Ведомые (ЛП) - Каллихен Кристен (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
Я качаю головой и улыбаюсь.
— Нет, не так. Меня просто не сильно волнует, чем я занята, пока могу жить, быть счастливой и наслаждаться новыми вещами. Зарабатывать деньги круто, так как за счет них я могу путешествовать, платить за крышу над головой. Но, в конце концов? Я не амбициозна и никогда не буду, — я пожимаю плечами и выдергиваю острую ярко-зеленую травинку из земли. — Что еще хуже? Со временем я захочу дом и разделить его с кем-то, кто получит меня без остатка, того, от кого не смогу оторваться. Я хочу детей и украшать крыльцо своего дома на Хэллоуин и Рождество.
Джулс хмурится.
— Тогда почему ты с этой группой?
— Ладно, само по себе это не плохо, но все мои сверстники, кажется, прошли подобный путь, чтобы оставить свой след в мире. И вот я думаю, что стоит жить ради такой простой вещи, как этот призрачный вид в духе Викторианской живописи.
Джулс разглядывает сцену перед нами, и на ее лице расплывается улыбка.
— Ну, тогда я завидую тебе больше. Потому что мне стоит жить в данный момент. Волнения о том, что может пойти не так в будущем, лишь доводят до чертовой изжоги, — она хихикает, и фиолетовые локоны подпрыгивают вокруг ее лица. — И мне нужно прекратить волноваться о том, что не оправдаю ожиданий Скотти.
— Это легко, — отвечаю я. — Просто помни, что он всего лишь лает.
Боже, как я люблю, когда он лает, доводя меня до дрожи и возбуждения. Что само по себе говорит обо мне, как об очень извращенном человеке.
Джулс, конечно, бросает на меня взгляд.
— Девочка, я чувствовала его укус. Поверь, он очень даже настоящий и пугающий, — но затем девушка вздрагивает. — Черт, я забыла, что вы сейчас вместе.
— Ты имеешь в виду, что я якшаюсь с врагом? — дразню я.
— Типа того. — Судя по всему, ее это не волнует.
Я прикладываю руку ко лбу.
— Во-первых, мы не вместе. Мы... ну, это сложно.
— Ну да.
Я смеюсь.
— Ладно, действительно сложно. Но даже если бы я была с ним, то не выбирала бы сторону и не стала бы обсуждать с ним наш разговор.
— Черт, прости, — говорит она на выдохе. — Я не это имела в виду, ты же понимаешь. Я просто... ну, мы все немного удивлены, что ты и Скотти... всё усложнили.
Я знала, что разговоры будут, несмотря на безумное заявление Габриэля, будто если он скажет им молчать, ребята послушают. Обманывающий себя мужчина. Я не удивлена смущением Джулс. Как ни странно, мне все равно, будут ли все сплетничать и поймут ли нас. Потому что у меня есть обратная сторона медали — я буду спать в постели Габриэля.
И острое чувство предвкушения щекочет мою кожу, а живот стягивает от мысли оказаться в его объятиях; как же офигенно лежать с ним вот так. Он настолько большой, что я чувствую себя маленькой и хрупкой. И все же этот парень нуждается в моем присутствии, из-за чего чувствую себя сильной и ценной.
Прижиматься к его твердому телу станет пыткой, мои губы слишком близко к его гладкой, упругой коже, пылающей теплом. Мне нравится, как он пахнет, его ровное дыхание. Все это оставляет неизгладимый след в моей памяти и под кожей.
Но больше всего я люблю наблюдать за той стороной этого мужчины, которую не видят другие. Мне хочется его узнать. Я только что сказала Джулс, что жажду жить моментом, но впервые за годы смотрю в будущее с некой толикой желания и чувством страха.
Я закрываю глаза, пока песня Thriller начинает играть снова.
— Я не слишком хороша в делах со сложностями, — говорю Джулс. — Но ради Габриэля готова попытаться.
— Ради его блага, надеюсь, у тебя получится. — Любовь в ее голосе заставляет меня подумать, что Габриэль нравится девушке сильнее, чем она может признаться. — Потому что этот мужчина больше всех остальных моих знакомых нуждается в социальной жизни.
Глава 11
Софи
Я тяну до последнего, не решаясь войти в автобус Габриэля. Сумерки опустились на парковку, где, выстроившись в извилистую колонну участников тура «Килл-Джон», стоят уже заведенные автобусы. Автобус Габриэля, блестящий и черный на фоне оранжевого неба, расположен ближе к концу колонны.
Его водитель, очень милый пожилой джентльмен по имени Даниэль, приветствует меня кивком и улыбкой.
— Чуть не опоздала.
Думаю, он знает, что я тянула до последнего.
— Спасибо, что везете нас, — отвечаю ему, замирая в дверях. — Вам что-то нужно? Кофе? Может, обед?
— Нет, мисс. У нас ещё будет остановка в хорошем месте. Скотти обо всем позаботился.
Как и должен был, учитывая, что Габриэлю приходится полагаться на Даниэля в том, чтобы мы остались целы и невредимы во время ночного передвижения. Я спрашивала у Бренны насчет водителей. Они спят в течение дня в ближайшем к месту остановки отеле, а потому бодры всю ночь в дороге. Большинство из них уже не раз участвовали в турах группы.
Опять же, Габриэль действительно продумывает все мелочи тура. Сегодня рано утром он отправил Сару, одного из интернов, собрать мои вещи и перенести их в его автобус, пока я гуляла с Джулс. Думаете, я посчитала этот жест посягательством на мою личную территорию? По правде, я живу с чемоданом бок о бок, и у меня нет желания его распаковывать, тем более спрашивая, куда мне стоит положить это или то прямо у Габриэля на глазах. Так что я испытываю облегчение.
Вместо напряга с переездом я получила смс от Сары, в котором она сообщает, что где лежит. Я поблагодарила ее и отправила девушке подарочный сертификат в Starbucks. Ее удовольствие от выпитого бесплатного фраппе вызывает у меня желание отправить такие сертификаты всем сотрудникам Габриэля. Все они будто вращаются в беличьем колесе большой слаженной машины под названием «Тур Килл-Джон», у руля которой стоит Габриэль. И даже если он с ними не жесток, то уж явно не раздает похвалы за проделанную работу. Очевидно, что он ожидает идеального выполнения работы с первой попытки, в том числе это касается и его самого.
Двери других автобусов закрываются, все уже готовы к поездке.
Я не могу торчать в дверях и дальше, так что, пожелав Даниэлю спокойной ночи, вхожу в относительную прохладу и тишину автобуса и, издавая четкий глухой удар, закрываю за собой дверь. Нетронутый интерьер пуст, а Габриэля нигде не видно. Признаю, я неприятно шокирована. Ожидала, что он будет сидеть в кресле, а на его лице будет красоваться изящное и нечитаемое выражение. Может, он опаздывает?
Я оглядываюсь, пока автобус начинает движение вперед. Расставив ноги шире, жду, пока привыкну к легким толчкам. Я уже собираюсь позвать его или, может, предупредить Даниэля о том, что он оставил босса, когда из спальни доносится глубокий голос Габриэля.
— Ты почти опоздала. Пыталась пропустить автобус, Дарлинг?
Меня так сильно накрывает волной облегчения, что приходится опереться о столешницу.
— Я по-старомодному люблю опаздывать, — отзываюсь я.
— Просто помни, — отвечает он, так и не выходя из спальни, — караван никого не ждет.
— Он ждал меня только что.
Я шагаю к спальне, но внезапно замираю на полпути. С секунду я тупо глазею на открывшуюся передо мной картину. Она столь шокирующая, что поворачиваюсь, чтобы проверить, нет ли скрытой камеры.
— Почему ты так на меня смотришь? — тянет слова Габриэль, не отрывая взгляда от телевизора.
— Просто проверяю, не оказалась ли я в альтернативной реальности.
— Ты как всегда забавная, Дарлинг.
Кто мог бы обвинить меня в подозрительности? Габриэль Скотт вылез из костюма и надел мягкую серую футболку с длинным рукавом и черные спортивные штаны. Это достаточно шокирующе, но, по крайней мере, я видела подобное и раньше. Тот факт, что он развалился в кровати, пережевывая какой-то десерт из миски, я нахожу изумительным.
— Ты глазеешь, — говорит он сухо, пока...
— Ты смотришь «Баффи»? — я почти пищу.
Он же закатывает глаза.
— Смирись.
— Я просто... — моя рука взлетает к груди. — Уверен, что меня не снимают на скрытую камеру?