Наша тайна (ЛП) - Норрис Шана (бесплатные серии книг .TXT) 📗
Я села прямо и одарила ее благодарной улыбкой.
— Звучит отлично.
***
— А где Джуд?
Прежде, чем ответить, я устроилась на пассажирском сидении и пристегнула ремень.
— Не знаю. Похоже, сегодня буду только я. Извини.
Я чувствовала на себе взгляд Эштон, но не решалась поднять глаза. Накануне я позвонила ей и попросила заехать за мной чуть раньше. И хотя Джуд перестал названивать, я не была уверена, что он не заявится ко мне домой. Подумав, я решила, что если он увидит у дома мою машину, то подумает, что я еще не ушла и не станет искать меня в парке, где я должна была встретиться с Эштон и остальными.
— Все в порядке? — спросила Эштон, отъезжая от тротуара.
Я кивнула.
— Все отлично. Просто решили быть сами по себе этим вечером.
Удаляясь от квартала тети Лидии, Эштон потянулась к приемнику и сменила радиостанцию. Заиграла какая-то визжащая песня с аккомпанементом в виде множества гитар. Судя по восторженным кивкам Эштон, песня ей очень нравилась, так что я расслабилась, стараясь насладиться музыкой. Предполагалось, что за лето, проведенное в Эшвилле, я должна буду расслабиться, но вместо этого усложнила все еще больше. Я чувствовала себя одной из тех девчонок, что не могут вздохнуть без того, чтобы не сходить с ума по парню, и чувство это мне совсем не нравилось.
Мы въехали в старый кирпичный тоннель, а когда выехали, Эшвилл раскрылся перед нами, поднявшись из пышной зеленой долины горным пейзажем, будто бы всегда был его частью. Я улыбнулась и прильнула к окну, любуясь городом. Дома мелькали среди деревьев, выстроившихся в линию по горному хребту, а холмы резко уходили вниз меж кирпичных музеев и магазинов. Наблюдение за городом под таким углом помогало не так сильно думать о Джуде, моей матери и Уиллоубруке. Не так часто мне удавалось просто сидеть и наблюдать за чем-то, не думая о том, что нужно сделать дальше.
Эштон припарковала машину и впихнула мне стопку одеял. Она буквально лопалась от смеха, пока я в поисках Кейт и Картера пыталась балансировать с одеялами и сумкой и не спотыкаться обо все, что встречалось на моем пути. В парке было уже достаточно людно: семьи устроились на одеялах, влюбленные парочки прогуливались за руки в ожидании салютов. На сцене выступала группа и несколько людей сидели и слушали, либо танцевали вокруг них. Кейт с Картером ждали нас, устроившись на низкой каменной ограде. Я сбросила свою ношу и крепко обняла Кейт.
— Привет, — поздоровалась она. — А где Джуд?
Я пожала плечами.
— Его сегодня не будет.
Кейт нахмурилась.
— Чего это?
— Почему всех так интересует Джуд? — огрызнулась я.
Кейт пошла на попятную.
— Извини.
Я покачала головой и уставилась себе под ноги. Прежняя Ханна огрызнулась бы в ответ без всякого раскаяния, но нынешняя чувствовала себя ужасно из-за того, что испытывала раздражение по отношению к Кейт.
— У него изменились планы, — пояснила я. — Вот и все.
— Да и ладно, — подал голос Картер. — Я совсем не против быть единственным парнем среди трех горячих цыпочек, — он с ухмылкой обнял Эштон за плечо.
Очевидно, она нравилась ему. И если он не понял, что тоже нравится ей по тому, как раскраснелось от его слов ее лицо, то был полным идиотом. Я искренне не понимала, что их сдерживало. Разве не логичнее признаться друг другу в чувствах и перейти на следующую стадию до того, как кто-нибудь из них выкинет какую-нибудь глупость?
Вокруг громыхала музыка. Торговцы продавали лимонад и хот-доги. Устоять было невозможно, поэтому мы тоже купили. Стоило мне откусить кусочек от своего хот-дога, как рот моментально наполнился жиром. Фаст-фуд явно не относился к органической пище, которую предпочитала моя мать, и уж точно не был кошерным. Но мне все равно нравилось.
Кейт расстелила одеяло на свободном участке холма. Мы сели, причем Картер придвинулся к Эштон ближе, чем следовало.
— Какие салюты запомнились вам больше всего? — спросила Эштон.
— Ой, — воскликнула Кейт, округлив глаза. — Те, которые они устроили, когда мы были в пятом классе. Помнишь? Группы исполняли диснеевские песни. Было эпично!
— Да, нам было по десять, — рассмеялась Эштон.
— А мне понравилось прошлогоднее шоу, — сказал Картер. — Самые крутые и громкие фейерверки. Клянусь, их было слышно даже в горах.
— А что насчет тебя, Ханна? У вас в Уиллоубруке устраивают салют? — спросила Эштон, повернувшись ко мне.
Я покраснела, припоминая салюты, которые когда-либо видела: новогодний в Лондоне, по случаю четвертого июля в Нью-Йорке…
— Когда мне было восемь, мы с моими друзьями Эйвери и Эллиотом разбили палатку на моем заднем дворе на четвертое июля, — сказала я. — Мы не захотели пойти в торговый центр с остальными, а решили остаться дома и посмотреть салют там. Мы сделали смор (Смор — традиционный американский десерт, который обычно едят в детских лагерях у костра, прим. переводчика) в микроволновке и играли во дворе весь вечер. Самое забавное, что мы уснули перед палаткой еще до начала шоу. А проснулись только тогда, когда в небе прогремел первый салют. — Я засмеялась. — Никогда не видела Эллиота таким испуганным.
Остальные подхватили мой смех. А я и не вспоминала о том дне до сегодняшнего вечера. От мысли, что теперь мы трое едва разговаривали друг с другом, стало грустно.
— Ханна, — вырвал меня из размышлений чей-то голос.
Передо мной стоял Джуд и смотрел на меня с прищуром, сжав губы в тонкую полоску. Мой взгляд сфокусировался на его губах… на мягких губах, которые были мне так хорошо знакомы. При виде них мои собственные губы дрогнули от воспоминания о его поцелуе.
Я сглотнула, борясь с разрастающимся во мне чувством.
— Что ты здесь делаешь?
Он обвел парк рукой.
— Это общественное место.
Я отвернулась от него.
— Я сейчас не в настроении общаться, Джуд.
— Ханна, — снова повторил Джуд. Наклонившись, он взглянул мне в глаза, и выражение его лица и голос стали мягче: — Пожалуйста.
Я не могла смотреть на него. Я не была уверена, что способна на правильные и разумные действия. Как и не могла начать что-то, не причинив ему боль в конце. Разговор с ним только усложнил бы ситуацию.
— Просто уйди, — хрипло попросила я.
— Прошу, Ханна, просто поговори со мной пару минут, — тихо взмолился Джуд.
— Она же попросила тебя уйти, — встрял Картер, поднимаясь и становясь между мной и Джудом.
Джуд окинул его взглядом и отмахнулся.
— Тебя это не касается, Хауторн. Отойди.
— Отойду, как только ты уйдешь, — процедил Картер сквозь зубы. — Мы тут пытаемся хорошо провести время. Нам не нужны проблемы.
Кейт и Эштон тоже встали. Эштон попыталась успокоить Картера, положив руку ему на плечо, но тот скинул ее, сделав шаг к Джуду. Кейт обняла Эштон, притягивая ее к себе и ограждая от парней.
— А может быть мне нужны, — с этими словами Джуд толкнул Картера в грудь, из-за чего тот отступил назад.
— Джуд, не надо… — начала я, но Картер оборвал меня.
— Не начинай, Джуд.
Джуд раскинул руки в стороны.
— Ты же знаешь, что ждал шанса поквитаться со мной за дядю. Ты же, как и все, уверен, что это я стащил деньги. Так давай же, Хауторн, воспользуйся шансом.
Картер замотал головой и отвернулся от Джуда.
— Ты полный…
Прежде, чем кто-то из нас успел отреагировать, Джуд бросился на Картера, заехав ему кулаком в висок. Парни повалились на наше одеяло.
— О, господи! — завизжала Эштон, во все глаза глядя на парней. — Джуд, хватит!
Но никто из них, казалось, не слышал ее, а если и слышал, то не обратил внимания. Взмахи руками и удары кулаками о плоть отдавались в моих ушах, несмотря на гремящую в парке музыку. Находящиеся вокруг нас люди замолчали и наблюдали за происходящим, разинув рты.
Кейт взглянула на меня полным паники взглядом. Ее ногти впивались в предплечье Эштон.