Лас-Вегас - Мэтьюз Клейтон Хартли (читать книги без txt) 📗
Мэйджорс подошел к ним.
— Мистер и миссис Грин? Все в порядке?
Пол метнул на него быстрый взгляд. Он казался возбужденным и почему-то испуганным. Улыбнулся деланно, с явным усилием.
— Все прекрасно, мистер Мэйджорс. Покерный турнир — это просто замечательно. Подумывал сам поучаствовать… но я не слишком силен в покере.
— Вернее сказать, у тебя нет десяти тысяч долларов, — едко заметила Дебби.
Пол никак не отреагировал на ее слова, даже не посмотрел на жену.
Мэйджорсу стало неловко.
— Не хотите ли посмотреть наше вечернее шоу в ресторане?
— Спасибо, мистер Мэйджорс, но мы уже поели, — ответил Пол.
— Не имеет значения. На ужин вы все равно опоздали, а на шоу еще успеете. Оно начнется через пятнадцать минут.
— Пол, давай сходим! — Дебби схватила мужа за руку, забыв недавнюю размолвку, или что там у них было еще. Лицо ее оживилось. — Ну пожалуйста, дорогой!
— Э-э… Ладно… Хорошо, мистер Мэйджорс, спасибо.
— Я провожу вас.
Брент прошел через казино и направился в арку к концертному холлу. Некоторые говорили, что для открытия покерного турнира выбрано не самое лучшее время, что не следует начинать состязание, когда идет вечернее шоу. Но Мэйджорс посчитал, что концерт поможет уменьшить скопление зрителей на турнире.
Заядлые игроки, да и те, кто интересуется покером из чистого любопытства, представляют собой совершенно особую породу людей и коренным образом отличаются от любителей концертов, развлекательных программ и всяческих шоу.
Хотя представления здесь стоили гораздо дороже, чем в прежние годы в Лас-Вегасе, по доллару за билет, шоу «Клондайка» считались самыми лучшими среди ночных клубов страны. А встречали здесь артистов просто превосходно. Поначалу представления устраивали исключительно для привлечения туристов.
Концертные залы при этом несли убытки. Но все рассчитывали, что толпы туристов будут проводить достаточно времени в казино, сорить деньгами до и после шоу, и таким образом потери окупятся.
Все билеты на сегодняшнее представление, насколько было известно Мэйджорсу, давно раскупили.
И все благодаря появлению в программе имени Фэлкона. Но Мэйджорс давно завел правило придерживать дюжину билетов на всякий случай — вдруг какой-нибудь важный гость пожелает развлечься или друзья неожиданно нагрянут.
Мэйджорс подошел к столу, где продавали билеты, и, понизив голос, сказал сидящему там молодому человеку:
— Проводите мистера и миссис Грин к столику.
Они гости нашего клуба.
Тот снисходительно наклонил голову, словно оказал Мэйджорсу царскую милость уже одним тем, что услышал его.
— Отдыхайте, развлекайтесь, — обратился Мэйджорс к Гринам. — Вам приходилось раньше видеть Джей Ди Фэлкона?
Они оба ответили отрицательно.
— Это совсем не то, что нравится мне, — усмехнулся Мэйджорс, — но многие считают его великим артистом.
Заметив, что церемонный распорядитель концертов недовольно нахмурился, Брент пожал плечами и отошел в сторону. На ходу достал сигару и тут же пожалел о сказанных словах. Если до хозяев «Клондайка» дойдет слух, что управляющий плохо отзывался о приглашенном ими артисте, они наверняка изрядно обозлятся. А то и чего похуже.
Войдя в кабинет, Брент услышал звонок и снял трубку телефона.
— 1 С вами хочет поговорить мистер Энтони Ринальдо — сообщила секретарша.
Брент подумал: «Это совпадение неспроста, некий знак»..
Он подождал, пока его соединят. Прозвучал вежливый голос:
— Тони Ринальди.
— Это Брент Мэйджорс, мистер Ринальди.
— Что такое? Тони, пожалуйста. Называйте меня просто Тони! Эти формальности не по мне, запомните. — Ринальди хохотнул и, прежде чем Мэйджорс успел возразить, заговорил снова:
— Послушайте, Брент, мы с вами уже предварительно договаривались о встрече. Так вот, пора нам увидеться.
— Я в вашем распоряжении, мистер… Тони, — осторожно проговорил Мэйджорс. — Я бываю у себя в офисе с…
— Нет-нет, не там, у вас! А здесь, у меня дома.
Послушайте, не сочтите меня слишком крутым и решительным, но не в наших с вами интересах… словом, нам не стоит показываться в казино вместе. Вы меня поняли? — Он опять засмеялся. — Кроме того, потерявшие от азарта разум люди всегда выводят меня из равновесия. Эти игры — развлечения для молокососов или придурков.
«Ага, ты прямо как полковник», — подумал Мэйджорс.
— Хорошо, как скажете, Тони.
— Как насчет завтрашнего дня, скажем, часа в три?
Вы знаете, где я живу?
— Да, знаю. И это время меня вполне устроит.
— Хорошо, хорошо! Тогда до завтра, Брент.
В трубке щелкнуло, их разъединили. Мэйджорс медленно повесил трубку на рычаг. Он вдруг обнаружил, что вспотел, ладони были влажными и липкими. Но не от страха. Просто от незнания — он не знал, чего хочет от него Ринальди. Конечно, это всего лишь знакомство. Но интуиция подсказывала ему, что за всем этим кроется нечто большее.
Он вытер руки носовым платком и прошел за кулисы.
Линда ждала своего выхода на сцену. Как всегда перед выступлением, она держалась отстраненно, выглядела замкнутой и отчужденной, полностью погруженной в себя. Казалось, она и не заметила его присутствия.
Сейчас Мэйджорс уже привык к этому и знал, что в этой холодности нет ничего относящегося к нему лично. Он покуривал сигару и в четверть уха слушал начало выступления Фэлкона.
Как только комик, возвысив голос, объявил выход Линды, она обернулась к Мэйджорсу и ослепительно улыбнулась. Взяла его за руку и прошептала:
— Поужинаем сегодня вечером после шоу?
— Конечно, детка, — усмехнулся он, — я страшно проголодался.
— Милый мой!
И она удалилась в умопомрачительном вихре длинных воздушных юбок, оставив Мэйджорса полным сладких надежд и благодарности. Он стоял за кулисами еще какое-то время и слушал ее песню.
Мэнни нарыл четырех девчонок и помчался к Тони за одобрением. Он появился в кабинете Ринальди сразу после телефонного разговора с Брентом Мэйджорсом и раскинул веером на столе цветные фотографии.
— Самые классные телки в Вегасе, — радостно сообщил он.
— А ты хоть одной из них вставил? — спросил Тони. — Откуда знаешь?
Он придирчиво рассматривал фотографии и почесывал усики. Девки и впрямь неплохие. Все четыре снимка сделаны в одной и той же комнате, девицы голые, ноги длинные, сиськи пышные, задницы аппетитные. Одна блондинка, одна рыжая, две темноволосые. С такими он и сам бы не прочь побаловаться.
— С блондиночкой перепихнулся, — поделился разговорчивый Мэнни, — трахается, как кошка. Ее зовут Бесси…
Тони оборвал его:
— Мне не нужны имена. Беру блондинку и еще одну. Надеюсь, они все умеют, работают по полной программе?
— Естественно. А ты как думал?
— Отлично. Две телки должны быть в нашем мотеле, номер ты знаешь, завтра днем… м-м-м… скажем, в три.
Тони замолчал, потом довольно ухмыльнулся, вспомнив, что завтра именно в это время будет диктовать условия Бренту Мэйджорсу!
Взглянув на изумленную рожу Мэнни, он осознал, что смеется вслух. Тони сделал строгое лицо и резко сказал:
— Дашь этому копу, Роуну, адрес мотеля. Скажешь, что удовольствие будет стоить ему всего лишь двадцать баксов.
Мэнни выпучил глаза. Потом разразился диким хохотом.
— Черт тебя побери, Тони! Никто, ни один человек в стране не смог бы организовать такую ловушку!
Ловко. Получается, что этот честный, несгибаемый коп сам заплатит за дорожку к нам в лапы! — На сияющей физиономии Мэнни появилось выражение неподдельного и безмерного восхищения. — Я уже говорил раньше и еще раз повторяю: ты просто гений, Тони! Я до такого в жизни бы не додумался.
— Он тоже. Хе-хе! Ты предоставляешь парню самому платить за кошечку, и потому он никогда и ни в чем тебя не заподозрит. Правильно я рассуждаю?
Мэнни энергично закивал:
— Правильно. Но ведь двадцатка за двух девок — это не слишком много. Думаешь, он поверит?