По дороге к любви - Редмирски Дж. А. (электронные книги бесплатно .txt) 📗
– Правило первое: моя машина – моя музыка. Думаю, не надо разжевывать, что это значит.
Я округляю глаза:
– Значит, ты хочешь сказать, что я буду сидеть с тобой в машине и всю дорогу слушать твой классический рок?
– Да ладно, он тебе понравится!
– Он никогда мне не нравился, с самого детства, мне всегда приходилось терпеть, когда родители слушали.
– Правило номер два, – продолжает Эндрю, поднимая два пальца и не обращая внимания на мои жалкие возражения. – Во всем меня слушаться.
Изумленно поднимаю голову и сурово сдвигаю брови:
– Что-о? Что ты хочешь этим сказать, черт возьми?
Он еще больше расплывается в улыбке, лукавой и хитрющей.
– Сама же сказала, что доверяешь мне, значит, надо доверять во всем.
– Нет уж, я требую подробностей. Выкладывай.
Он откидывается на сиденье и, сложив ладони, сует их между длиннющими ногами.
– Твердо обещаю одно: не стану просить тебя ни о чем дурном, ни о чем таком, что могло бы принести тебе вред, унизить, подвергнуть опасности, ничего такого, чего ты не захочешь сама.
– То есть, в принципе, я так понимаю, ты не станешь просить меня отсосать за пятьсот баксов… или еще чего-нибудь в этом роде?
Эндрю закидывает голову и заливается громким смехом. Шофер впереди начинает нервно ерзать. Гляжу в зеркальце заднего вида и вижу, как он торопливо отводит изумленный взгляд.
– Нет, ничего подобного, зуб даю, – отвечает Эндрю.
Он все еще смеется, никак не может остановиться.
– Ладно, а о чем же тогда ты станешь меня просить?
Ой, не нравятся мне эти его «правила». Конечно, я ему доверяю, но как бы не оказаться в дурах со своей доверчивостью.
Он небрежно хлопает меня по ноге:
– Можешь послать меня подальше, если тебе что-нибудь не понравится. Но надеюсь, этого не произойдет, потому что я твердо намерен показать тебе, что такое настоящая жизнь.
Ого, уж этого я точно не ожидала, он снова поймал меня врасплох. Теперь Эндрю говорит серьезно, в словах ни тени шутки… И я снова, уже в который раз, восхищаюсь им.
– Настоящая жизнь? И что же это такое?
– Черт, ты задаешь много вопросов.
Он снова порывисто похлопывает меня по ноге, потом убирает руку.
– Ты на моем месте тоже задавал бы много вопросов.
– Возможно.
Я опять раскрываю рот:
– Вы очень странная личность, Эндрю Пэрриш, но так и быть, я вам верю.
Улыбка его теплеет. Он устраивается поудобней, повернувшись ко мне.
– Еще будут какие-нибудь правила? – спрашиваю я.
Смотрит в потолок, беззвучно жует губами.
– Не-а, – снова смотрит он на меня. – Этого хватит.
Ну, теперь моя очередь.
– У меня тоже есть несколько «Основных правил».
Он с любопытством поворачивает ко мне голову, но руки с переплетенными сильными пальцами по-прежнему лежат на животе.
– Валяй, излагай, – говорит он с улыбкой, приготовившись слушать.
– Правило номер один: ни при каких обстоятельствах ты не должен лезть мне в трусики. Не думай, что если я хорошо к тебе отношусь, считаю своим другом и во многом соглашаюсь с тобой… гм, никогда не делала ничего более идиотского… ну так вот, заранее предупреждаю, что не собираюсь быть твоей очередной партнершей в постели, а также не собираюсь в тебя влюбляться… – (Он продолжает улыбаться от уха до уха, чем очень смущает меня.) – В общем, ничего такого не жди. Тебе понятно?
Пытаюсь говорить совершенно серьезно. Я и в самом деле настроена серьезно. И я хочу, чтобы он понял: это не просто треп. Но эта его улыбочка… такая заразительная, что я не могу удержаться и тоже улыбаюсь, а сама ненавижу себя за это.
Он задумчиво поджимает губы.
– Все понял, – соглашается он, но я-то чувствую, что в его словах таится какой-то скрытый смысл.
– Вот и отлично, – киваю я.
Главное, я высказалась, и на душе стало легче.
– Что еще? – спрашивает Эндрю.
Господи, кажется, забыла, какое у меня второе «Основное правило». А-а-а, вспомнила.
– Да, правило номер два: любая музыка, кроме «Бэд компани».
Лицо его обиженно вытягивается.
– Черт побери, это еще что за правило?
– Мое личное, – ухмыляюсь я. – Чем тебе не нравится? У тебя плеер, ты собираешься слушать свой классический рок, запрещаешь мне слушать то, что я хочу, поэтому не вижу ничего ужасного в том, если я поставлю тебе ма-а-ленькое, совсем крохотное условие. – Пальцами показываю, какое оно крохотное.
– Вообще-то, мне это правило не нравится, – ворчит он. – «Бэд компани» – отличная группа, за что ты ее так не любишь?
Похоже, обиделся. Надо же, как забавно!
Я поджимаю губы.
– Честно?
Кажется, я сейчас пожалею об этом.
– А как же еще? – складывает он на груди руки. – Выкладывай.
– У них все песни только про любовь. А я этого терпеть не могу. Убогие какие-то. Озабоченные.
Эндрю снова громко смеется, и я начинаю думать, что наш водитель уже сыт по горло и сейчас сделает нам замечание.
– Похоже, кто-то из нас на этом уже обжегся, – замечает он, и лицо его освещается доброй улыбкой.
Ага, я уже жалею, что сказала.
Отворачиваюсь, не хочу, чтобы он видел мое лицо и понял, что попал в самую точку. По крайней мере, если говорить о моем бывшем парне, этом слизняке Кристиане. На нем я действительно обожглась. Конечно, об Иэне так сказать нельзя, здесь одна боль.
– Ладно, поправим и это, – бормочет с невозмутимым лицом.
– Ммм, спасибо доктору Филу [10], но тут я не нуждаюсь ни в чьей помощи.
«Минуточку! Кто сказал, что я вообще нуждаюсь в помощи, что нужно что-то там у меня „поправлять“?»
– Да? – Подбородок вздернут, смотрит с интересом.
– Да, – отвечаю я. – А кроме того, это некоторым образом нарушает мое правило номер один.
Щурит глаза и улыбается:
– О-о, так ты автоматически допускаешь, что я собирался предложить себя в качестве подопытного кролика? – Плечи его трясутся от смеха.
«Ай-ай-ай!»
Срочно делаю равнодушное лицо, чтобы не подумал, будто я обиделась. Но не вполне уверена, что это хорошо сработает, и меняю тактику.
– Мм, не надейся, не допускаю, – говорю я, а сама растерянно моргаю. – Ты не в моем вкусе.
Есть, снова попала! Его аж передернуло!
– А чем я тебе не нравлюсь? – спрашивает Эндрю.
Но меня больше не проведешь, я не верю, что мои слова действительно задели его. Тем более что нормальный человек вряд ли стал бы улыбаться, когда его оскорбляют.
Разворачиваюсь к нему всем корпусом, прислоняюсь спиной к дверце, оглядываю с головы до ног. Нет, если скажу, что мне не нравится то, что я вижу перед собой, пусть отрежут мне язык. Пока я не нашла в нем ничего такого, что было бы не в моем вкусе. Ей-богу, если бы я не была так настроена против секса или всяких там свиданок, отношений, любовных терзаний и тому подобного, Эндрю Пэрриш был бы как раз тем парнем, который устраивает меня во всех отношениях. У Натали бы сразу слюнки потекли, если бы она его увидела.
Уж она бы точно на него глаз положила.
– Да нет, с тобой все в порядке, – отвечаю я. – Просто я больше западаю на… застенчивых, робких…
И снова Эндрю закидывает голову от смеха, уже в третий раз.
– Робких? – спрашивает он, все еще смеясь и качая головой. – Да, пожалуй, ты права, робким меня точно не назовешь. – Он поднимает вверх палец, словно его вдруг посетила гениальная мысль. – Но самое интересное в твоих словах знаешь что? Что ты «западаешь» на них. Как, по-твоему, что бы это значило? Падаешь на спину, что ли?
Так, теперь очко в его пользу. И как это у него получается? Ума не приложу. Надо же, и тут сумел вывернуться. Да-а, с ним надо быть начеку.
Молчу, жду, как он сам ответит на свой же вопрос. А он знай себе улыбается, но теперь как-то необычно, в лице появляется едва уловимая нежность, что ли, смотрит на меня и словно любуется.
Но тоже молчит.
– Дурак, – говорю я сдержанно, потом смотрю ему в глаза. – Понимай как хочешь.