Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Отражения - Робертс Нора (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗

Отражения - Робертс Нора (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Отражения - Робертс Нора (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 — Наверх.

 — Сет, ты сумасшедший. — Она тихонько заворочалась у него на плече, когда Сет начал подниматься по лестнице. — Мы же везде насвинячим. Уорт очень расстроится.

 — Он очень лояльный, — сказал Сет, направляясь в хозяйскую спальню, затем скинул Линдси на кровать. Она приподнялась на локтях.

 — Сет. — Он снял свое пальто, затем занялся ботинками. Отчасти Линдси было даже весело, и все же она не верила своим глазам. — Сет, ради всего святого, я же вся в снегу.

 — Тогда лучше поскорее избавиться от всех мокрых вещей. — Он откинул в сторону свои ботинки и занялся пуговицами ее пальто.

 — Ты спятил, — решила она и засмеялась, когда Сет стянул с нее пальто и бросил его на пол к своим ботинкам.

 — Вполне возможно, — согласился он. Два быстрых движения — и Линдси осталась без ботинок, теплые шерстяные носки отправились за ними следом. Сет начал массировать ее ноги, чувствуя, как она откликается на каждое его прикосновение.

 — Сет, не дури. — Но ее голос уже стал хриплым. — Вся кровать в снегу.

 Сет улыбнулся и поцеловал подушечки пальцев на ее ногах, наблюдая за тем, как затуманивается ее взгляд. Затем он снова поднял ее на руки.

 — Зато ковер сухой, — сказал он, опустив ее вниз. Пока он медленно расстегивал ее рубашку, его губы следовали за его пальцами. Рядом в камине трещал зажженный еще перед завтраком огонь.

 Сет распахнул на ней рубашку, но пока не снимал. Он покрывал ее грудь нежными, ленивыми поцелуями, пока Линдси тонула в первых волнах удовольствия. Она вздохнула, затем прикоснулась пальцами к его щеке, заставив его губы вернуться к ее губам. Поцелуй начинался медленно, но потом неожиданно изменился. Рот Сета стал отчаянным, послышался его стон, вырвавшийся откуда-то из глубины. Он нетерпеливо сдернул с Линдси остатки одежды, порвав рубашку по шву, когда срывал ее с плеча.

 — Я хочу тебя сильнее, чем прежде, — пробормотал он, прихватывая губами и зубами кожу на ее шее. — Сильнее, чем вчера. Сильнее, чем секунду назад.

 Его прикосновения стали грубее, пока руки сжимали ее тело.

 — Тогда возьми меня, — ответила Линдси, притягивая его к себе, сгорая от желания. — Возьми меня немедленно.

 Его рот завладел ее ртом, и больше не было слов.

 Линдси проснулась от телефонного звонка и сонно наблюдала, как Сет встал, чтобы поднять трубку. На нем был темно-зеленый халат, который он надел раньше, когда подбрасывал дрова в камин. Линдси потеряла счет времени. Часы нужны лишь для реальности, а не для грез.

 Она медленно потянулась, позвонок за позвонком. Если бы момент мог стать вечностью, она бы выбрала именно этот. Она ощущала себя мягкой, теплой и любимой. Ее тело было наполнено наслаждением.

 Линдси наблюдала за Сетом, не акцентируя внимания на словах, которые он говорил в телефонную трубку. «Он стоит так прямо, — подумала она и слегка улыбнулась. — И так редко использует жесты при разговоре. Жесты могут выдать его чувства, которые он хранит в глубине души. Он держит себя на поводке». Ее улыбка смягчилась. «И мне нравится знать, что я могу довести его до края».

 Голос Сета вторгся в ее размышления, и она уловила отрывки фраз. Оторвавшись от внимательного изучения его лица, она поняла, что звонит Рут. Линдси села и накинула одеяло на плечи. Она знала, что увидит в окне, еще до того, как посмотрела туда. Пока они спали, снег прекратился. Она ждала, пока Сет закончит разговор.

 Линдси сумела улыбнуться ему, пока ее мозг лихорадочно работал, собирая воедино все впечатления. Он стоял ровно, волосы спадали ему на лоб и блестели на солнце, которое светило в окно. Казалось, ее сердце должно увеличиться до невероятных размеров, чтобы вместить всю любовь, которую она чувствовала к Сету. Она очень старалась, чтобы ее лицо выглядело спокойным.

 «Только ничего не испорти, — строго приказала себе Линдси. — Не смей теперь ничего портить». Ей сейчас казалось, что Сет смотрит на нее еще внимательнее, чем раньше. После долгой паузы, он положил трубку на место и вернулся туда, где Линдси сидела на полу в окружении подушек и одеял.

 — Она возвращается домой? — спросила Линдси.

 — Они с Моникой скоро приедут. Кажется, здешние жители очень расторопны, дороги уже практически чистые.

 — Отлично. — Линдси откинула волосы назад и поднялась, все еще завернутая в одеяло. — Я полагаю, мне лучше приготовиться. Мне сегодня наверняка предстоят вечерние занятия.

 Ей вдруг безумно захотелось зарыдать. Сражаясь с этим желанием, Линдси поплотнее завернулась в одеяло и начала собирать свои вещи. «Будь практичнее, — говорила она себе. — Сет — практичный человек. Он не любит эмоциональных сцен». Она с трудом проглотила слезы и почувствовала, как контроль потихоньку начинает возвращаться к ней. Натягивая на себя трико и леотард, она продолжала говорить.

 — Просто удивительно, как быстро дорожная служба расчистила дороги. Мне остается только надеяться, что они не засыпали мою машину. Наверняка придется нанимать буксир. Если авария не очень серьезная, то я останусь без машины лишь ненадолго. — Отбросив одеяло, она натянула на голову свитер. — Мне придется одолжить у Рут расческу, — продолжила она, освобождая волосы из-под воротника, потом внезапно остановилась и открыто посмотрела на Сета. — Почему ты просто смотришь на меня? — спросила она. — Почему ничего не говоришь?

 Он стоял, не двигаясь с места, и все так же наблюдал за ней.

 — Я жду, когда ты перестанешь болтать.

 Линдси закрыла глаза, почувствовав себя совершенно беззащитной. Она поняла, что выставила себя полной дурой. Перед ней был искушенный мужчина, привыкший к случайным романам и кратким отношениям.

 — Я просто плохо разбираюсь в подобных вещах, — сказала она. — Можно сказать, я вообще в них не разбираюсь. — Сет шагнул к ней. — Нет, не надо. — Она быстро отпрянула от него. — Мне сейчас этого не нужно.

 — Линдси.

 Услышав раздражение в его голосе, Линдси стало легче сдерживать слезы.

 — Просто дай мне пару минут, — отрезала она. — Ненавижу вести себя по-дурацки. — С этими словами она развернулась и вылетела из комнаты, хлопнув дверью.

 Через пятнадцать минут Линдси стояла на кухне и наливала в блюдце молоко для Нижинского. Она привела в порядок волосы, и теперь они лежали аккуратными волнами по спине. Ее эмоции, может, еще и не улеглись до конца, но, по крайней мере, она их контролировала. Руки Линдси двигались уверенно.

 Она решила, что тот взрыв был абсолютной глупостью, и все же он помог ей на первой стадии возвращения в реальность.

 На какой-то миг Линдси снова потерялась в своих мечтах, когда посмотрела в окно на белый мир. Хотя Сет не произнес ни слова, заходя в кухню, она тут же почувствовала его присутствие. Дав себе лишние пару секунд, она повернулась к нему. На нем были темно-коричневые вельветовые брюки и свитер с v-образным вырезом, из которого выглядывала светло-голубая рубашка. По мнению Линдси, выглядел он повседневно и практично.

 — Я сварила кофе, — сказала она легким дружелюбным голосом. — Ты будешь?

 — Нет. — Он целенаправленно подошел к ней и, пока она размышляла, что же он собирается делать, притянул Линдси к себе, обхватив ее за плечи. Поцелуй был долгим, обжигающим и лишающим сил. Когда он отпустил Линдси, ее зрение было затуманенным, но затем оно начало постепенно проясняться. — Я хотел проверить, изменилось ли это, — сказал он, не отрывая от нее глаз. — Не изменилось.

 — Сет… — Но он снова завладел ее ртом. Протест превратился в жадный ответ. Не задумываясь, Линдси вложила в этот поцелуй свои чувства, отдавая ему все. Она услышала, как он прошептал ее имя, прежде чем сильнее прижать ее к себе. И снова все было забыто. Обрывки пережитого рая пронеслись перед ней так быстро, что Линдси была не в силах погрузиться в них полностью и могла лишь ухватиться за край. Снова оторвавшись от Сета, она уставилась на него, но при этом ничего не видела, только чувствовала.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отражения отзывы

Отзывы читателей о книге Отражения, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*