Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » О, малышка! - Уэллс Робин (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

О, малышка! - Уэллс Робин (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно О, малышка! - Уэллс Робин (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тому потребовалась вся сила воли, чтобы не поцеловать ее и не пойти вслед за ней в ее номер. Он, наверное, не удержался бы от искушения, если бы к ним не подошли двое его друзей из Техаса и не пригласили выпить с ними. Затем Том быстро ушел к себе.

Это все напугало его. До конца поездки он избегал Келли. Но в самолете домой она оказалась в кресле за его спиной – и вот он опять почувствовал тягу к ней, желание и ощущение, что и его желают. Он попытался говорить о чем-то нейтральном, но даже в самых обыденных словах таился скрытый смысл.

На протяжении двух последних недель Келли дважды звонила ему, но Том отклонял ее приглашения на ленч. Но сегодня она подловила его. У него был тяжелый день – он проиграл процесс и повздорил с Джейком по поводу этого несчастного ребенка. И когда Келли предложила сыграть партию в теннис, он согласился. Он заслужил маленькие радости. В жизни должна быть не только работа, волнения и проблемы. Он сам себе нравился в ее обществе – остроумный, элегантный, молодой и, черт возьми, сексуальный. Виски у него, правда, немного поседели, но ему приятно ощущать себя мужчиной.

Они поиграли, перекусили постным цыпленком и легким салатом в клубном баре. А потом, прикончив бутылку минеральной воды «Эвиан» и посмотрев ему в глаза, Келли сказала:

– Я хочу с вами в постель.

Во рту у него, несмотря на то что он только что выпил воды, пересохло.

– Я… я женат.

– И?..

– И… не склонен изменять. Губы Келли дразняще скривились.

– Если верить тому, что вы рассказали о своей жене, она будет считать, что я делаю ей одолжение.

Черт! Он не должен был говорить о своей жене так подробно в тот вечер в баре.

– Келли, я не способен на подобное.

– Вы не задумывались над тем, чтобы уйти от нее? Том глубоко вздохнул и процедил сквозь зубы:

– Мне приходило это в голову.

– Ну что ж! Может быть, для начала… – Она положила свою руку на его. – Мы оба любим джаз и креольскую кухню. Представьте себе, как роскошно мы проведем время, если вместе съездим в Новый Орлеан? Там в этом году будет проводиться Национальная корпоративная конференция адвокатов.

– Келли. – Том хотел остановить ее, но она прервала его:

– Не говорите «нет». Сначала все обдумайте. Том посмотрел на свои часы:

– Я… мне надо идти.

– Мне тоже. Я иду вместе с вами.

Том проводил Келли к ее машине, хотел по-братски поцеловать в щечку. Но когда она в последний момент повернулась, он поцеловал ее в губы. Ее руки обвились вокруг его шеи. Он не собирался этого делать, но вдруг понял, что целует ее, целует страстно, как подросток, взбесившийся от прилива гормонов. И что плоть его напряглась и стала твердой прямо тут, на парковке спортивного клуба.

Вспомнив об этом, Том почувствовал себя виноватым. Это ничего не означает, уговаривал он себя, выходя из своего «ягуара». Это был всего лишь поцелуй. Не более того. Один поцелуй не означает, что он предал Сьюзен или нарушил брачную клятву.

Пока еще нет.

– Черт, черт побери! – Схватив свою спортивную сумку, Том хлопнул дверцей машины сильнее, чем это было нужно, стараясь избавиться от чувства вины. Он понимал, что играет с огнем, но ничего не мог с собой поделать. Келли вернула ему вкус к жизни. А он последнее время чувствовал себя мертвым и по-мужски бессильным, мертвым и бесцветным, мертвым и высохшим, как старый сморщенный лист. Том открыл ключом входную дверь, вошел в холл и замер на месте.

О Боже! Из стереосистемы звучит тихая музыка, в столовой горят свечи. Ему навстречу вышла Сьюзен в черном брючном костюме, которого он никогда на ней не видел.

Она улыбнулась ему:

– Привет.

– О… привет. – Том посмотрел на горящие свечи. – Что, электричество выключили?

– Нет, – улыбнулась она еще шире. – Я просто подумала, что свечи создают ощущение праздника.

Праздника? Она, случайно, не организовала тут вечеринку в качестве сюрприза? Том быстро перебрал в уме возможные варианты. Не годовщина свадьбы, не его день рождения, он на полгода раньше, чем у нее. Том настороженно вошел в комнату:

– И по поводу чего праздник?

– Без повода. Я просто подумала, что будет романтично, если мы выпьем при свечах по бокалу вина.

Романтично! У нее романтичное настроение, а он еще ощущает на своих губах вкус поцелуя Келли. Том повернулся и бросил спортивную сумку на стул, стыд теснился в его груди, как грозовые облака в летнем небе.

– Не сегодня. – Его голос прозвучал жестче, чем он этого хотел. – Я… у меня работа, которую я должен выполнить. – Том старался не смотреть Сьюзен в глаза, опасаясь увидеть там боль, и отлично понимал, что он является ее причиной.

Последовала тяжелая длительная пауза. Сьюзен коротко засмеялась:

– Ну, ты ведь можешь уделить мне несколько минут. Я тебя весь день не видела. Выпьем вина?

Не может же он вести себя как полный сукин сын?

– Нет, спасибо. Я выпью пива. – Том вышел в кухню и включил верхний свет, радуясь тому, что тут нет того ощущения интима, который дают свечи. Открыв холодильник, он вынул бутылку.

Сьюзен прислонилась к кухонному столу.

– Как прошел день?

– Неважно. Я проиграл процесс Ле Марра.

– О, как жаль! Но ты выиграешь после апелляции.

– Надеюсь. – Том снял с бутылки крышку и глотнул прямо из горлышка.

– Пойдем в гостиную и устроимся поудобнее?

– Да нет, лучше посидим здесь. – «При свете. Тогда я не буду чувствовать себя как муха, которую тащит в свои сети паук».

– Договорились. – Она села на стул у бара рядом с ним. – Джейк сегодня был на работе?

Том кривился и сделал еще один глоток из бутылки.

– Только о ребенке и говорит.

– Мать-то, наверное, приходит в себя после операции. Кто же помогает заботиться о ребенке?

– Джейк нанял няню. – Том с отвращением покачал головой. – Если бы сегодня не было большого совещания, он застрял бы там еще на две недели и сам был вместо няни. Он с головой погрузился в это так называемое отцовство.

– Ну, его нельзя за это упрекать.

– Можно. Он даже не знает мать.

– Но это его ребенок!

– Возможно. – Том покрутил в руках бутылку, оставившую на белой столешнице пятно. – А может, и нет. Он будет знать это наверняка на следующей неделе.

– Будут делать анализы?

Том кивнул:

– Уверен, что если результат будет положительным, эта шлюха подаст на алименты.

– Сомневаюсь, что она шлюха.

– Любая женщина, которая не знает, кто отец ее ребенка, – шлюха.

– Но она-то не спала со всеми подряд, – возразила Сьюзен. – Она прошла через искусственное оплодотворение – медицинскую процедуру. Она, видимо, очень хотела ребенка.

Том отпил из бутылки, не желая слушать никаких объяснений.

– Можешь говорить, что тебе угодно, но держу пари, что она с него всю жизнь будет тянуть.

– Ну, похоже, Джейк против этого не возражает. Он сказал, что хочет права на совместное воспитание. Да все это может оказаться просто Божьим благословением!

Том проворчал:

– То, что у него на шее будет незаконнорожденный ребенок и жадная до денег проститутка, мне кажется скорее проклятием.

Губы Сьюзен удивленно приоткрылись. Она наклонилась к нему:

– Том, с тобой все в порядке? На тебя это не похоже. – В глазах ее было беспокойство. – Ты последнее время сам на себя не похож.

Он поставил на стол бутылку.

– Извини.

Сьюзен положила ему на руку ладонь. Ему не нужно было смотреть на нее, чтобы увидеть, что она обеспокоена.

– Ты слишком много работаешь последнее время. Тебе необходим отдых. Может, нам куда-нибудь поехать? Например, на Гавайи или, может, в круиз по Карибскому морю.

О черт, ему только этого не хватает! Том изо всех сил старался сдерживать себя, но сегодня у него плохо получалось. Ему так горько – внутри у него как будто все высохло.

Да и зол он. Зол на нее, и от этого злится на себя, понимая, что это несправедливо. Том понимал, как ей тяжело. Рейчел и Сьюзен были очень близки, ближе, чем обычно бывают мать с дочерью. Том пытался утешить ее, помочь, сделать все, что в его силах, но она постоянно его отталкивала.

Перейти на страницу:

Уэллс Робин читать все книги автора по порядку

Уэллс Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О, малышка! отзывы

Отзывы читателей о книге О, малышка!, автор: Уэллс Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*