Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Накал страстей (ЛП) - Рейд Пенни (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Накал страстей (ЛП) - Рейд Пенни (книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Накал страстей (ЛП) - Рейд Пенни (книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда о чем ты хочешь поговорить?

Я сболтнула первое, что пришло мне на ум.

— Каким был Мартин Сандеки, когда был ребенком?

Он поднял брови, отвечая:

— Говорить о твоей маме — странно, но говорить обо мне ребенке — нет?

— Просто ответь на вопрос.

Мартин на мгновение задумался, прежде чем ответить.

— Я был...тихим.

— Так что же, ты был наблюдателем?

— Наблюдателем?

— Ты был одним из тех ужасных детей, которые смотрят, как играют другие дети.

— Я не был ужасным.

— Я была. Я была ужасным наблюдателем. Я смотрела, как играют другие дети —довольно жутко, кстати — пытаясь разобраться в их играх. Особенно девочек. Они, казалось, очень много боролись друг с другом. И плакали. И выдумывали. И шептались.

— Но ты — нет?

— Нет. —Я вспомнила, как это было больно сначала: пренебрежительное отношение, когда мне было семь и восемь, и одиннадцать, и шестнадцать, но потом моя мама сказала, что я не должна была тратить энергию на обычных людей, потому что они никогда не стали бы никем сверх обычным: "Тебе не нужно дружить с ними для того, чтобы руководить ими", вот что она сказала тогда.

Я продолжила, отбрасывая воспоминания:

— Они не позволяли мне играть в свои азартные игры, в основном потому, что я была ужасной и всегда пыталась остановить их борьбу. Я пыталась создать долгосрочное перемирие. Но добиться гармонии между маленькими девочками напоминает попытку провести переговоры по ближневосточному мирному договору.

Мартин засмеялся на выдохе, заправив прядь моих волос за ухо и плечо.

— Я хотела, чтобы все обошлось, а они хотели продолжать эту драму. Но это нормально. Их отпор позволил мне совершенствовать искусство скрываться в очень юном возрасте.

— Почему ты пряталась? Они смеялись над тобой?

Я покачала головой.

— Нет. Они игнорировали меня. Думаю, я пряталась потому, что это был мой выбор. Тебя не будут игнорировать, если тебя никто не видит. —Я говорила, не переставая, никогда раньше я не задумывалась о том, почему пряталась. Выявление моих мотивов заставляли меня чувствовать себя очень некомфортно, поэтому,прочистив горло, я сменила тему:— Что же ты делал, когда был ребенком? Кроме того, что был тихим.

— Был упрямым.

— Ха! Я в шоке. —После чего я добавила себе под нос:— Вру. Я совсем не удивлена.

Мартин ущипнул меня за бок, достаточно, чтобы заставить меня извиваться.

— Я был тихим, упрямым и застенчивым.

— Застенчивым? —Я переместилась на матрасе, положив щеку на его руку, нахмурившись от этого слова. — Не могу представить тебя застенчивым.

— Почему? Потому что теперь я такой общительный?

Я задумалась над этим:какой был застенчивый Мартин — глазами ища его, думая о поведении Мартина с тех пор, как я знала его. Он почти не разговаривал со мной, как мой партнер по лабораторной, хотя он, видимо, думал обо мне довольно долгое время. Я вспомнила, как однажды он попросил мой номер телефона и как в прошлом семестре он не смотрел мне в глаза, пока он говорил.В то время я думала, что это было высокомерие. Я вспомнила, что на вечеринке в прошлую пятницу он был наверху, играл в бильярд вместо того, чтобы внизу напиваться и веселиться.

Это заставило меня задуматься и одновременно задать вопрос:

— Мартин, а ты любишь вечеринки?

Он прищурился, но ничего не сказал.

Мои глаза широко раскрылись, и я провозгласила:

— Ты не любишь вечеринки! Ты подлец!

Он поймал мои запястья, прежде чем я успела сделать хоть что-нибудь, типа пощекотать его или отстраниться, или прикусить его плечо, и переместил мои руки на свою голую грудь.

— Нет. Я не люблю вечеринки.

— Тогда почему ты заставил меня пойти?

— Потому что мне нравится сама мысль показать тебя в качестве моей подружки. —Я поморщилась.

— В этом нет смысла.

— Я не сказал, что это имеет смысл, просто это так.

Теперь мои глаза сузились.

— Но ты оставил меня, когда мы пришли.

— Мы уже разобрались с этим. Я ушел, желая показать тебе, что не собираюсь...как ты там говорила? Метить территорию вокруг тебя? Я искал тебя двадцать минут спустя и не мог найти. Ты ушла и спряталась в прачечной. Вместо того, чтобы показать, что ты моя девушка, я искал тебя пол ночи.

— Так вот почему ты был так зол, когда нашел меня?

— Нет. Я был зол еще до того, как нашел тебя, потому что думал, что ты ушла с кем-то другим. Было облегчением найти тебя, но потом я разозлился, потому что ты предпочла читать, а не быть со мной.

— Бедный, бедный Мартин. —Настолько, насколько я могла дотянуться с ним, удерживающим мои запястья, я погладила его грудь. — Давай я поцелую твое задетое эго и тебе станет лучше.

Он выгнул бровь.

— Я не хочу, чтобы ты целовала его.

Сжав губы, я прищурилась на него.

— Ты всегда думаешь о сексе?

— Да.

Я фыркнула.

— Точнее, о сексе с тобой.

Я безмолвно смотрела на него, а он на меня. До этого, когда он пошутил насчет вставить моей вишенке, это ощущалось как шутка. Но сейчас... нет.

Я не думала, что была готова к этому, еще нет. Мы были вместе меньше недели. Я доверилась ему менее трех дней назад. Это могло быть и как лагерь знакомств, но я все еще пыталась понять смысл страсти. Заниматься сексом с Мартином, при этом не любя его, было плохой идеей.

Я не хотела путать одно с другим.

— Мартин, я не...

— Знаю. Ты еще не готова. — Он кивнул, его глаза метались между моими, его тело прижалось ближе одним гибким восхитительным движением, потом он отпустил одно мое запястье, погладив мое тело от плеча до бедер.

Потом заставляя меня одновременно смеяться и хмуриться, добавил:

— Возможно, завтра.

ГЛАВА 8: Переходные металлы и Координационная химия 

Утром четверга я обнаружила себя, спутанной в клубок из конечностей. В защиту Мартина скажу, что я совершенно вытеснила его с кровати. Я растянулась на нем сверху.

Иииииии, я была обнаженной.

Рассеянный солнечный свет просачивался сквозь подводные проемы. Я понятия не имела, сколько сейчас было времени. Я выпуталась из Мартина, стараясь не разбудить его, и пошла одеваться и приготовить завтрак. Потом взяв чашку кофе, я направилась на палубу готовится к тесту по математике, чувствуя себя оживленной и довольной жизнью, а именно из-за сексуального парня внизу.

Мартин присоединился ко мне позже, принеся мне новую кружку кофе. Не говоря ни слова, он подарил мне мучительно долгий поцелуй, желая доброго утра, хотя уже было послеобеденное время, выглядя самодовольным и удовлетворенным от моей отдышки, и занял стул напротив меня. Открыв свой ноутбук, он начал работать над чем-то, по-видимому, серьезным и важным, что принесло бы ему миллионы.

Мы не разговаривали. Мы сидели в тишине. Это было...действительно здорово. Комфортно и легко. Каждый раз я ловила его на том, что он смотрел на меня и довольно улыбался, встречаясь со мной взглядом, и не отворачивался.

Я начала мечтать о том, какая  была бы моя жизнь, если бы я согласилась переехать к Мартину, и это было опасно, потому что умная Кэйтлин знала, что это было слишком поспешно. Но глупая, преждевременно влюбленная Кэйтлин хотела небрежно писать наши имена вместе в записной книжке и вместе учиться готовить на выходных.

Может, он пришел бы посмотреть, как я играла на джем-сейшн [9] по вечерам в воскресенье. Может быть, я бы села на поезд и приехала бы к нему в Нью-Йорк на обед, когда у меня не было бы занятий. Может, я бы написала песни для него и о нем. Может, мы бы спали вместе каждую ночь, весело и с комфортом переплетаясь телами. Может быть, он тоже спал бы голым. Но мне было всего девятнадцать, и для меня колледж не был ассоциацией для налаживания контактов. Я не знала, кем хотела бы быть и что делать со своей жизнью. Я подозревала, что музыка была бы основной ее частью, не потому что верила, что я была потрясающе талантливой, а потому что во мне что-то изменилось во вторник ночью, и я не переставала думать об этом.

вернуться

9

Джем-сейшн - джазовое мероприятие, на котором музыканты импровизируют совместно.

Перейти на страницу:

Рейд Пенни читать все книги автора по порядку

Рейд Пенни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Накал страстей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Накал страстей (ЛП), автор: Рейд Пенни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*