Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, и вам приятно познакомиться Хорхе, Лукас и Мано. — Она сдержанно улыбнулась, обведя всех взглядом. — Разделитесь с парнями у двери и зайдите позавтракать, потом поменяетесь. Хуго, ты тоже. — Лидия развернулась и пошла в дом, не желая видеть удивлённых лиц. Зайдя на кухню, она взялась помогать Марии заставлять стол тарелками с едой.

— Хуго, садись.

Парень послушно сел на крайний стул. Спустя минуту, в кухню вошли Бруно, Хорхе и Лукас, приветственно кивнув Марии. Посмотрев на Хуго, мужчины сели за стол по обе стороны.

— Доброе утро. — В кухню заглянул Дани, стараясь не показывать удивления.

— Я почти готова к выходу. — Сказала ему Мария.

— Вы завтракали? — спросила Лидия у Дани и перевела взгляд на Марию. Оба согласно кивнули. — Хорошо. Мария, тогда ты можешь идти, я справлюсь. — Женщина растерянно замерла, посмотрев на Лидию. Девушка подошла к ней и положила руку на плечо. — Давай, не заставляй Дани ждать. — Женщина улыбнулась и, сняв фартук, вышла с кухни вместе с Дани.

Лидия поставила тарелки всем мужчинам, себе и села за стол.

— Прошу вас, давайте не будем завтракать в гробовой тишине. — Она обвела мужчин взглядом, кто-то улыбался, кто-то смущённо смотрел на тарелку. Разговор начал Хуго

— Почти все парни солдаты и не привыкли болтать во время еды.

— Хорошо, не обязательно со мной разговаривать. — Девушка взяла масленку и ломтик батона. — Просто ведите себя как люди, а не как роботы, хорошо?

Мужчины начали понемногу брать со стола еду: ломтики свежего хлеба, идеальной толщины кусочки сыра и хамона, оливки и томаты черри.

— Хуго, Альваро сегодня дома?

— Да, сеньор собирался работать из дома весь день.

— Так-то лучше, дыра в животе скажет ему спасибо. — пробурчала она.

Все мужчины, кроме серьёзного Хорхе, улыбнулись.

Девушка заметила, что на столе не оказалось напитков, она встала и подошла к холодильнику

— Может кто-то хочет молока или апельсинового сока? — Мужчины переглянулись и возможно все бы промолчали, если бы не Хуго. Он взглянул на девушку и сдержанно улыбнувшись, сказал:

— Я бы выпил молока.

Лидия поставила себе и ему стаканы с молоком и посмотрела на остальных. Хорхе поднял голову

— Я выпью сока, сеньора. — После его слов все оставшиеся высказали свои пожелания. Девушка, со счастливой улыбкой налила всем напитки и села на своё место.

— Меня удивляют испанские завтраки. — Сказала она, намазывая маслом очередной кусок хлеба. — В России таким не наедаются. — Почти минуту в ответ гремела тишина, заглушал её только тихий звон вилок.

— Что едят на завтрак в России? — спросил Хорхе.

— Каши, — девушка улыбнулась так, словно соскучилась именно по кашам, а не по общению с людьми.

— Мама готовила нам с братом сладкую рисовую кашу в детстве на завтрак. — Сказал Лукас, жуя бутерброд с сыром.

— Твоя мама испанка? — спросила Лидия, рассматривая светловолосого парня.

— Нет, она с Беларуси.

— Тогда понятно, откуда взялась рисовая каша! И твои светло-русые волосы. — Девушка весело вскинула руками.

— Да, от мамы. — Парень скромно улыбнулся, мельком взглянув на Лидию.

— Я люблю рисовую кашу. Но на завтрак в России чаще едят овсянку. В Испании вообще есть овсянка?

Хорхе и Бруно согласно закивали, глядя в тарелки.

— Но очень редко, — ответил Бруно. — В основном её едят спортсмены.

— А какие крупы вообще есть в Испании?

— Чечевица и нут. — ответил Хуго.

— Рис, конечно, тоже, но едят его в паэлье, а не как сладкую кашу. — Сказал Лукас.

Лидия заметила, как по коридору прошёл человек в сером пиджаке и брюках.

— Что здесь происходит? Почему вы не на своих местах? — Андреас заглянул в кухню, испепеляя взглядом всех за столом, пока не увидел Лидию. Девушка смотрела на него спокойным взглядом.

— Завтрак, сеньор Андреас, — она непринуждённо отпила молока из стакана. — Можете присоединиться к нам, если сделаете лицо более дружелюбным.

Мужчина не ответил, развернулся и быстрыми шагами пошёл прямо по коридору.

Лидия обвела взглядом всех за столом, лица в мгновение стали серьёзными. По их выражениям она поняла, что к Андреасу здесь относятся без особого тепла.

— Слишком занятой человек, чтобы вежливо общаться. — Сказала девушка, и атмосфера на кухне вновь немного смягчилась, однако остаток завтрака прошёл в тишине.

— Благодарим вас, сеньора! — сказал Хорхе, вставая из-за стола, и остальные повторили его действия.

— Пожалуйста, — она вежливо улыбнулась. — Спасибо вам за беседу. Позовите Мано и Чиро с улицы.

***

Девушка сменила грязные тарелки и приборы на чистые, поставила на стол графины с соком и молоком и поднялась вверх по лестнице. Из комнаты Альваро доносился голос Андреаса:

— Что она устраивает в твоём доме? Охранники развлекают её на кухне, бросив посты! В такое время!

— Полегче, Андреас. — Голос Альваро казался спокойным и ровным, как и всегда.

— Что ты позволяешь глупой девке? — его голос перешёл на крик.

— Андреас замолкни или я заткну тебя.

— Раньше ты ценил моё слово. Что изменилось? — Альваро не ответил и Андреас через какое-то время продолжил — Ты ошибаешься, потакая ей! Устраиваешь этот перелёт, рискуя репутацией! Всё полетит к чертям!

— Андреас! Займись работой, пока я ещё прошу тебя об этом!

Дверь открылась, и Андреас вылетел из комнаты, не обратив на Лидию внимания, словно знал, что она стоит у порога. Девушка, проводив его взглядом, зашла в спальню. Альваро сидел за столом, листая толстую папку с бумагами.

— Твой помощник против приезда моей семьи? — Девушка прошла по комнате и села в кресло возле стола, поджав ноги. Альваро кивнул, повернувшись к ней.

— Боится, что ты создашь проблем. — Он закрыл папку и убрал её вниз стопки из пяти ещё таких же.

— Он уверен, что я уже их создала. — Девушка сложила руки на спинку кресла и уронила на них голову. Альваро ухмыльнулся в ответ на её слова и облокотился на стол.

— Опять смущаешь моих людей?

— Нет, всего лишь кормлю и общаюсь. — Она смущённо засмеялась.

— И как тебе беседа? Они не слишком общительны.

— Ну, почему же? Мы неплохо обсудили русские и испанские завтраки. Лукас рассказал, что всё детство ел сладкую рисовую кашу вместе с братом.

— Вау! — Альваро удивлённо вскинул бровями и приподнял уголки губ в улыбке. — Тебя действительно стоит бояться!

Она снова засмеялась и спрятала лицо, положив лоб на руки.

— Ты, наконец, в своей одежде. Хотя она мало отличается от моей. — Мужчина обвёл взглядом её спортивный костюм.

— Ну почему же, думаю моя футболка дешевле на пару сотен евро.

Он улыбнулся и повернулся к окошку, затем, всматриваясь в бесконечное море, спросил:

— Есть что-то, чем бы ты хотела заняться?

— Снова спрашиваешь об этом? — девушка взглянула в окно, стараясь понять, куда так пристально всматривается Альваро.

— Нет, я имею ввиду сейчас.

— Сейчас? — она повернулась к нему.

— Да, сейчас. — Он перевёл на неё вопросительный взгляд. Девушка задумалась и спустя минуту ответила:

— Не знаю. — Она пожала плечами. — Ты спрашиваешь это, потому что я отвлекаю тебя от работы?

— Вовсе нет, я хотел бы провести с тобой время, если ты не против.

— А если я против?

— Тогда ты бы не сидела возле меня в моей спальне.

Девушка печально улыбнулась и снова посмотрела в окно. Спустя продолжительное молчание она заговорила.

— У меня такое ощущение, что я не на своем месте. Или что проживаю свою жизнь впустую. Как будто я ничего не делаю, но другая на моем месте распорядилась бы столь ценным временем по-другому. Правильнее, что ли.

Мужчина слушал, разглядывая её лицо.

— Ты не чувствуешь себя на своем месте, потому что не делаешь того, что хотела бы. Живёшь не так, как хотела бы из-за гордости или из-за принципов.

— Грустно это признавать, но ты прав. Что, по-твоему, я должна сейчас делать? — Мужчина, задумавшись на несколько секунд, провёл указательным пальцем по нижней губе, рассматривая её, затем ответил громким звонким голосом.

Перейти на страницу:

Сивкевич Лидия читать все книги автора по порядку

Сивкевич Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лестница к морю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница к морю (СИ), автор: Сивкевич Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*