Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И мне не верится, что всё уже произошло, что мы только поженились, что мы только что стали друг для друга мужем и женой, что мы, наконец, сделали то, к чему шли все эти годы. Мы стали семьёй.

-Ты потрясающая, - выдыхает Джек, но не отстраняясь от меня ни на дюйм. - Мне чертовски повезло.

-Как и мне, - шепчу в ответ я, надеясь, что если Джек меня не услышит из-за музыки, нескончаемых аплодисментов и гула голосов близких нам людей, то он сможет прочитать мои слова по губам.

И я всё ещё даже не взглянула на наших гостей, я ни разу за всю церемонию не посмотрела в зал, кроме того момента, когда я шла к алтарю. Мне не было не до кого дела и это даже немного пугает, но сейчас нам с Джеком всё равно предстоит встретиться лично с каждым нашем гостем, принять их поздравления и просто хорошо провести время. Сегодня наш день, он принадлежит нам и с этого дня мы с Джеком принадлежим друг другу. И мне сложно передать словами свои чувства, сложно описать ту лёгкость внутри, которую я сейчас ощущаю. Мне больше не нужно волноваться, бояться и переживать… всё это ушло в одно мгновение, просто испарилось. Теперь я законная жена Джека Фостера, а он мой законный муж, и никто нас больше не разделит, никто нам больше не помешает, не навредит.

Мы прожили в ожидании этого момента столько лет, но… зная наверняка, что наш конец будет именно таким… я бы ждала его ещё хоть сотню лет. И как всё же удивительно… ровно шесть лет назад в том кафе на Пятой авеню я встретила Джека, и если бы кто-то сказал мне тогда, что я выйду за него замуж… я не то чтобы громко рассмеялась, я бы в это никогда не поверила, я бы посчитала это полным бредом, ведь тот нагловатый парень вызывал у меня только раздражение. Но время идёт и реальность, она другая. Я не только вышла замуж за того парня из кафе в дорогом костюме, я отчаянно сражалась за него, за наши отношения, за его жизнь тогда в больнице, когда он был в коме, за его семью, работу, честь, когда подставлялась играя в покер с мафией, я подставлялась, рисковала, я боролась за право быть с ним с его же семьёй, я терпела постоянные угрозы от его бывшей, я постоянно с ней соперничала, я испытывала невероятную боль от его предательства, от его потери и от наших неудач. Столько всего было… столько сомнений, неуверенности в правильности нашего выбора, ведь всё было против нас, всё постоянно менялось, Боль нас меняла, отчаяние нас меняло, страх менял, и каким-то чудом только наши чувства оставались неизменны.

И клянусь, я никогда не думала, что вернусь в Нью-Йорк, а уж тем более, что когда-нибудь вернусь к Джеку, но только если бы, когда я сбежала в Сиэтл мне сказали, что всё будет хорошо, что у нас с Джеком всё будет хорошо, я бы не рассмеялась, на этот раз я бы разрыдалась.

И вот она удивительная штука жизни: ты никогда не знаешь, что с тобой будет уже завтра, ведь может произойти всё, что угодно. И самая незначительная деталь, самое незначительное действие может изменить всю твою жизнь, перевернуть её с ног на голову, и навсегда поменять.

Многое в моей жизни зависело от этого “а если бы” очень многое, едва ли не всё! Если бы я просто не зашла тем днём шесть лет назад в кафе, я бы может и никогда не встретила Джека, и сейчас моя жизнь была бы абсолютно другой, а ведь это просто моё решение попить чая, порисовать… решение абсолютно незначительное но так весомо изменившее мою жизнь. Или… если бы я дождалась звонка от Джека тем вечером, когда на меня напали? Я бы не потеряла ребёнка и моя жизнь также была бы сейчас другой, не было бы ни Брайана, ни Жози, ни Кристофера. И снова, решение остаться в ателье или пойти домой - также незначительно, но опять таки сильно изменившее мою жизнь. Или… если бы я просто не лезла в отношения моей лучшей подруги, я бы никогда не знала Фрэнка Ховарда как не профессора в моём университете и очень многое в моей жизни бы просто не случилось. Одним решением не лезть в личную жизнь Джессики помогло бы мне избежать очень много боли и потерь. А если бы Брайан просто не решил баллотироваться в сенаторы Нью-Йорка, я бы не вернулась сюда, не увидела бы Джека… я бы скорее всего больше никогда бы с ним не встретилась. Или так…. если бы мы с Брайаном не летели одним рейсом тогда? Если бы он не познакомился со мной той ночью? Если бы я просто сказала ему “нет”? Тогда вообще чёрт знает где и с кем бы я сейчас была! Чтобы тогда было? Этого я никогда не узнаю, и я не хочу знать. Меня устраивает моё настоящее и плевать, что у меня за спиной огромный багаж из моего прошлого, от которого мне уже никогда не избавиться. Но не всё так плохо, ведь часть этого багажа - бесценный опыт, за который я благодарна.

Мелочи важны, очень важны, каждое наше решение это поворот нашей судьбы, поворот в определенную сторону всей нашей жизни. Ты можешь выйти из дома на пять минут раньше, сесть в маршрутку и встретить любовь всей своей жизни, или наоборот можешь опоздать и оставаться в одиночестве ещё долгое время. Кто-то может просто ошибиться квартирой и вот он - поворот судьбы или просто неудача, свернуть поздним вечером по более освещенной улице и набрести на хулиганов - вновь поворот, или пойти по кратчайшему пути и вернуться домой вовремя без передряг. Такие мелочи происходят с нами каждый день, простые, как нам кажется, неважные решения, мы принимаем в сутки далеко не один раз, а каждый час, едва ли не каждую минуту. Ведь если бы хоть одно моё “если бы” случилось, то и вся моя жизнь сейчас была бы другой. И это пугает, но и также вдохновляет. Всё зависит от случая выбора.

И сейчас я беру за руку человека, которого могла даже не встретить из-за одного простого решения не пить сегодня чай в том кафе на Верхнем Ист-Сайде, а если бы я простудилась, то просто бы осталась дома, но я его встретила и вот, только что вышла за него замуж. И я благодарна вселенной за это моё решение в тот день шесть лет назад, потому что я не представляю своей жизни без Джека, я просто не представляю себя без него. И я не хочу представлять.

Сейчас я полна эмоций, я счастлива, я полна любви, вдохновения, простого наивного и беспечного счастья, потому что я держу за руку человека, которого люблю, пожалуй, больше всего на свете, человека, с которым я хочу провести всю свою жизнь, что я и сделаю, человека, за которого я готова на всё, я держу за руку своего мужа, который прямо сейчас притягивает меня к себе, улыбаясь нашим гостям.

И сегодня я была готова на всё: землетрясение, теракт, что-нибудь ещё такое разрушающее, ведь это “если бы” может произойти в любой момент, даже прямо сейчас… но всё хорошо. Верхний Ист-Сайд сегодня необыкновенно спокоен, кажется, я просто взяла его штурмом сначала показом, а теперь и свадьбой, ну, или он просто смиловался над нами… хотя бы одни раз за все эти годы.

-Дорогая жена, думаю, нам пора, - шепчет мне на ухо Джек, и от его дыхания и слов по шее пробегают мурашки.

-Да, идём, - улыбаюсь я, опять таки сомневаясь, что Джек меня услышал, но он в любом случае понял меня, и мы спускаемся с алтаря, вновь собираясь пройтись по белой ковровой дорожке, но теперь уже вместе.

Нас ждёт хороший день и завтра тоже и послезавтра и на следующей неделе. Теперь каждый наш день будет хорошим.

Стоила ли та боль, те мучения того, что с нами происходит сейчас? Спорный вопрос, и я не знаю, что на него ответить. Не зная каков будет конец я бы отказалась от этой жизни из-за того ужаса, что мне пришлось пережить, но зная каков будет исход… возможно, я бы и сказала, что это путешествие через Ад того стоило, во всяком случае, я старалась наслаждаться путешествием. Да, всё это меня разбило, уничтожило, но и закалило, поэтому если в нашей с Джеком жизни вновь наступит Ад, я буду не только бороться, но и наслаждаться путешествием и принимать решения, потому что то самое “если бы” может наступить в любой момент и изменить всю нашу жизнь.

========== Глава 66 ==========

-Поздравляю, поздравляю, поздравляю! - кричит Джессика, крепко обнимая меня, и я чувствую не только запах её духов, но и её волосы на своём лице, и в эту же секунду понимаю, что теряю руку Джека.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*