Лас-Вегас - Мэтьюз Клейтон Хартли (читать книги без txt) 📗
— Не забывайте нас, Билли Рэй.
Мэйджорс проводил их взглядом. Они вышли через стеклянные двери, и Билли Рэй подозвал такси.
Осмотревшись по сторонам, Мэйджорс увидел Дебби Грин. Она стояла возле конторки, а посыльный нес ее чемоданы к выходу.
— Уезжаете, миссис Грин?
— Да, мистер Мэйджорс.
— Ваш муж в казино.
— Я знаю. — Она вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на него. — Я сняла комнату в мотеле недалеко от больницы. Буду жить там, пока Сэм не поправится настолько, чтобы уехать.
— Понимаю. — Мэйджорс полез за сигарой. — Передайте Сэму: я непременно навещу его сегодня попозже. Желаю вам удачи, миссис Грин! От всей души!
— Обязательно передам. И спасибо.
Дебби уехала на такси, и тут же к входу подкатил черный лимузин из аэропорта. Открылась дверца, и новые гости высыпали из машины, возбужденные, без умолку гомонящие.
Что бы ни случилось, подумал Мэйджорс, жизнь в Лас-Вегасе не замрет. Игральные автоматы будут так же тренькать и звякать, кости — подпрыгивать на столах, рулетки — крутиться, карты — с шелестом падать на сукно, туристы будут приезжать и уезжать с регулярностью и неизменностью морских приливов и отливов.
И любители легких денег, и богатые транжиры всегда будут здесь. А шулеры всегда будут рыскать в толпе, словно голодные хищники, и выискивать добычу пожирнее. Но львиную долю прибыли казино приносят все-таки обычные туристы.
Эта последняя мысль напомнила Бренту об одном важном деле — надо составить план проведения бегов на собачьих упряжках, которые намечены на зиму.
Пора этим вплотную заняться, надо начинать рекламную кампанию.
Мэйджорс отправился в свой офис. В фойе образовалась очередь — это новые гости выстроились к конторке портье.