…

Я не хамила, не острила — я выходила из неприятной ситуации, но влипла в еще худшую.

— У нас сходятся вкусы, — ляпнул Тони серьезно, и я серьезно испугалась за свои ноги, которые могли подкоситься, а рука отвалиться от жесткой хватки на локте америрикано-финно-ирландской руки. — Интересно, что будет, если ужин выберу я?

— Если выбор вообще будет, — буркнула я, не имея никакого понятия ни про меню, ни про кухню, ни про официантов, которых я нигде не видела.

Вдоль стены стояли столы с закусками — неужто это все, что нам предложат? Ну, эти перманентно-силиконовые дуры, понятное дело, ничего не едят, но у мужиков не просто так пиджаки на пузе не застегиваются. Тони же был худой, как брат. Наверное, дело не в специальной диете, а в наследственности.

— Это будет как-то некрасиво, если вы принесете еду, — подняла я брови не удивленно, а во имя затеянной Тони игры.

— Я не собираюсь ничего тебе приносить, мы пойдем к столам вместе после того, как ты… выпьешь воды. Или это действительно был предлог?

Я скрутила с бутылки пробку и поймала себя на мысли, что хочу приложиться к горлышку всем назло. Но потом убедила совесть быть совестливой к Ленкиной сестренке, у которой и так жизнь не сахар, и налила полный стакан. Но потерпела полное фиаско, потому что стакан тут же исчез со стола. Хоть бы спасибо сказал! Но куда там! Налив второй бокал, я скосила подведенные глаза, и шестое чувство меня не подвело: глаза Тони горели озорным огоньком, и я расправила плечи. Уж очень он стал походить на брата, и я приготовилась к шутке с фонтаном. Нет, мистер Макдевитт, я с вами дружить не собираюсь.

— Кейт, ты танцуешь? — держал он стакан у самых губ.

— Здесь музыки нет, — улыбнулась я еще шире.

— А если будет? Понимаешь, Кейт, — он приблизился ко мне со стаканом воды, и я почувствовала нестерпимую жажду, которую не в силах была утолить минералка. — У меня не так много вариантов: либо есть, либо танцевать, либо отказывать в финансировании бесперспективных проектов. Я много не ем, отказывать людям не люблю, танцевать не особо умею, но выбор очевиден.

— Если вы не боитесь, что я отдавлю вам ноги.

— Не переживай, я отдавлю их тебе первым…

И улыбка — брата. Чёрт возьми! Все же вы чертовски похожи: и чувство юмора в тебе присутствует, но ты не мешаешь бизнес и личное, а вот сейчас, кажется, просишь у меня как раз-таки личное одолжение.

— Давайте начнем с еды?

— Отлично. Ты держишь тарелки, а я выбираю блюда. Я же сказал, что не доверяю женскому выбору.

— Я помню все, что вы сказали, мистер Макдевитт. Не переживайте.

— Я не переживаю. Это ты должна переживать. Ты же хочешь получить от меня положительный отзыв? Ты, как я понял, новенькая в фирме?

Я кивнула — лишняя личная информация ни к чему. Ни к чему хорошему обычно не приводит. Мне не нужен никакой отзыв, но расстраивать Ленку не лучшая поддержка деловых отношений. Кто знает, когда мне понадобится реальная помощь в трудоустройстве. Деньги Крэга очень скоро закончатся. Тони, конечно, может дать чаевые. С гидами именно так и происходит, но тут могут быть другие правила — я все же нанята не им, а принимающей стороной. Но деньги меня действительно не интересуют. Мне бы нервы целыми сохранить, общаясь с человеком, с которым я почти что спала.

Глава 34. “Удержать равновесие”

— Спасибо за танец!

Тони поднес мою руку к губам, не постеснявшись на виду у всех выказать джентельменскую благодарность, которую я не заслужила. Он танцевал отменно, и если считал себя плохим актером, то мне только и оставалось, что считать себя шарнирной куклой.

Плохому актеру, конечно, яйца мешают, но у Тони такой помехи не существовало, а меня ими природа не наградила от рождения. Мне мешала как раз-таки женская природа, которая подвела меня в танце и в этом платье, как давным-давно с Семеном — только под мышками была свежая защита, которая с достоинством выдержала выплеск женских гормонов. Свалим все на музыку, на живой квартет, играющий джаз, который продавал Родину иностранному инвестору, который в свою очередь не спешил ее покупать. Тони нуждался в партнере для танцев больше, чем в переводчике, потому что здесь к нему подступила молодежь во фраках, которая говорила на прекрасном английском — новое поколение бизнеса, в котором переводчице остается лишь неотразимая роль эскорта, с которой я справлялась профессионально, умея, стараниями Руслана, улыбаться на камеру.

И все же пару раз мне пришлось открыть рот по делу. Потом пошел обратный отсчет времени: даже с учётом того, что стрелки часов на каминной полке ползли все же вперед, хотя и со скоростью улитки.

С такой же точно скоростью я поглощала манговое суфле — крошечный плевок на крошечной тарелочки, но он как ни крути был пятым по счету. Два блюдечка мне вручил Тони, непонятно, от кого получив их изначально, но я не противилась незапланированному нарушению отсутствующей диеты. Я поголодала два предыдущих дня, решая дела сердечные, поэтому решая дела финансовые других людей, могла побаловать себя хотя бы едой. И вообще когда не дают говорить, лучше жевать. Особенно, когда пить не разрешают.

— Я думаю, для кофе уже поздно…

Я немигающе глядела на бокал шампанского, по стенкам которого уже не бежали пузырьки.

— Я не пью на работе, — напомнила я с улыбкой, чуть прикусывая губы, оставшиеся после десерта совсем без помады.

— Работа закончилась. Запивай сахар и поехали.

Летс-гоу! От выдохшегося шампусика башку не сносит — обычно активность повышается как раз-таки от сладкого, которого я наелась с избытком, поймав мимоходом косые взгляды некоторых дамочек. Сидите на диете, она у вас профессиональная. А у меня профессиональная задница от работы не очень профессиональной, и отрастить окорока за такой короткий срок я не смогу. Тем более сегодня, когда целый день была вынуждена сжимать от ужаса мышцы, которые волшебным образом связаны с теми, что держат задницу в тонусе и дают ей возможности цеплять всякие разные неприятности на два дополнительных полушария головного мозга.

Я осушила бокал почти что залпом — так хотелось пить, а не поразить заокеанского гостя, но он смотрел на меня с открытым ртом. Принесет второй — я вылью шампанское ему за шкирку, как брату, а потом пусть меня догонит…

Стоп, Ксюха… Ты окосела от одного бокала? Похоже, на то… И до машины не прогуляться по промозглой набережной — авто подадут к ступеням, как когда-то подавали кареты. И дождика нет. Но если б даже моросило, над нами бы заботливо держали зонт.

Сейчас же меня заботливо держали под локоть — не сильно, не больно, но и не нежно — к счастью, а то я бы могла и к плечику прижаться. Господи, дайте мне фен — я продую дурную голову через уши и возьму себя в руки, пока в руки не взяли меня… В не те руки, совершенно не те…

Перейти на страницу:

Горышина Ольга читать все книги автора по порядку

Горышина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Апгрейд от Купидона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Апгрейд от Купидона (СИ), автор: Горышина Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*