Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек в хорошем настроении и это просто замечательно, ведь я так боялась, что он будет уставшим сегодня.

-Вообще-то у меня для тебя сюрприз, - остановившись, прерываю поцелуй я, но не отстраняюсь от Джека. - Даже два.

-Правда? - в удивлении приподнимает брови он, и я киваю, поджимая губы в улыбке.

-Я пригласила Джессику и Сэма на ужин, подумала, что было бы неплохо вот так просто посидеть, поболтать, - говорю я, смотря мужу в глаза и пытаясь скрыть волнение в голосе. - И, Джек… Адам здесь.

Мой муж в секунду меняется в лице, улыбка спадает с его обескураженного лица, он явно удивлён, наверное, даже шокирован, ведь мы не видели Адама около года.

-Ты шутишь, Клэр? - недоверчиво усмехается Джек, а я лишь качаю головой, не в силах скрыть улыбку, которая появляется и на лице Джека.

Он уже подаётся вперёд, чтобы пойти к нашим друзьям, но я останавливаю мужа.

-Это первый сюрприз, Фостер, - практически смеюсь я, когда Джек с непониманием оборачивается на меня. - А второй ты получишь только за поцелуй.

Я делаю несколько шагов назад, сцепляя ладони в замок за своей спиной и просто стою, смотря на мало что понимающего мужа.

Джек недолго колеблется, но потом он всё же подходит ко мне и нежно коснувшись моего лица, он также нежно целует меня, словно наполняя воздухом, и пробуждая многочисленных бабочек в моём животе. Но его нежности надолго не хватает, уже через пару секунд Джек углубляет поцелуй, он становится напористей, и его руки вновь опускаются вниз по моему телу, к моим бёдрам, которые он сжимает. И я едва ли не забываюсь, когда Джек целует меня в шею, покрывая мурашками всё моё тело, но когда я вдруг чувствую колонну за своей спиной, я в момент вспоминаю, что вообще делаю. Но я не прерываю поцелуя, я даже не останавливаю Джека, я лишь вновь нахожу его губы, и взяв его руки в свои, опускаю его ладони на свой пока что плоский живот. И я просто жду, по-прежнему отвечая на поцелуи, но держа ладони поверх рук Джека опущенных на мой живот.

Джек притормаживает, и коснувшись лбом моего лба, он прерывает поцелуй, и открыв глаза, я вижу, как он в непонимании хмурит брови, опуская взгляд вниз на наши руки. Он несколько секунд просто смотрит, а затем я чувствую, как под моими руками Джек расправляет ладони, обхватывая мой живот, которого, правда, ещё нет. И он поднимает на меня сомневающийся взгляд тёмных глаз, и я едва заметно киваю, отчётливо чувствуя каждый удар своего сердца.

-Я сделала тест этим утром, - шепчу я с намёком на улыбку, и Джек словно задерживает дыхание, а я закусываю губу, не сводя с него взгляда.

-Чёрт, - вдруг выдыхает он, и его губы растягиваются в улыбке, и Джек целует меня, притягивая ближе к себе, и вдруг отрывая меня от земли, и я непроизвольно сгибаю ноги в коленях, обнимая его за шею и целуя его, не в силах остановить улыбку.

-Я так рад, Клэр, - шепчет мне Джек.

-Эй, вы там уснули? - кричит нам Джессика, и я невольно смеюсь.

-Ага, уснули, конечно, - говорит Адам, и даже здесь я слышу как многозначителен его тон.

-Идём, - говорю Джеку я. - Друзья ждут.

Джек отпускает меня, и мои ноги вновь касаются пола, и я беру Джека за руку, ведя его за собой.

-А где дети?

-У родителей Джессики вместе с няней. И, Джек, - зову мужа я, обернувшись на него. - Адам не один, - шепчу я с нарастающей улыбкой, и Джек удивляется ещё больше. Да, за эти десять минут я успела шокировать его уже три раза.

Я прохожу дальше, также держа Джека за руку и веду его за собой. Сейчас начнётся… хоть они с Адамом не виделись уже около года, (как и все мы) они по-прежнему лучшие друзья, и сейчас они начнут обниматься, громко смеяться и отпускать свои неуместные шуточки, а потом к ним подключиться и Сэм, а мы с Джессикой будем лишь смеяться над ними и болтать о своём.

Не знаю, расскажу ли я им сегодня о своей беременности, не знаю готова ли я поделиться этой новостью ещё с кем-то помимо Джека, но как бы там ни было, этот вечер будет особенным, я знаю, потому что он уже особенный. Сегодня я узнала, что беременна, только вот я пока не знаю, будет ли это девочка, как хочет Джек, но в любом случае у нас будет ещё один ребёнок, и я уверена, мы справимся. И сегодня в Нью-Йорк вернулся Адам, да ещё и со спутницей! Я пока не поняла её, но первое впечатление у меня вполне хорошее, она красивая и вроде бы милая, но время покажет кто она такая на самом деле и подходит ли она Адаму.

У меня так много мыслей! Так много, что голова идёт кругом. Я в окружении самых лучших в мире людей, в окружении своих друзей и любовь всей моей жизни сейчас держит меня за руку. С ума сойти как много мы вместе прошли! Сколько было ссор, непонимания, предательств и простых обид. Но мы справились со всем, и теперь вся боль позади. И я не знаю, могу ли я быть ещё более счастливой, чем в этот самый момент. На душе тепло, в сердце лишь покой и уют, ни страхов, ни переживаний, ни боли. Всё плохое в прошлом. И я рада, что сейчас всё хорошо не только у меня, но и у всех дорогих для меня людей.

Джессика и Сэм растят двоих прелестных детей, и Джесс говорит, что третьего ребёнка Сэм от неё не дождётся. Я рада за них, хотя они до сих пор ссорятся из-за всяких глупостей. Розмари вернулась на остров Ивиса к своей семье, мне было жаль вновь с ней расставаться, но я знаю, что мы обязательно встретимся уже на следующей недели моды. Она безумно помогла мне и она всё ещё это делает, миссис Берч уже давно стала частью моей семьи, а в какой-то момент она и была всей моей семьёй и никаких слов не хватит, чтобы отблагодарить её за это. Мой дорогой Бадди обручился пару месяцев назад со своим возлюбленным, мы с Джеком были на свадьбе, и мой муж держался так отстранёно, что я едва могла смотреть на него без смеха. А сейчас мой друг до сих пор в свадебном путешествии, Бадди присылает мне открытки из стран, в которых бывает, и я их просто обожаю, они всегда очень смешные, а особенно его подписи. Кто только мог подумать, что нудная работа в библиотеке может свезти меня крепкой дружбой с таким балбесом как Бадди. Мама Джека всё ещё в путешествии, она часто звонит нам, и с ней, кажется, всё хорошо. Думаю, она навряд ли хоть когда-нибудь оправится от смерти мужа, но она точно чувствует себя уже гораздо лучше.

Джек возглавляет фамильную многомиллиардную компанию, и я знаю, что ему очень тяжело, но он отлично справляется, не забывая и про меня и про наших детей. Для меня Джек самый лучший мужчина на всём белом свете, самый лучший муж, и я безмерно люблю его, и я знаю, что он любит меня также сильно. Ну, а я продолжаю работать над своей компанией, открывать новые производства и бутики, и в скором времени я планирую выходить за рамки США, открывая магазины и в других странах. И я пытаюсь быть хорошей женой и мамой, уделяя время дому, семье, Джеку и нашим детям, и хотя бы иногда встречаться с друзьями. Это тяжело, это выматывает, но всё это того стоит, уютный дом наполненный детским смехом непременно стоит всех трудов. Но иногда мы с Джеком всё же сбегаем от всех обязанностей в наш дом в Вермонте, он служит для нас спасением от усталости и суеты, мы любим проводить там время в полном одиночестве.

Молли, кажется, состоит в отношениях, но ни Джеку, не тем более мне, она ничего не говорит. Она смирилась, что мой муж - только мой муж, и путешествуя по миру она не отказалась от бурных курортных романов. И теперь она не так часто к нам приходит, что безумно меня радует, но когда мы всё же встречаемся, не один наш разговор не обходится без уже привычных колкостей. И это даже забавно.

Я мало, что слышу о Диане, я лишь знаю, что она живёт в Вашингтоне, она по-прежнему замужем и у неё, насколько мне известно, по-прежнему лишь один ребёнок, которого она родила ещё задолго до замужества. Джессика поддерживает с ней связь, но созваниваются они очень редко, не чаще чем раз в полгода. Больше никто из нас с Дианой не общается, ни я, ни Джек, ни Адам. И я даже задумывалась об Аманде, задумывалась над тем, изменилась ли она или по-прежнему портит людям жизни. Но я ничего о ней не знаю, она словно просто исчезла и, наверное, это даже к лучшему. Что насчёт Фрэнка… он в затишье, его выпустили, и он в затишье. Джек говорит, что он всё контролирует, и, если честно, то я и не думаю, что Фрэнк, у которого ничего не осталось, сможет или хотя бы захочет как-то нам отомстить. С нашей системой охраны к нам-то подойди не так просто, не то, чтобы как-то навредить. Поэтому я спокойна. Но Брайан всё ещё здесь, он по-прежнему живёт в Бруклине, и по моей спине по-прежнему проносится холодок, когда я его вижу. Жози проводит с ним три дня в неделю, она, определённо любит отца, но чем старше она становится, тем больше вопросов она задаёт, и мне приходится отвечать. Сейчас я отвечаю ей в более мягкой форме, но думаю, уже через пару лет я смогу сказать ей всё так, как оно есть, и она уже сама для себя решит, желает ли на общаться с таким человеком как Брайан Хилл. Во всяком случае, я знаю, что поступила правильно, что дала дочери выбор, я позволила ей общаться с отцом, позволила ей узнать его и самой решить хочет ли она этого общения. А Джек по-прежнему с опаской на всё это смотрит, он по-прежнему ненавидит Брайана, как, собственно, и я. Но вот только с годами я всё больше не понимаю, как я вообще могла терпеть его столько времени. Сейчас я, кажется, вновь та Кларисса из Колумбийского университета с невероятными амбициями, потенциалом и силой духа. Я вновь уверена в себе, в своих действиях в своей настоящей жизни и в своём будущем. И сейчас мне страшно вспоминать те времена, когда я была настолько слабой и разбитой, что терпела такого тирана как Брайан, просто боясь уйти. К счастью, это лишь моё прошлое, которое я уже пережила, и которое уже позади. И теперь мне осталось лишь идти вперёд, держа за руку любимого мужа и в компании наших лучших друзей, с которыми мы прошли и огонь и воду. И на самом деле, я думала, что остались только мы с Джеком и Джессикой, что мы потеряли Адама, что мы уже не друзья и что наша дружба уже в прошлом как и многое другое. Но к счастью я ошиблась и сегодня утром он сам позвонил мне и сказал, что прилетает в Нью-Йорк, и что он не прочь встретиться. И, наверное, я собрала сегодня всех нас вместе именно из-за него.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*