Смена правил (ЛП) - Стерлинг Джеймс (первая книга .txt) 📗
Я слегка улыбнулась.
— Да, я Кэсси.
Она протянула мне руку.
— Привет Кэсси. Я Трина, — широкая улыбка озарила её лицо, и она стала выглядеть еще шикарнее.
— Рада познакомиться с тобой, — сказала я искренне. После всего, что мне пришлось только что испытать на себе, тот факт, что она заговорила со мной, немного успокоил мои нервы.
— Я тоже. И кому ты принадлежишь? — она игриво толкнула меня плечом.
— Джеку Картеру, — я повернула голову в сторону поля, — Он подает сегодня. А ты?
— Игроку на второй базе, Кайлу, — Трина протянула руку и указала на парня на поле. Я же тем временем посмотрела на её пальцы и с облегчением обнаружила, что у неё не было колец.
— Откуда ты? Мне нравится твой акцент, — сказала я, и тут же почувствовала себя глупо.
— Из Лондона. А мне нравится твой, — улыбнулась она.
— У меня нет акцента! — засмеялась я.
— Есть. И очень сильно смахивает на калифорнийский, подруга, — сказала она и попыталась спародировать мой голос.
— Ну, это здорово, — я попыталась сказать с английским акцентом, но потерпела неудачу, — И как давно твой парень играет в команде? — спросила я, отчаянно желая, чтобы её дружелюбный настрой не заканчивался.
— Это второй сезон. Он попал в команду по результатам торгов в прошлом году.
— А что не так с этими? — я кивнула головой в сторону стервозных дамочек.
Во взгляде Трины мелькнуло раздражение, её идеальные брови сошлись к переносице.
— Они просто стервы. Они не будут разговаривать с тобой, пока Джек… — она нарисовала пальцами в воздухе воображаемые кавычки, — не заплатит по счетам.
— Пока Джек не сделает что? — спросила я таким тоном, в котором явно было заметно замешательство.
— Ему нужно заслужить уважение остальных игроков команды. Когда он это сделает, тогда ты заслужишь уважение этих кукол Братц.
— Серьезно? — я стала массировать себе виски, пока она продолжала шокировать меня.
— Среди жен игроков существует своя иерархия. И у нас с тобой имеется одна отрицательная черта: мы не жены, а всего лишь подружки.
— А разве они в свое время не были подружками игроков?
— Ты мне нравишься, — рассмеялась Трина. — Конечно, они были подружками, но сейчас их это не волнует. Мы для них никто. Единственный вариант, когда они заговорят с тобой, если ты сделаешь что-то неправильно, или перейдешь им дорогу. Это так смешно.
У меня разболелась голова, пока я пыталась собрать мысли воедино. К счастью удар биты по мячу привлек наше внимание к полю, и мы вдвоем стали смотреть, как Кайл без особых усилий успел переправить мяч на базу раньше, чем до неё добрался раннер.
Трина выдохнула с облегчением, и широкая улыбка озарила её лицо. Я тоже улыбнулась, радуясь тому, что игрок команды-соперника был выведен в аут. Я хотела, чтобы первая игра за новую команду сложилась для Джека удачно.
Я никак не могла перестать смотреть на красивое лицо Трины.
— Извини, но ты до умопомрачения красива. Ты выглядишь как модель, — слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела подумать.
Трина ухмыльнулась.
— Спасибо, Кэсси. Вообще-то, я и есть модель, — она остановилась. — И ради бога, я не такая уж и шикарная.
Я засмеялась.
— Симпатичная модель? Кто бы мог подумать?
— Будь уверена, не так много людей.
Я вновь переключилась на Джека. Его плавные движения, вызвали во мне такую волну чувств, которую я не могла скрыть. Мои щеки вспыхнули, когда его тело подалось вперед, его взгляд был сфокусирован на перчатке кэтчера. Даже с такого расстояния я смогла почувствовать напряжение в глазах Джека. Эта битва велась в первую очередь между отбивающим команды-соперника и подающим, и Джек не любил проигрывать. Быстро кивнул головой кэтчеру и, глубоко вздохнув, он бросил мяч в сторону отбивающего. Тот мощно махнул битой… и промахнулся.
— И определенно не они, — ответила Трина, и с отвращением кивнула в сторону жен игроков.
— Они просто завидуют, что тебе не надо обесцвечивать волосы до нереального цвета, и пользоваться автозагаром, чтобы выглядеть хорошо.
Она продолжала улыбаться мне.
— Ты работаешь, Кэсси?
Я кивнула.
— Я работаю в журнале.
— Второй страйк, — Трина вскинула брови, когда перевела взгляд на поле. — А ты знаешь, что в наши обязанности входит бросить любую работу, когда мы начинаем встречаться с игроками Высшей лиги?
— Видимо, я не получила памятку, как надо встречаться с профессиональным игроком в бейсбол.
— Они ненавидят девушек игроков, особенно тех, кто работает, — она пожала плечами. — Ты скорее всего думала, что мы тут будет поддерживать друг друга и станем друзьями, так как вынуждены проводить много времени вместе. Но это не так. Выдела бы ты меня во время прошлого игрового сезона, когда я каждую игру пыталась заговорить с ними. В конце концов, одна мадам из этой группы сказала, что они будут со мной общаться тогда, когда я это заслужу. Так и сказала, когда я заслужу, — полушепотом сказала Трина, намеренно выделяя каждое слово. — Но её больше здесь нет. Её мужа обменяли.
— Ого. Я не подписывалась на такое, — сказала я, хотя прекрасно понимала, что эти женщины теперь станут частью моей жизни, хотела я этого или нет.
Трина откинула пряди волос, упавшие ей на глаза, и продолжила.
— Хуже всех в их тусовке это Кимбер.
— Кимбер? У неё даже имя как у стервы, — сказала я и усмехнулась.
Трина бросила взгляд на Кимбер, прежде чем вновь повернулась ко мне.
— Она здесь пчелиная матка. Так она сама себя назвала. Пчелиная матка. У кого только хватит ума так себя назвать?
В воздухе раздалось «Ура», заставив нас с Триной посмотреть на поле. В это время игроки нашей команды спускались в догаут. Прошло только половина иннинга. Осталось еще восемь с половиной.
— Её муж играет дольше всех в команде и зарабатывает больше всех. Вот почему она провозгласила себя королевой. А все остальные жены приклоняются перед ней.
Я недовольно фыркнула.
— Я никогда не могла приклоняться перед кем-либо. Это не в моем характере.
— Не волнуйся, Кэсси. Она не станет превращать твою жизнь в ад или нечто подобное. Она просто не будет тебя замечать. Словно тебя не существует. И если такое положение вещей тебя не волнует, то все будет хорошо.
Я обдумывала её слова, пытаясь решить, как относиться ко всему, что только что услышала. Что было лучше: быть боксерской грушей для их словесных атак, или не существовать вообще?
Когда игра, наконец-то, закончилась, я последовала за Триной вниз по длинной лестнице. Её туфли цокали с каждым шагам по бетонным ступеням, потом она направилась в сторону двери, около которой стояла охрана. Оказавшись внутри, я вздрогнула, когда мое тело обдало холодным воздухом кирпичного туннеля. Туннель был длинной со стадион, и я поблагодарила Трину за то, что она взяла меня под свое крыло.
— Без проблем. Я не имела ни малейшего понятия, где располагалось здание клуба, когда первый раз пришла на игру, и никто не показал мне дорогу. Когда я все-таки добралась до места, Кайл уже ждал меня, и поинтересовался, почему я так задержалась.
Между двумя металлическими перилами стоял коренастый охранник. Он улыбнулся, когда к нему подошла Трина, и быстро обнял её, после чего уставился на меня и прищурился.
— Карл, это Кэсси. Девушка Джека Картера.
Он протянул мне свою могучую руку, и я пожала её в ответ.
— Рада познакомиться с тобой, Карл.
— Я тоже, Кэсси. Аццскую игру провел сегодня твой парень. Передай ему, что я сказал, хорошая работа. Идет?
— О`кей.
— Уверен, еще с тобой увидимся.
— Если честно, думаю, буду часто здесь блуждать.
Трина захихикала.
— Разве это не смешно, Карл? Мы станет хорошими подругами.
Мы проследовали по коридору, выложенному белым кирпичом. Когда мы завернули за угол, то увидели на стене отличительный знак команды Mets, на котором было указано направление, где располагались раздевалки игроков. Я улыбнулась, когда мы добрались до двойных дверей цвета красного дерева, над которыми висела вывеска «Бейсбольный клуб New York Mets». Я поборола желание достать камеру и сфотографировать дверь и вывеску.