Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек был в ярости, когда узнал, что его отец полностью отказался от лечения, он пытался найти для него лучших врачей, но Том наотрез отказался от врачебной помощи, сказав, что всё это уже просто бесполезные страдания. Рак обнаружили слишком поздно, и хотя бы частичное выздоровление или улучшение ситуации было близко к нулю.

Ни Майя, ни мы с Джеком не ожидали, что у нас есть всего два месяца. Том вёл себя как и обычно, ухудшения его самочувствия практически не было. Том всегда вёл себя довольно отстранённо по отношению практически ко всем, в том числе и по отношению к Джеку, и на то были свои причины, своя боль и свои шрамы, но их отношения всё равно постоянно становились только теплее. И хоть со стороны Том и был довольно холодным человеком, он души не чаял в своих внуках. Он очень любил Кристофера, он оберегал Жози, постоянно называя её принцессой и это напоминало мне Адама, и Том любил Майло. И дети просто обожали его, а как можно не любить дедушку, который может исполнить едва ли не любую вашу мечту, который исполняет каждую вашу прихоть, и за это Джек часто злился на отца, говоря, что тот их слишком разбаловал, что Том был слишком мягок с детьми.

После того, как мы узнали о Раке, мы с Джеком старались чаще навещать его родителей, а не только лишь привозить им детей, но мы думали, что у нас есть ещё целый год, а казалось, что всего два месяца.

Майя позвонила нам в четыре часа утра и в слезах сказала, что Том скончался. Мы не говорили детям, что их дедушка болен, поэтому его смерть стала для них абсолютным потрясением.

Я помню как на похоронах рыдал Кристофер, и Молли не могла его успокоить, помню как напугано хныкала Жози, совершенно ничего не понимая, и я помню стеклянные глаза Джека, помню его холодное выражение лица. Майло тогда был с няней дома, и вскоре я отправила домой и Жози вместе с охраной. Я не могла быть с детьми, я не могла на них сконцентрироваться, потому что всё моё внимание было обращено лишь на мужа. И хоть Джек уже давно не ребёнок, но терять отца одинаково больно в любом возрасте.

Я помню, как держала Джека за руку, помню, как он обнимал меня, когда я не могла сдержать слёзы. На публике Джек был абсолютно спокоен, он был даже холоден, но как только дети засыпали, а дверь нашей спальни закрывалась, я видела как он скорбит по отцу. Он мгновенно ослабевал, и я обнимала его как и сейчас, пытаясь успокоить, пытаясь унять боль. Но я сама потеряла родителей, потеряла и отца и мать, и я знаю, что такие потери нужно лишь принять и нужно научиться с ними жить. И это безумно тяжело и безумно больно, но другого выхода просто нет.

Так продолжалось несколько дней, на людях Джек был таким же как и прежде, но когда мы были лишь вдвоём, он умирал внутри. И я решила, что ему необходимо абстрагироваться от всего внешнего мира хотя бы на пару дней для того, чтобы переварить случившееся, для того, чтобы принять горе, потерю и неизбежную боль. Так поступила Майя, она очень страдает по смерти мужа, я видела её пустые полные горя и слёз глаза, и я даже не хотела представлять как ей больно. Она очень сильно любила Тома, с каждым годом я всё больше убеждалась, что они безумно любят друг друга, хоть и не показывают этого при посторонних, но я видела это в и глазах, в их касаниях и каких-то непроизвольных жестах, словах и поступках. Вместе они пережили Ад, добравшись до своего персонального Рая. И я не представляю как ей больно, я лишь знаю боль от потери родителя, но боль от потери любимого… я не знаю её, и, Боже, я надеюсь, что никогда не узнаю! Я не хочу даже представлять, что буду чувствовать, если Джек, вдруг, уйдёт первым, Я не хочу. Нет! Мне больно лишь от одной мысли, и слёзы начинают наворачиваться на глаза, как только я думаю об этом.

В итоге Майя улетела в тур по Европе с подругами, но Джек ей явно не доверяет, горе делает людей неузнаваемыми, поэтому он послал вслед за матерью одного из охранников, но Майя об это даже не подозревает. Тома больше нет, и теперь Джек должен защищать свою мать.

Я не могла спокойно смотреть на мужа, я знала как ему больно, и я знала, что как бы сильно я не хотела, но я ничем не могу ему помочь. Разве что я могу увезти его подальше от людей и от всего окружающего нас мира, чтобы ему не приходилось притворяться, что он в порядке хотя бы пару дней. И оставив детей Джессике, я сказала Джеку, что мы уезжаем и сев в машину, я увезла его на Лонг-Айленд. Здесь тихо, спокойно, здесь можно, подумать, оплакать потерю и прийти в себя. И, честно сказать, я думала, что Джек будет против, что он будет сопротивляться и откажется уезжать, потому что сейчас у него очень много работы, а эта поездка - пустая трата времени.

-Спасибо, что ты рядом, - вдруг шепчет мне Джек, и хрипота в его голосе мне совсем не нравится.

Джек прижимает меня к себе настолько сильно, что я едва могу дышать, но я не отстраняюсь, не прошу его ослабить руки, потому что я знаю, что так он пытается занять образовавшуюся внутри пустоту.

-Ты не должен благодарить меня за это, - выдыхаю я, и чуть отстраняюсь, чтобы посмотреть на мужа, и я никогда прежде не видела его таким разбитым. - И в горе и в радости, помнишь? - спрашиваю я, смотря в его совсем чёрные и уставшие глаза.

-Нет, я должен Клэр, - пытается улыбнуться он. - И прости за это, прости, что так раскис…

-Нет, - выдыхаю я, подавшись вперёд, и обхватив ладонями холодное лицо Джека, я крепко целую его в губы, чувствуя, как он сильнее прижимает меня к себе. Наш поцелуй получается горьким, мы вкладываем в него лишь боль.

Вдруг Джек откланяется назад, но он не останавливает поцелуя, он тянет меня за собой, пробираясь ледяными ладонями под мою футболку.

-Не глупи, - с улыбкой останавливаю поцелуй я.

-Я хочу ребёнка, Клэр, - вдруг выдыхает Джек, убирая прядь моих волос мне за ухо, и улыбка вдруг покидает моё лицо. - Я хочу дочку, хочу чтобы она была похожа на тебя, чтобы в ней были твои черты, - смотрит на меня Джек, и в какой-то момент мне кажется, что он просто изрядно выпил.

-Ты серьёзно? - недоверчиво спрашиваю я, вновь садясь, и мой муж уверенно кивает, также выпрямляясь. - Джек, ты серьёзно хочешь ещё одного ребёнка?

-Да, Клэр, - уже усмехается надо мной он.

-Но ты ведь понимаешь, что это не просто желание. Джек, это ещё один ребёнок! Ещё больше ответственности.

У нас уже был разговор о пополнении, но тогда мы вместе пришли к выводу, что для нас это будет слишком тяжело. Джек постоянно в разъездах, и даже если я и могу оставить компанию, то одна я уже не справлюсь. Мы сейчас то едва справляемся, а ведь у нас всего двое детей, не считая уже совсем взрослого Кристофера.

-Я понимаю, Клэр, и я хочу ещё одного ребенка, - не отступает он, и я впервые за эту неделю вижу в его глазах что-то живое, а не просто стекло.

-А если снова будет мальчик?

-Ну, мальчик так мальчик, - с улыбкой кивает Джек, опустив руки на мои бёдра, и мы долго смотрим друг другу в глаза.

Я знаю, что Джек действительно хочет ещё одного ребёнка, я это понимаю, но ведь это всё не так просто. Я не могу справиться одна ни когда ребёнок уже родиться, ни когда я буду беременна. Я довольно настрадалась в одиночестве, когда вынашивала нашего сына, и я больше не хочу быть одна. На протяжении всей беременности мне будет нужен мой муж, и когда ребёнок родится, Джек также должен быть рядом с нами. И вопрос лишь в том согласится ли он на это, потому что сейчас, когда Том скончался, возглавлять компанию “Фост Индастриз” будет именно Джек. Ему придётся вновь соединять две компании воедино, и работы станет в разы больше как и ответственности, и я, правда, не думаю, что ещё один ребёнок будет нам сейчас под силу.

-Нам нужно ехать, - тяжело выдыхаю я, пытаясь подняться с мужа.

-Клэр, - останавливает меня он, придержав мою руку. - Пожалуйста, подумай об этом, - говорит он и целует мою ладонь.

Мы собираемся обратно на Манхэттен, на этот раз за руль садится Джек, а я всё не могу выкинуть из головы его слова о ещё одном ребёнке. Мне страшно, что я могу вновь остаться одна, что Джек опять с головой уйдёт в работу, оставив меня с личным врачом и охранником под замком нашей квартиры. И я прекрасно понимаю, что работа Джека значит много не только для него, но и я для всей нашей семьи. Он так упорно трудится лишь для того, чтобы мы могли обеспечивать своих детей не только достойным настоящим, но и не менее достойным будущим. Но это не значит, что я сижу на его шеи, свесив ножки, я также работаю, также вкладываю в нашу семью, но дело в том, что мой доход в разы меньше дохода Джека, и не все это знают и понимают. Поэтому то, что делает Джек - очень важно для всей нашей семьи, но если у нас появится ещё один ребёнок, Джеку придётся уделять больше внимания семье, а не работе, и вопрос лишь в том, согласится ли он на это, сможет ли он вообще это сделать. И… я сама совсем не против пополнения, я и сама думала о втором общем ребёнке, но ведь это такая ответственность, это целая новая жизнь, требующая постоянного внимания не только от матери, но и от отца. А ведь у нас ещё совсем маленький Майло, и подрастающая Жози, а Кристофер… .

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*