Ожиданиям вопреки (СИ) - Золомон Джорджиана (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
- Хочу.
- Тогда решено. Завтра купим тебе проектор, - Алия легонько улыбнулась и прикрыла глаза. Было странно, она была почти уверена в том, что не сможет заснуть на новом месте. Куда бы она ни отправлялась, если она была не дома, заснуть не удавалось практически никогда. Для того чтобы привыкнуть к новым условиям, требовалось не меньше двух-трех дней, но сегодняшний случай был исключением. Может быть, она просто устала после перелета, а может быть, ее утомили тяжелые раздумья, но она заснула почти мгновенно, стоило ей только закрыть глаза. Ей не помешали ни объятия Халифа, ни его размеренное сопение над ухом.
Глава 6
Утро следующего дня оказалось намного более приятным, чем могла представить себе Алия. Ее разбудил ароматный запах кофе. Раскрыв глаза и убедившись в том, что она отлично выспалась, Эдвардс увидела чашку с дымящимся напитком прямо возле своего изголовья. Рядом покоились два круасана. Супруг точно решил ее откормить. Губы невольно растянулись в улыбке, а слух уловил звуки льющейся воды из ванной, что прилегала к ее новой спальне.
Сев на кровати, она начала медленно потягивать любимый напиток и закусывать его свежей выпечкой, размышляя о том, что сегодня ей предстоит сделать. Будильник показывал половину седьмого утра, до начала рабочего дня строительной фирмы, в которой она проходила практику, оставалось два с половиной часа.
После пары минут вдумчивых размышлений, на собственное удивление, Эдвардс поняла, что совершенно не хочет туда ехать. Это ощущение было в новинку, оно появилось впервые за много лет. Алие нравилось ее дело, но от мысли о том, что весь день пройдет в душном офисе, где она вновь и вновь будет биться, словно Дон Кихот с дурацкой ветряной мельницей, стало вдруг не по себе. Ее чертежи никогда не были идеальными. Спустя почти шесть лет пустой траты времени, стоило это, наконец, признать. Это осознание пришло так резко, что Алия удивленно заморгала, пытаясь прислушаться к собственным эмоциям, но нет, ничего. Только пустота отдавала эхом внутри. Это стоило признать намного раньше. Возможно, она бы так и сделала, если бы родители обманом не впихнули в ее руки грант, вместе с ним одарив свое чадо ложными надеждами. Эдвардс понимала, ее семья желала ей лучшего, все поддерживали ее стремление, но было бы лучше, если бы хоть кто-то из них отдернул ее и сказал правду, какой бы болезненной она ни была на самом деле.
Алия сделала очередной глоток бодрящего напитка и взглянула на деревянный пол, устланный лучами солнца, что падали из широкого окна. От вчерашней грозы не осталось и следа, солнце ярко светило и согревало землю. Неожиданно захотелось прогуляться с альбомом и красками, которые она давным-давно забросила в дальний ящик. После Багам, где она рисовала почти каждый день, привычка делать зарисовки снова ожила и теперь требовала свое.
Рука сама потянулась к телефону, лежавшему на прикроватной тумбочке. Алия быстро пролистала извинения брата и набрала сообщение своему, как она раньше надеялась, будущему боссу. Она написала о том, что приболела после отдыха, и ей требуется пара дней на то, чтобы поправиться. Звонить она не стала, посчитав это излишним. Вскоре пришла ответная смс, где ей желали скорейшего выздоровления. Отец потрудился на славу, что тут и сказать, начальник был расположен к ней.
- Доброе утро, - Халиф отвлек ее от собственных мыслей. Выйдя из душа, он направился прямиком к ней и запечатлел на губах утренний поцелуй.
- Доброе, - легонько оттолкнув от себя супруга, поприветствовала Эдвардс. – Спасибо за импровизированный завтрак, - она улыбнулась.
- Всегда пожалуйста, - Халиф даже не стал скрывать довольной улыбки, но благо, попыток еще раз поцеловать, делать не стал. Преодолев расстояние до шкафа, он стал быстро доставать оттуда вещи и собираться.
- Ты уже уходишь? Так рано?
- Да, дела ждут, меня не было две недели, пора возвращаться в рабочее русло, - без задней мысли, ответил Халиф. Алия восприняла это по-своему, решив, что важные криминальные разборки нельзя откладывать на потом.
- Ясно.
- А ты чем займешься? – Эдвардс отвернулась, не желая наблюдать за обнаженным супругом, и только пожала плечами.
- Наверное, разберу вещи. Вечером съезжу домой, повидаюсь с родителями, отдам им сувениры и подарки.
- Хорошо, - Халиф застал ее врасплох, вновь очутившись непозволительно близко. Он уже был одет и собирался поцеловать ее, но Алия отвернулась. – Ну же… - Цимерманн даже присел рядом, и притянул жену к себе. – Поцелуй меня, я буду отсутствовать весь день, - Эдвардс повернулась, чтобы ответить ему, что это не ее дело, но этим нагло воспользовались, втягивая ее в страстный поцелуй.
Халиф и впрямь вскоре уехал, оставляя ее в полном одиночестве. Охрана и дворецкий были не в счет. Эдвардс неспешно приняла душ, затем приготовила яичницу и съела ее в полном одиночестве, а после решила заняться гостиной, а точнее, завалом в ней. Комнаты, которые она решила занять, Цимерманн показал ей еще вчера, и перед тем, как располагаться там, Алия еще раз их осмотрела. Личный кабинет супруга предсказуемо оказался заперт. Чертыхнувшись, девушка махнула на него рукой и принялась потихоньку разбирать свои вещи.
День так и пролетел: незаметно, в тишине, прерываемой только телевизором, включенным просто для фона. Алия как раз закончила развешивать одежду в огромном платяном шкафу, что находился в «ее» спальне, когда в комнату постучались. Эдвардс подумала, что это, должно быть, тот самый Майкл, их дворецкий, но ошиблась. В дверях стоял огромный охранник, который доложил о том, что пришел молодой человек, утверждающий, что он ее брат. Алия нахмурилась, не понимая, почему его не пропустили, на что охранник, который представился Джошем, доложил – это приказ мистера Цимерманна.
- Не пропускать моих родственников? – возмущенно поинтересовалась Алия, следуя быстрыми шагами за мужчиной.
- Нет, вообще никого не пропускать без его личного или вашего ведома, - уточнил служащий. Эдвардс покачала головой и дошла с ним до самых ворот, где ее ожидал брат. Они тоже жили зажиточно, но никогда не устраивали из своего жилища тюрьму строгого режима. Алекс бросил на сестру недоуменный взгляд, а затем молча последовал за ней внутрь.
- Привет, извини, я не знала об этом распоряжении, Цимерманн вообще слетел с катушек, - она покачала головой. Родственник поравнялся с ней и приобнял за плечи.
- Я пришел, потому что волновался. Ты не отвечала на звонки, сообщения, мне не оставалось ничего другого, - наконец, они оказались в гостиной, где младший Эдвардс беспомощно развел руками. – Я знаю, что был неправ, но наказывать меня игнорированием – это слишком жестоко. И вообще-то, я волновался, слава Богу, родители сказали, что ты к ним приезжала и выглядела вполне довольной жизнью, иначе бы я навыдумывал себе ужасов.
- Ладно… я тоже была неправа, извини, Алекс, - Алия поспешно подошла и обняла младшего. – Я просто была обижена, и мне не хотелось больше обсуждать эту тему.
- Лучше уж ругайся на меня, чем игнорируй! –Эдвардс улыбнулась и кивнула. Злости на брата больше не было, гнев улегся, и теперь осталась только вина за то, что она заставила волноваться родного человека.