Предательство (ЛП) - Ромиг Алеата (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
- Черт, - сказал Нокс, встав и предложив мне руку, - Даже в темноте это был чертовски прекрасный вид.
Кровь прилила к моим щекам, когда я стояла - босая, неудовлетворенная и смущенная.
- Почему ты...?
Он коснулся моих губ: - Помни, сегодня никаких вопросов, только доверие.
Я кивнула под его пальцем. Он взял меня за руку и направился к концу пирса, с моими туфлями, свисавшими с его длинных пальцев другой руки, руки, которую я хотела где-то еще. Через несколько шагов я поняла, что он сделал и почему. Дело было в деревянных перекладинах пирса. В темноте было трудно, если сказать невозможно для меня, идти, не застревая в досках высокими каблуками. Я ближе прильнула к его руке, когда сильный ветер подул на нас, прижимая юбку моего платья. И это была не просто моя юбка. Холодный воздух усилил мое возбуждение, от которого покалывало внизу живота, напоминая мне, насколько близко Нокс был, хоть и все еще далеко.
Пока мы шли, то болтали об океане и нашей общей любви к воде. Наши пальцы переплелись, когда мы обсуждали ужин. Все было так, будто я не была нагой под юбкой, и наши жизни не должны были разойтись буквально через два дня. Мы смеялись над людьми вокруг нас и придумывали истории о своих жизнях. Нокс был уверен, что я была не единственной женщиной, оказавшейся в затруднительном положении, что каждая из них, что прошла в платье, наслаждалась морским бризом, как я. Хотя моя уязвимость была потенциально общественной, с ним я чувствовала себя в безопасности, не замечая никого вокруг.
К тому времени, когда мы вернулись назад к машине, мое напряжение немного спало, но я все еще была готова вернуться в «Дель Мар». Мужчина, который надел туфли обратно мне на ноги, был на самом деле моим прекрасным принцем; тем не менее, моя лучшая подруга был неправа: часы пробьют полночь.
Не желая думать о конце этой сказки, я сосредоточилась на здесь и сейчас, на нас, в пузыре, направляющихся обратно на юг по шоссе 101. Только фары и подсветка приборной панели осмелились уменьшить темную безопасность, окружавшую нас.
- Чарли́?
Я отвела свой бездумный взгляд от покрытого звездами океана к лицу Нокса.
- Что? Извини, я не расслышала.
Он потянулся к моему бедру, умело сдвигая подол моего платья вверх.
- Я спросил, понравилось ли тебе в ресторане?
Понравилось?
- Ужин был восхитительный.
- Атмосфера?
Я закусила губу.
- Было красиво, как и на пирсе.
- Тогда почему ты выглядишь... - он помедлил, - Неудовлетворенной?
Потому что я чертовски возбуждена, а ты не сделал ничего, а только дразнил меня.
- Я…нет.
Небольшой вздох сорвался с моих губ, и мое тело содрогнулось, когда рука Нокса двинулась выше, приближаясь к моей сути.
- Нет?
Он быстро посмотрел на меня и обратно на дорогу. Под свечением приборной панели и приближающихся фар я увидела обвиняющий взгляд, когда его глаза прищурились.
- Ты знаешь, что случается, когда ты нарушаешь мои правила?
Я не уверена, что могу думать об этом. Превысит ли ответ мой предел?
Мой пульс участился.
- Я не нарушаю твоих правил. Я сделала всё, что ты сказал.
- Так ты была честна? Ты не возбуждена? Ты не хочешь облегчения?
Мои глаза расширились. Дерьмо!
- Я не говорила этого. Я хочу.
Он задрал мою юбку выше: - Тогда сделай это.
Я заерзала на сиденье, мои непослушные волосы развевались вокруг лица: - Я-я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
- Ты никогда не доставляла себе удовольствие?
- Доставляла. Но...
- Но что? - спросил он.
Я выпрямилась: - Разве это не твоя работа - доставлять мне удовольствие?
- Моя. И я доставлю. Как я и сказал, я хочу быть уверенным, что ты готова.
- Черт, Нокс, - я чуть ли не выплевывала слова, не успевая их обдумать, - Я готова. Готова.
- Поставь эти стильные туфельки, которые я нес по пирсу, на приборную панель.
Я обдумывала его требование. На приборную панель? Он имеет в виду, что они должны быть на мне?
- Не заставляй меня повторять. Я не люблю повторять. Поставь свои туфли на панель и откинь сиденье назад. Не до конца.
Блять! Он имел в виду, что они должны быть на мне.
- Нокс?
- Моя ночь. Я превысил твой предел?
Я не ответила, точнее, не словами. Внутри меня все трепетало, когда я нашла кнопку и откинула сиденье.
- Достаточно. Я хочу иметь возможность видеть всё, включая твое красивое лицо.
Я отпустила кнопку и одну за другой положила ноги на панель. Позиция дала мне ощущение гинекологического кресла. Пока не зазвучал бархатный голос.
Умело ведя нас к «Дель Мару», Нокс диктовал мне каждое движение. Шаг за шагом, он устно вел меня к своему удовольствию от вида и к обещанию освобождения. К тому времени, как он был удовлетворен моей позой, мое платье собралось на талии, мои колени были неловко раздвинуты и мои пальцы лихорадочно работали. Я не в первый раз это делала, но, несмотря на это, я никогда не делала этого при зрителях.
- Не думай об этом.
Мои пальцы остановились.
- Чарли́, не останавливайся и не думай об этом - чувствуй и слушай. Слушай меня.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на порывах ветра вокруг автомобиля, грохочущем тембре голоса Нокса и напряжении, растущем внутри меня.
- Слушай меня.
Его голос заполнил мои мысли.
- Не останавливайся. Думай о звуке моего голоса и прикосновении моей руки.
Представь себе, что это я тружусь над этой красивой киской. Притворись, что это я: мои пальцы, язык и член.
Мои пальцы скользили кругами, маленькими и медленными, растирая мои соки по моему лону. Быстрее и быстрее они работали, сконцентрировавшись на чувствительном бугорке. Стон пронесся эхом в ночи, проезжающие мимо машины и грузовики исчезли, а моя спина выгнулась.
- Вот оно. Я буду тем, кто сделает то, что делаешь ты. Но сначала, красавица, тебе нужно немного освобождения.
Я погрузила один палец, затем второй и перенесла вес на плечи, посасывая свою губу.
- О, вот оно. Ты близка, не так ли?
Да, я так чертовски близка.
Я пыталась ответить, но моим ответом были больше звуки, чем слова, я просто кивнула.
- Остановись.
Какого черта?
Я слышала его приказ, но мой оргазм был слишком близок. Мои пальцы продолжили скольжение.
- Остановись.
Он схватил меня за руку и, притянув к себе, слизал свидетельство моего удовольствия с моих пальцев.
- Подними сиденье. У нас остановка.
Остановка? Я не могла понять.
- Опусти ноги и поправь юбку.
Темный, изолированный мир внутри «Бокстера» стал ярким, когда шины взвизгнули, и Нокс свернул с главной дороги. Мы были на заправке. Машине нужен бензин? Он, должно быть, шутит.
Я ошибалась. Этот мужчина не был моим Прекрасным принцем. Он был садистом.
Прежде, чем я смогла сделать больше, чем привести в порядок сиденье и себя, мы припарковались, но не у колонки. Я ахнула, когда дверь с моей стороны открылась, и Нокс вытащил меня из машины, я поспешно перебирала ногами, чтобы успевать за его шагом. Флуоресцентные лампы слепили глаза, когда мы проходили мимо стойки, заполненной лотерейными билетами, и были осмотрены дежурным. Там, возможно, были другие люди. Были ли машины? Я не могла думать или вспомнить, пока он тянул меня за собой вперед.
Он распахнул дверь и затащил меня внутрь. Я уловила запах дезинфицирующего средства и услышала, как по маленькому туалету раздался щелчок закрывающегося замка. Я в растерянности смотрела на Нокса.
- Чт...
Мерцание и блеск желания в его бледно-голубых глазах заставлял мир вокруг нас исчезнуть. Наши вздохи, неглубокие и быстрые, наполнили тишину. У меня не было шанса закончить слово, не то, что вопрос, прежде чем моя спина ударилась о холодную плитку стены, и Нокс потянул мои спутанные волосы, наклоняя голову.
С моих губ едва сорвался вдох, и его рот поймал его, поглотив звук протеста.