Запутанные связи - Гибсон Рэйчел (книги полностью TXT) 📗
— Каком? — Если Дуэйн когда-либо поднимал руку на Адель, Мэдди сама найдет и пристрелит его.
— У него остался мой костюм Принцессы Леи.
Клэр передвинулась на край дивана.
— У тебя есть такой костюм?
У Мэдди был только один вопрос.
— Ты издеваешься надо мной?
А вот у Люси вопроса было два.
— Что это такое? — И: — Ты имеешь в виду металлическое бикини?
Адель кивнула, будто металлическое бикини было обычной частью женского гардероба.
— Да. И я очень хотела бы получить назад эту деталь одежды.
Она размышляла одну минуту, а затем добавила:
— Ну, точнее, две детали… а также браслеты и ошейник. — Адель, должно быть, заметила выражения лиц своих подруг, на которых отразилась целая гамма чувств, от потрясения до беспокойства, потому что добавила: — Эй, я потратила приличную сумму на этот костюм и хочу получить его обратно. — Швея сделала шаг назад, чтобы записать мерки и Адель скрестила руки на груди. — Только не говорите мне, что никогда не играли в ролевые игры.
— Нет, — Люси покачала головой, — но я воображала, что мой парень — Джуд Лоу. Хотя он был не в курсе, поэтому, думаю, это не в счет.
Клэр, которая всегда была готова сделать людям что-нибудь приятное, сказала:
— Однажды я сказала Себастьяну, что у меня есть костюмы и наручники. — Она вновь откинулась на спинку дивана. — Но я солгала. Простите.
Мэдди посмотрела на трех портних, чтобы увидеть реакцию женщин. Их лица по-прежнему оставались непроницаемыми, как у преподавателей воскресной школы. Вероятно, они слышали и не такое. Затем она перевела взгляд на Адель, которая склонила голову на бок, будто ожидая чего-то.
— Что? — спросила Мэдди.
— Я знаю, что ты проделывала всякие извращенские штучки.
Но по больше части Мэдди только говорила, а не делала.
— Я никогда не переодевалась. — Она размышляла одну минуту и, стремясь успокоить Адель, призналась: — Но если тебе это поможет, то скажу — меня связывали.
— И меня тоже.
— И меня, конечно.
— Тоже мне важное событие. — Адель выглядела недовольной. — Всех связывали.
— Это верно, — добавила швея Нэн. Она вытащила иглу из подушечки на запястье и посмотрела на Адель. — И если вам станет легче, временами я одеваюсь Красной шапочкой.
— Спасибо, Нэн.
— Не за что — Она сделала круговое движение кистью. — Повернитесь, пожалуйста.
После того как с платьями было покончено, четверо подруг направились на ланч. Кафе «Оле» не могло похвастаться самой вкусной мексиканской кухней в городе, но там подавали отличную "Маргариту". Подруг провели в их любимую кабинку, и под аккомпанемент музыки «Марьячи» девушки погрузились в разговор. Они обсуждали свадьбу Клэр, а также планы Люси и ее привлекательного мужа Куина обзавестить потомством. Кроме того подруги жаждали услышать от Мэдди все о жизни, которую она вела за сто миль к северу — в Трули.
— На самом деле Трули не такой плохой городок, как я думала, — сказала Мэдди, поднося бокал к губам. — Он очень красивый и тихий, пожалуй, за исключением Дня Независимости. У половины женщин в городе совершенно ужасные волосы, а другая половина выглядит превосходно. Я пытаюсь выяснить, может это что-то типа противостояния местных против приезжих, но пока не могу сказать ничего определенного. — Она пожала плечами. — Я думала, проводя столько времени дома, сойду с ума, но нет.
— Ты знаешь, я люблю тебя, — проговорила Люси, за этой фразой всегда следовала частичка «но». — Но ты итак уже сумасшедшая, причем совсем.
Вероятно, подруга была права.
— Как продвигаются дела с книгой? — спросила Клэр, когда официантка принесла им еду.
— Медленно.
Мэдди заказала куриный салат тастада и схватила вилку, как только официантка ушла. Лишь много недель спустя после того, как она нашла дневники и купила дом в Трули, девушка рассказала подругам о своих планах написать книгу, посвященную смерти матери. Мэдди и сама не знала, почему ждала. Обычно она не скромничала, когда предстояло поделиться деталями личной жизни с подругами, порой повергая их в шок и ужас. Но чтение материнских дневников сделало Мэдди настолько ранимой, что ей потребовалось время на адаптацию прежде, чем она смогла заговорить об этом.
— Ты встречалась с семьей Хеннесси? — спросила Адель, зарываясь в энчиладу, политую сыром и сметаной.
Адель занималась спортом каждый день и поэтому могла есть все, что только захочет. А вот Мэдди ненавидела упражнения.
— Я познакомилась с Миком и его племянником Трэвисом.
— И как Мик отреагировал на то, что ты пишешь книгу?
— Он не знает. — Мэдди отвлеклась на салат, а затем добавила: — Не было подходящего момента, чтобы поговорить с ним на эту тему.
— Тогда, — брови Люси сошлись вместе, — о чем вы разговаривали?
О том, что никто из них не мог представить себя семейным человеком, о том, что ему нравится ее попка и о том, как она пахнет.
— По большей части о мышах. — И это было почти правдой.
— Подожди. — Адель вытянула вперед руку. — Он знает, кто ты такая, знает, кем была твоя мать, и просто захотел поговорить о мышах?
— Я не рассказала ему о себе. — Подруги застыли и посмотрели на Мэдди. — Знаете, когда человек работает в своем баре или на барбекю, в окружении толпы народа, не слишком уместно подойти и сказать: «Меня зовут Мэдди Джонс и твоя мать убила мою». — Подруги кивнули в знак согласия и вернулись к еде. — И вчера тоже не нашлось подходящего момента. У меня выдался просто ужасный день. А он был таким милым и принес мне мышеловку, а потом поцеловал. — Она проткнула вилкой кусочек курицы и авокадо. — Да и к тому же, я просто забыла.
Подруги вновь замерли.
— Позаимствую твою любимую фразу, — проговорила Люси. — Ты издеваешься над нами?
Мэдди покачала головой. Может, ей следовало помалкивать об этом. Но теперь уже слишком поздно.
Сейчас пришла очередь Клэр вытягивать руку.
— Подожди. Проясни кое-что.
— Да, — Мэдди ответила на вопрос, который по логике вещей должен был последовать дальше. Именно его она задала бы сама. — Он действительно сексуален и хорош. Я чуть не сгорела.
— Я не этот вопрос имела в виду. — Клэр огляделась вокруг — она всегда так поступала, когда считала, что Мэдди ведет себя неподобающе в публичном месте. — Ты познакомилась с Миком Хеннесси, и он представления не имеет, кто ты такая? И как думаешь, что произойдет, когда он узнает правду?
— Мне кажется, он придет в ярость.
Клер наклонилась вперед.
— Тебе кажется?
— Я не достаточно хорошо его знаю, чтобы предсказывать, как он отреагирует. — Но она знала. Знала, что он будет зол, и прекрасно понимала, что заслуживает этого. Хотя, если уж по справедливости, у нее действительно не было подходящего момента. И это не она пришла к нему в дом и стала целовать. Мик сделал это.
— Когда ты расскажешь ему, убедись, что у тебя с собой Кобра, — посоветовала Люси.
— Он не выглядит жестоким. Мне не потребуется электрошокер.
— Ты его не знаешь. — Адель ткнула вилкой в сторону Мэдди и указала на очевидное. — Его мать убила твою.
— И как ты постоянно нам твердишь: особое внимание надо обращать на тех, кто выглядит нормально, — напомнила Мэдди Клэр.
— И без средств личной безопасности мы все — легкая добыча. — Люси рассмеялась и подняла свой бокал. — Ты и глазом моргнуть не успеешь, как тебя слопают со всеми потрохами.
— Напомните мне еще раз, почему я дружу с вами тремя? — Возможно, потому что они единственные люди, которые заботятся о ней. — Я расскажу ему. Я просто выбираю момент.
Клэр откинулась назад.
— О, Боже мой.
— Что?
— Ты боишься.
Мэдди взяла свою "Маргариту" и долго пила, чуть не отморозив себе мозг.
— Вернее сказать — немного опасаюсь. — Она прижала теплую ладонь ко лбу. — Я ничего не боюсь.
На носу Мика сидели солнечные очки высокой степени защиты марки «Рево» в черной металлической оправе. Голубые, зеркальные линзы оберегали его глаза от обжигающего шестичасового солнца. Мик двигался по школьной автостоянке, не отрывая взгляда от игрока под номером «12». На мальчике была голубая футболка бара «Хеннессис» и красный шлем. Поскольку Мик задержался, проверяя бухгалтерские книги и заказывая пиво у поставщика, то пропустил первую подачу.