Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сплошные сложности (ЛП) - Гибсон Рэйчел (полная версия книги txt) 📗

Сплошные сложности (ЛП) - Гибсон Рэйчел (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сплошные сложности (ЛП) - Гибсон Рэйчел (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, правда, вы понятия не имеете, какое облегчение знать, что мне не грозит заниматься с вами сексом.

— Ага, думаю, все-таки имею. Вы уже три раза это сказали.

— Я просто так рада, что мы прояснили ситуацию. — «Вы не уродина». Она больше чем не уродина. Если уж начистоту, то Челси думала, что она чертовски привлекательна. Бресслер же был обычной накаченной задницей и считал себя таким особенным, что ему для амурных дел годились только супермодели. — И на будущее: если я наклоняюсь, чтобы что-то вам показать, и случайно касаюсь вас, это ненамеренно. — А поскольку Челси действительно хотела сохранить работу, то добавила: — Хотя я уверена, большинство женщин убило бы, чтобы коснуться вас.

Брови Марка опустились над темными глазами, что в сочетании с черной тенью щетины делало его в некотором роде пугающим.

— Но не вы.

Челси встречала и более пугающие вещи, чем один угрюмый хоккеист. При всем его весе, мышцах и злости запугать ее он не смог.

— Нет. Не я. — Пришло время сменить тему, прежде чем он разозлится и уволит свою ассистентку. Или хуже, даст ей еще одно унизительное и бессмысленное поручение вроде покупки презервативов. — Я думаю, для вас важно принять участие в благотворительном турнире по гольфу. Во-первых, это благотворительность, и пресса уделит мероприятию бoльшее внимание, если вы будете присутствовать. Во-вторых, ваши фанаты хотят вас увидеть.

— Мы снова вернулись к этому? — Бресслер закрыл глаза и застонал. — Боже, вы как клещ, вцепившийся мне в голову. Я же сказал, что не могу играть. Я буду превышать пар при каждом чертовом ударе.

Питбуль, а теперь клещ. Это льстит.

— Цель не в том, чтобы вы набрали очки.

— Набрать очки — всегда цель. — Взяв трость, Марк встал в полный рост. — Я не играю в то, во что не могу выиграть.

— Вы не празднуете второе место.

— Точно.

— Это благотворительное мероприятие. Цель игры ради благотворительности не в том, займете ли вы первое, второе или третье место. А в вашем участии. — Он открыл рот, чтобы поспорить, но мисс Росс остановила его, подняв руку: — Просто подумайте об этом. У вас есть еще неделя, прежде чем я дам им тот или иной ответ.

Марк прошел мимо ассистентки к выходу:

— Перестаньте вмешиваться в мою жизнь.

— Я просто пытаюсь помочь вам. — Она последовала за ним. — А, по правде сказать, я в растерянности. Не знаю, что вам нужно. — Марк внезапно остановился, и Челси чуть не врезалась в его широкую спину и ягодицы, обтянутые черными нейлоновыми спортивными штанами. — Вы единственный из всех, на кого я работала, кто не снабдил меня списком невыполнимых заданий. У вас вообще нет списка. Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала для вас.

Его спина напряглась.

— Я не хочу, чтобы вы что-то делали для меня.

Челси встала перед Бресслером и посмотрела ему в лицо. Лучи света падали на его нос и плечи, губы были сжаты еще сильнее, чем обычно.

— «Чинуки» хорошо платят, чтобы я была вам хорошим ассистентом.

— Сколько бы они ни платили, я дам вдвое больше, если вы уйдете.

Почему-то Челси сомневалась, что он даст ей двадцать штук.

— Дело не только в деньгах, — солгала она. — Я получаю удовлетворение от своей работы. Я нужна вам и…

— Вы мне не нужны.

— …и, — продолжила она, будто Марк ее и не перебивал, — если вы не скажете мне, что я могу сделать, чтобы помочь вам, я продолжу разбираться со всем этим сама.

— Отлично. Вы можете написать ответы всем семи тысячам хоккейных фанатов, о которых так переживаете.

Не то чтобы Челси никогда раньше не отвечала на письма фанатов, но:

— Что должно быть сказано в этом письме?

— Одно письмо для всех — это так безлико. — Он обошел лестницу и направился в темный коридор. — Думаю, вы должны ответить каждому индивидуально.

— Что? — выкрикнула Челси ему вслед. Ее босоножки на платформе от Кейт Спейд внезапно вросли в плитку пола.

— Напишите каждому фанату лично, — повторил Хитмэн.

От ужаса ноги Челси налились свинцом, но она заставила себя пойти за Марком.

— Я думала, что общее «спасибо за беспокойство» и тому подобное было бы мило.

— «И тому подобное» — это безлико. — Он прошел в просторный зал с одним из самых больших телевизоров, какой она только видела, большой кожаной кушеткой, большим креслом и тремя столами для покера. Челси остановилась в дверях. — Упомяните, как много для меня значит их внимание, — бросил Марк через плечо. — И процитируйте что-нибудь из их писем, чтобы показать, что я сам все читал.

— Какой тупица, — прошептала она.

Повернувшись, Марк посмотрела на свою ассистентку через всю комнату:

— Вы только что назвали меня тупицей?

Может, он и переломал половину костей в теле, но слух у него был в полном порядке.

— Нет. Я сказала: «Какая вещица!», — нагло соврала Челси, ткнув пальцем в одни из покерных столов. — Вы часто играете в покер?

— Играл. — Бресслер взял пульт с журнального столика и повернулся к телевизору: — Вам лучше пойти и начать разбираться с теми письмами.

— Ну тупой просто, — беззвучно прошептала она ему в спину. Затем повернулась и отправилась обратно в кабинет. Деревянные платформы босоножек стучали по плитке на полу погребальным звоном. — Семь тысяч мейлов, — простонала Челси.

Десять тысяч долларов.

Пододвинув стул, на котором прежде сидел Марк, она позвонила сестре:

— Мне нужно знать, с кем я должна связаться, чтобы получить доступ к гостевой книге Марка на сайте «Чинуков». Электронные адреса людей, которые там регистрируются, скрыты.

Несколько минут объяснений, и Челси достала ручку и пачку стикеров из ящика.

Записав имя и номер телефона, позвонила главному менеджеру сайта. После небольшой дискуссии собеседник понял, что она не является какой-то чокнутой, пытающейся получить доступ, и дал ей ссылку на административную консоль, логин и пароль, которые Челси могла использовать. Через минуту она вошла в консоль. Легко, стильно и без всяких проблем. А теперь наступала более сложная часть: ответить на все сообщения.

В первой дюжине постов выражались пожелания скорейшего выздоровления Марку. Письма были полны беспокойства, воспоминаний и поклонения. Челси нажала кнопку «ответить» и написала одно и то же сообщение всем: «Спасибо за ваше беспокойство и за то, что нашли время написать мне. Для меня много значит ваша драгоценная поддержка. Я выздоравливаю и с каждым днем чувствую себя все лучше.

Марк Бресслер»

Через сорок пять минут отупляющей работы она наткнулась на: «Привет, Марк! Это Лидия Феррари. — Челси улыбнулась. Феррари. Ну конечно. — Мы познакомились в «Лава Лаундж» за несколько месяцев до твоей аварии. На мне было маленькое зеленое платье, и ты сказал, что я выгляжу как Хайди Клум. — Челси закатила глаза, но продолжила читать: — Мы отправились в мою квартиру в Редмонде. Это была одна из лучших ночей в моей жизни. Я оставила тебе свой номер, но ты не позвонил. Сначала мои чувства были уязвлены, но теперь я просто сожалею о том, что ты попал в эту аварию. Надеюсь, ты скоро поправишься. Лидия».

Челси не знала, что хуже. То, что Лидия связалась с мужчиной, которого встретила в баре, или что написала об этом на открытом форуме. Поведение Бресслера Челси не удивило. Она испытала отвращение, но не удивление. Он же качок.

«Дорогая Лидия, — написала она. — Прости, что я переспал с тобой и не позвонил. Я немного придурок в этом деле. От лица всех мужчин на планете, которые говорят, что перезвонят и не делают этого, я бы хотел извиниться. Хотя, на самом деле, Лидия, а чего ты ожидала? Начинай уважать себя и заканчивай спать с мужчинами, с которыми знакомишься в барах».

Откинувшись на спинку кресла, Челси посмотрела на то, что написала. Вместо того чтобы нажать «ответить», она нажала кнопку «удалить» и стерла неприличное сообщение Лидии и свой ответ ей.

Следующее письмо начиналось так:

«Марк — засранец! Судьба — сука. То, как ты ударил Марло, было чертовски противозаконно. Я рад, что ты в коме.

Перейти на страницу:

Гибсон Рэйчел читать все книги автора по порядку

Гибсон Рэйчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сплошные сложности (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сплошные сложности (ЛП), автор: Гибсон Рэйчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*