Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я сотни раз просил у тебя прощения, и я готов просить ещё тысячи раз. Я не знаю, как мне ещё искупить свою вину, потому что я не могу изменить того, что сделал. Если бы ты…

— Нет. Я тоже не могу ничего изменить.

Джейсон отвернулся к фонтану, не в силах видеть больше пронзительный, умоляющий — любящий — взгляд Дэниела.

— Ты делаешь хуже себе. Я могу вынести гораздо больше, чем ты, — произнёс низкий и уверенный голос за его спиной.

Глава 71

Сентябрь 2010

Джейсон сидел в опустевшем женевском офисе Астона. В Колоньи возвращаться не было никаких сил, работать уже тоже было невозможно — да и голова к девяти вечера не соображала. В дверь недавно заглядывал Валле, словно бы намекая, что пора ехать домой, но Джейсон сказал, что ему нужно подготовить документы для утренней встречи Астона. На самом деле, всё было готово уже давно: и для утренней встречи, и для дневной, и даже для послезавтрашней, просто он не мог себя заставить опять окунуться в этот отвратительный, переходящий границы разумного кошмар.

Это началось ещё в конце августа, вскоре после того разговора с Астоном в Колоньи. Из отпуска вернулся загоревший и, кажется, ещё больше полысевший Брент и принялся расспрашивать Джейсона о последних новостях, попутно поздравив его с «завоеванием» Рипли. Разумеется, все уже знали о подарке: подруги Камиллы скрытностью не отличались, и сплетня быстро разлетелась. Даже если бы Джейсон и Рипли хором принялись бы всех убеждать, что у них ничего не было, теперь уже никто бы не поверил. Все были убеждены, что красавец-секретарь стал любовником Рипли.

Джейсону это было не слишком приятно, но когда он думал о том, какой удар эта история нанесла по самолюбию Астона, ему казалось, что он готов был бы вытерпеть и большее… Он понимал, что делает хуже лишь себе, но он как будто нёсся вниз с горы и не мог остановиться. Тем не менее, с Рипли он прекратил общаться. Он не хотел этого — быть коллекционной вещью, красивой игрушкой, которая надоест через два месяца, когда появится другая. Рипли был слабым, подверженным сиюминутным влияниям человеком, скучающим богачом, не знавшим, чего он хочет, и разучившимся по-настоящему хотеть, потому что его желания удовлетворялись слишком быстро и легко. Джейсон вполне мог себе представить, как Рипли своим обычным лениво-заносчивым тоном объявляет ему, что решил «передарить» его кому-нибудь другому. Он не мог доверять этому человеку. Для Рипли всё это было забавной игрой, приятно щекотавшей эго, а для Джейсона — вопросом жизни и смерти.

Джейсон никогда не возлагал больших надежд на Рипли: теперь же он «снял пробу» и понял, что эти игры нужно заканчивать. Кроме того, встречаться с Рипли теперь было сложно: на виллу в Кап-Ферра вход ему был заказан, и даже перемещения в пределах Женевы были строго ограничены.

— А что это за Лукас Андерссон? — поинтересовался Брент, разбирая стопку бумаг на своём столе.

— Не знаю точно, кажется, очередное увлечение Астона. Меня, слава богу, не просили ничего ему заказывать — ни отелей, ни подарков, ничего.

— Всё отдали мне, — пробормотал Брент, роясь в каких-то ксерокопиях. — Гражданин Швеции. Как интересно… Вид на жительство в Швейцарии… Всё интереснее.

Джейсон занимался своими делами и не обращал на копошение другого секретаря никакого внимания. Брент вышел из-за стола:

— Прогуляюсь-ка я до нашей доблестной армии, — предупредил он. — Кто сегодня с Астоном?

— Карне и… — Джейсон нахмурился, пытаясь вспомнить. — И ещё кто-то… Гертлинг, кажется.

— А, чудесно. Если что, знаете, где меня искать.

Джейсон вернулся к запутанному отчёту, проводив взглядом Брента, отправившегося вытягивать из телохранителей свежие слухи. Будь там Рюгер, секретарь бы не пошёл: при нём он побаивался сплетничать. Разумеется, Джейсон тоже слышал об этом Андерссоне. Астон уехал на Кап-Ферра, но регулярно отлучался с виллы для встреч с ним. Это было знаком особого интереса: поселить любовника поблизости от жены и ездить к нему прямо у неё под носом Астон решился, только если бы тот очень сильно пришёлся ему по душе.

Джейсону даже было немного жаль Камиллу: он с её мужем себе такого не позволял. Это было слишком грубо и вульгарно. Хотя суть дела от этого не менялась. Астон в любом случае изменял жене: в тысяче километров от неё или в трёх.

Брент вернулся через десять минут.

— Вы его видели? — спросил он.

— Конечно, видел. Я с ним приехал в офис, — ответил Джейсон, пытаясь сосредоточиться на отчёте.

— Да не Астона! Этого Андерссона.

— Нет, не видел.

— Хотите посмотреть?

Джейсон наконец поднял голову от отчёта и взглянул на Брента.

— Не представляю, зачем.

— И всё-таки полюбуйтесь! — Брент положил на стол перед Джейсоном полоску фотографий, сделанных для получения какого-то документа.

Джейсон перевёл взгляд на них. Очень молодой парень. Светлые волосы — вряд ли сами по себе такие, скорее всего, обесцвеченные — длинными прядями спускающиеся на уши, виски и лоб. В определённых кругах довольно модно, но Джейсон не представлял, чтобы Астон появился на людях с молодым человеком с такой причёской. Впрочем, вряд ли это грозило Лукасу Андерссону. Появляться в свете — честь, выпадавшая единицам из любовников и любовниц Астона. Правильный, ровный овал лица. Большие светлые глаза, то ли голубые, то ли серые. Чётко, но очень нежно, почти по-девичьи очерченные губы. И ещё что-то особенное, тревожащее в этом красивом лице.

— Похож, да? — произнёс рядом Брент.

И только тут Джейсон понял.

— Не очень, — он вернул фотографии Бренту. — Но что-то есть.

— Он очень похож, — настойчиво заявил секретарь. — Он ужасно похож на вас… хм… года четыре так назад.

— Ему хотя бы есть восемнадцать?

— Ему двадцать.

— О, теперь про Астона точно можно говорить, что он своему любовнику в отцы годится. Со мной он чуть-чуть не дотягивал.

— И что вы думаете по этому поводу, Коллинз? Он заводит нового любовника, который едва ли не точная ваша копия…

— Он не точная моя копия, — с нажимом уточнил Джейсон.

— Разрез глаз немного отличается. Нос тоже другой — тут непонятно, но я посмотрел у охраны другие фотографии. У него чуть крупнее и с маленькой горбинкой. Но Астон вполне может потратить несколько тысяч на операцию, чтобы ему сделали точёный носик вроде вашего.

— Я бы на его месте потратил несколько тысяч на психиатра. У него, по-моему, серьёзные проблемы с головой.

— Это была идея Эдера.

— Идея переделать нос? — с недоверием посмотрел на Брента Джейсон.

— Да нет же! Найти вам замену. Эдер где-то увидел то ли самого этого Андерссона, то ли фотографии, и решил подсунуть боссу.

— Блестящая мысль, — усмехнулся Джейсон. — И что, глупый мальчик так сразу согласился?

— Вот этого я не знаю, сразу или нет. Кстати, он работает моделью, но не особо успешно. Состоятельный любовник для него — прекрасная альтернатива.

— Боюсь, что это очень ненадолго, — заметил Джейсон.

— Кто знает… с такой-то внешностью.

Джейсон не стал продолжать разговор. Он даже не мог сказать, что чувствует сейчас. Умом он понимал, что это было хорошо: пусть маленький, но шанс, что Астон оставит его в покое (хотя он в это не сильно верил). И, тем не менее, на душе от этого становилось как-то… противно. Это была смесь и унижения, и отвращения, и даже — совсем чуть-чуть — жалости к Астону, который дошёл уже до того, что ищет замену, похожую на бывшего любовника. В этих его действиях сквозили отчаяние и безумие. Не приходилось сомневаться, что Астон преподнесёт всё иначе — как окончательный конец исключительному положению Джейсона при нём.

На следующий вечер, когда Астон с Джейсоном возвращались в Колоньи с очередной встречи, начальник предупредил:

— Ужин сегодня на полчаса позднее. У нас будут гости. Потрудитесь не опаздывать.

Можно подумать, что Джейсон когда-либо опаздывал. За редкими исключениями он приходил к столу на пару минут раньше Астона. Он не обратил на очередную мелкую колкость никакого внимания…

Перейти на страницу:

"Ginger_Elle" читать все книги автора по порядку

"Ginger_Elle" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разлучи нас, смерть! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Разлучи нас, смерть! (СИ), автор: "Ginger_Elle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*