Влюбленные беглецы - Кристенбери Джуди (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Похоже на то.
Джулия хотела произнести небольшую благодарственную речь, но решила сделать это при расставании.
Взяв сумку, она пошла к выходу. Ник открыл перед ней дверь.
Внизу он задержался у стойки, вероятно, для того, чтобы заплатить за номер. Затем взял Джулию под руку, и они вышли. Ник остановил такси и положил сумки в багажник.
— Мы снова отправляемся на поиски приключений, но теперь каждый пойдет своим путем.
— Да. — Джулия смахнула слезы. Как изменились их отношения после первой встречи, наполненной враждебностью и недоверием! Она знала, что поступает правильно: ее мать счастлива, и никакие деньги не разлучат ее с Эйбом. Она уверена в этом, но Нику еще предстоит убедиться в ее правоте.
Когда они приехали в аэропорт, Джулия купила билет и прошла в зал ожидания. Ник не отходил от нее.
— Все в порядке. Вы можете уйти, Ник.
— Нет, я подожду, пока вы сядете в самолет.
Они молчали, лишь изредка перебрасываясь словами. Джулия чувствовала исходящую от Ника теплоту, и знала, что ей будет не хватать ее. Вернее, Ника. Произошло самое страшное — она влюбилась в Ника.
Всю сознательную жизнь она надеялась, что найдет мужчину, с которым счастливо проживет до конца своих дней. И вот — нашла. В самом неудачном месте…
Теперь она не сможет приезжать в Канзас-Сити, чтобы повидать мать, потому что там может встретить Ника. Из-за него не будет Рождества в обществе матери и Эйба. Ей остается лишь сидеть дома и обучать детишек.
Но что в этом плохого? Она любит свою работу…
Джулия вздохнула и закрыла глаза.
— В чем дело, дорогая? Волнуетесь?
Она обрадовалась вопросу. Только бы Ник не понял, что у нее разрывается сердце!
— Да, немного.
— Послушайте, я куплю билет и полечу с вами. Как только вы окажетесь дома, я возвращусь и поговорю с отцом и вашей матерью.
— Нет, Ник! — Джулия схватила его за руку. — Не глупите. Вам лететь в противоположном направлении.
— Мне не нравится, что вы полетите одна. Со мной вам будет спокойнее.
— Ник, это невозможно. Я должна возвратиться домой одна. Мы оба понимаем это.
— Вы уверены?
— Конечно. — В голосе Джулии прозвучала печаль. Ей хотелось подстегнуть время. Она ненавидит долгие проводы.
— У меня нет вашего телефона, — сказал Ник. — Можно позвонить вам после встречи с нашими родителями?
Джулия дала ему номер.
— Вам не обязательно звонить. Я и так знаю, что все будет хорошо.
— Вы уверены?
— Да. Мама любит вашего отца, и никакие деньги не изменят этого.
После этих слов воцарилось молчание. Наконец Ник взял Джулию за руку и долго держал ее.
Пассажиров попросили пройти на посадку, и Джулия поднялась. Ник тоже встал. Она вглядывалась в его лицо, запоминая каждую черточку.
— Я хочу поблагодарить вас за доброту и внимание. Мне было приятно путешествовать с вами.
Он кивнул.
— Мне тоже.
Джулия повернулась, чтобы уйти, но Ник не отпустил ее и, развернув к себе, поцеловал. Это не был прощальный поцелуй. Ник поцеловал Джулию как возлюбленную.
Когда он отпустил ее, она, не оглядываясь, бросилась к самолету, чтобы Ник не увидел ее слез.
Джулия даже не заметила, что самолет летит над водой. Весь полет она заливалась слезами.
Она не почувствовала облегчения, когда ступила на землю. Даже дома чувство одиночества и мысли о предстоящей встрече Ника с Луи не покидали ее. Она не простит Ника, если он разрушит брак ее матери. Если это произойдет, она никогда не увидит его.
О чем она думает? Что бы ни произошло, им не суждено встретиться.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Ник не мог понять себя.
Исчезли решимость, нетерпение, чувство нависшей опасности. Отец женился на матери Джулии, и теперь Ник думал, что, возможно, Эйб сделал хороший выбор.
Если Луи похожа на свою дочь.
Джулия… это Джулия. Сегодня, глядя, как она направляется к самолету, он с тревогой думал, как пройдет полет. Ему следовало сопровождать ее и убедиться, что она благополучно доберется домой. Отец ожидал бы, что он поступит именно так.
Вместо этого он летит на Бора-Бора. Долгий перелет. О, как бы ему хотелось, чтобы Джулия была рядом! Ник пытался читать, потом разложил пасьянс и наконец заснул и проспал несколько часов. Когда он проснулся, самолет садился в Бора-Бора.
Остров показался ему даже красивее, чем Гавайи. Джулии он понравился бы. Ник снова пожалел, что ее нет с ним.
Встреча с новой женой отца приближалась с каждой минутой, и Ник чувствовал, что его охватывает беспокойство. Он никогда не увидит Джулию, если разрушит брак Эйба и Луи.
Ник узнал, что отец и Луи живут не в отеле, а в отдельном бунгало. Сделав глубокий вдох, он постучал.
Дверь открыла повзрослевшая копия Джулии — такая же стройная фигура, светлые волосы и голубые глаза. Старея, Луи Чане не теряла красоты.
— Что вам угодно? — спросила она.
— Луи, я Ник. Отец здесь?
— Ник! Добро пожаловать! — Лицо Луи озарилось улыбкой. Она сердечно обняла его. — Мне так хотелось познакомиться с вами!
— Спасибо, Луи, — ответил Ник, чувствуя, что в нем зарождается симпатия.
— Ник! — радостно приветствовал его Эйб.
Ник вошел и обнял отца.
— Как ты, папа?
— Не помню, когда мне было лучше. Как ты?
— Хорошо.
— Мы ожидали тебя.
— Неужели?
— Конечно. Если Джулия смогла найти нас, то ты не мог отстать от нее. — Эйб обнял жену. — Я говорил Луи, что ты приедешь сюда, но она не верила.
В комнате наступило неловкое молчание. Ник почувствовал, что от него ждут объяснений. Собравшись с духом, он сказал:
— Не знаю, рассказывал ли вам отец о своем прошлом.
— Он говорил, что после смерти вашей матери у него был неудачный брак.
— Да, это правда, но у него развился талант находить… неподходящих женщин. Несколько раз мне приходилось откупаться от женщин, которые с радостью принимали деньги и после этого оставляли его в покое.
Луи ахнула, потрясенно глядя на Ника.
— Это… это ужасно! О, бедный мой Эйб! — с этими словами она уткнулась лицом в грудь мужа. Также, как Джулия в самолете, подумал Ник.
— Сынок… — начал Эйб.
Но Ник продолжал:
— Обычно я прошу их подписать добрачное соглашение, но они остаются довольны, когда получают деньги.
— Ну, это не мой случай. Я с готовностью подпишу любое соглашение.
Ник нахмурился.
— Я не намеревался предлагать вам это.
— Вот и хорошо! — воскликнул Эйб. — Луи не такая, как все остальные!
— Я понимаю, папа.
— Эйб, милый, почему бы мне не подписать? Я не хочу, чтобы у Ника осталась хотя бы тень сомнения относительно моих чувств к тебе. Нам с тобой хватит моих денег.
Ник улыбнулся отцу.
— Выходит, ты нашел богатую леди, отец?
— Она не богатая. После смерти мужа ей выплатили страховку.
— А ты что, богаче? — осведомилась Луи, начиная сердиться.
— Да, дорогая. Мы… — Эйб посмотрел на сына, — мы — владельцы отелей «Рэмплинг». — Он с опаской посмотрел на жену, ожидая ее реакцию.
— Эйб Рэмплинг! Ты обманул меня! — гневно воскликнула Луи. — Как ты смел!
— Луи, почему вы рассердились? — удивился Ник.
— Я не люблю, когда мне лгут! — отрезала она.
— Милая, я боялся сказать тебе. Я не хотел, чтобы ты делала вид, будто любишь меня из-за того, что я могу покупать тебе все, что ты захочешь. — Эйб попытался обнять жену, но она оттолкнула его.
— Как я могу доверять тебе, Эйб? Возможно, ты лгал мне и в остальном?
— Нет, Луи, клянусь! Спроси Ника. Обычно я никогда не лгу.
— Это правда, Луи. И он никогда не верил, что женщины могут обманывать его, поэтому так часто попадал в беду.
— Я тоже никогда не лгу! Ты веришь мне, Эйб?
— Да, да, милая, верю и всегда буду верить, — сказал Эйб, протягивая к ней руки.
На этот раз Луи охотно пошла к нему.
— Ладно, Эйб, забудем об этом, — проворковала она, нежно проводя рукой по щеке мужа.