Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— К сожалению, нет. Я испытываю искушение выходя на лед. Итак, давай составим список вещей, которые тебя привлекают, хорошо? На данный момент, это кровь, кишки, амбары и чердаки, — я улыбнулся, глядя на нее. — Что-то еще?

— Ты, — она медленно направилась ко мне и обвила руками мою талию.

— Что это с тобой? — я с радостью обнял ее в ответ. — Это амбар так тебя соблазнил?

— Возможно, — промурлыкала она. — Здесь так романтично.

— Ну... я не взял с собой нашего верного друга, Капитана Пирсовое Одеяльце, но, я думаю, мы сможем найти уютненькое местечко на мягкой травке снаружи. Не хочешь спуститься по лестнице? — я сделал шаг по направлению к лестнице, но Кейси поймала меня за руку и потянула к себе.

— Забавно, что ты решил спросить, — она подняла бровь, смотря на меня с дьявольской улыбкой на губах. — Честно говоря, я бы с удовольствием… спустилась.

— Погоди, что?

К тому времени, как я смог понять, что именно она имеет в виду, мой дружок уже стоял «по стойке смирно».

Кейси медленно опустилась на колени, не сводя с меня своих больших, искрящихся зеленых глаз. Протянув руку к пуговице на моих шортах хаки, она впилась в меня взглядом, закусывая нижнюю губу. Она приспустила край боксеров ровно настолько, чтобы освободить моего «товарища по команде» и обернула вокруг него свою маленькую ладошку. Я держался как мог, дабы не пустить заряд раньше времени, подобно возбужденному четырнадцатилетнему подростку, который впервые прикоснулся к девчонке. В ту минуту, когда она сомкнула свои губки на набухшей головке, мне было абсолютно плевать на амбары и хоккей. Когда она начала кружить язычком, я инстинктивно подался вперед, совершая толчки. Я хотел, чтобы она поспешила, но в тоже время – чтобы замедлилась. Запустив руки в волосы Кейси, я слегка потянул. Это незначительное движение подлило масла в огонь ее желания, и она застонала. Прижав язычок к нижним зубам, она широко открыла рот, чтобы я мог коснуться стенки ее горла. Что я и сделал. С минуту она пробовала меня на вкус, затем сглотнула, и я дернулся. Потянувшись мне за спину, она схватила меня за задницу, притягивая к себе еще ближе, плотно обхватывая губами и посасывая с такой силой, что я мог бы взорваться в любую минуту.

— Мамочка! Броди!

Мои глаза мгновенно распахнулись, а Кейси тут же подскочила, вытирая губы и пытаясь собраться с мыслями. Мозг изо всех сил старался включиться в работу снова, пока я застегивал свои шорты.

— Мамочка? — снова позвала Люси.

— Мы здесь, солнышко, — выкрикнула Кейси из-за перил. — Не поднимайся. Здесь небезопасно. Мы сейчас спустимся.

Люси и Пайпер затопали по деревянному полу амбара, перепрыгивая на другую сторону, чтобы заглянуть в одну из старых конюшен.

— Ты в порядке? — спросила Кейси, облизывая свои розовые, припухшие губки.

— Нет, — простонал я. — Я на грани и это не смешно.

— Мне так жаль, — извинилась она. — Обещаю позаботиться о тебе позже.

Я раздвинул ноги в стороны, дабы не тереться бедрами о «братьев-близнецов».

— Надеюсь, мне не придется ходить так, словно я выпрыгнул из седла весь гребаный день.

Она пыталась не хихикать, пока снова извинялась.

— Мне правда жаль. Кролик оргазма принес тебе синие яйца?

— Нет. Пока только голубые, — я застонал от дискомфорта. — Такое чувство, словно кто-то ударил меня между ног. Ты не слышала, от этого раньше кто-то умирал? Если нет, то вполне возможно, что я буду первым.

— Мамочка, мисс Джоанна сказала, что ужин уже готов, — прокричала Пайпер.

— Хорошо, малышка. Мы кончили с экскурсией. Спускаемся, — она захихикала, прикрывая ладошкой рот, понимая, что только что сказала.

— Мы были так близки, — пожаловался я, когда она повела меня к лестнице.

Глава 11

Кейси

Неторопливо проходя через раздвижные двери больницы, я все еще находилась в состоянии эйфории от восхитительных выходных, проведенных вместе с Броди и девочками, и была решительно настроена не позволить ни единой душе испортить этот день.

Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

— Доооооброе ууууутро, Дарла! — пропела я, засовывая свой контейнер с обедом в шкаф и снимая худи.

Она откусила яблоко и посмотрела на меня, приподняв бровь.

— Угум. Кажись, кому-то что-то перепало на этих выходных.

Я попыталась скрыть широкую улыбку, но каждый раз, вспоминая удивленное лицо Броди в тот момент, когда я делала ему минет в амбаре, все было напрасно. Однако, выражение его лица спустя пару часов, когда я наконец-то позаботилась о бедненьком мальчике и облегчила его боль, закончив начатое, доставляло ещё большее удовольствие. Кто знал, что в мастерской его отца может быть настолько весело?

— Да я тебя и не виню. Если бы мой парень был так же горяч, как твой, я бы тоже взгромоздилась на него, словно паукообразная обезьянка, — выбрасывая яблоко в корзину, засмеялась она.

Засмеявшись, я покачала головой. Мне действительно нравилась Дарла. Она абсолютно не следила за своей речью, болтая обо всем, что только придет в голову, но именно благодаря ей работать здесь было не просто хорошо, а даже весело. Тот факт, что ее любила Марин, а Дарла частенько хвалила меня в разговоре с ней, служил дополнительным бонусом.

— У кого это горячий парень?

Развернувшись, чтобы повесить худи, я почувствовала, как сердце подпрыгнуло к горлу. Не важно, сколько времени прошло, при звуке его голоса, я чувствовала, как по коже пробегают мурашки. Однако сейчас они были вызваны совсем другими чувствами.

— У Кейси. Он профессиональный хоккеист, — снова раздался звонкий голос Дарлы. — Я жду, когда она его бросит. Он слишком секси, чтобы оставаться не у дел.

— Серьезно? — поинтересовался Зак.

— Ага, — вздохнула она. — Великолепные каштановые завитки волос, чарующие зеленые глаза и задница, которая так и просится чтоб ее шлепнули.

О господи, Дарла, замолчи. Хватит.

— Правда, сомневаюсь, что мне что-то перепадет. Я слышала, что он втюрился в нее по уши.

— Ну и как его зовут? — беспечно спросил Зак.

— Бро…

— Отвали, — развернувшись, перебила я Дарлу.

Зак широко улыбнулся мне. Той самой улыбкой, от которой замирало сердце. Когда-то я её очень любила, и в свое время не смогла устоять перед ней.

— Странное имечко, — сложив руки перед собой, он облокотился на край стола.

— Мне нужно работать, — сурово сказала я, подходя и проверяя графики.

— На самом деле, я пыталась дозвониться тебе. Марин немного изменила расписание. Твоя смена начинается только через час. — Покосившись в мою сторону, поморщилась Дарла. — Прости.

Я застонала. Это означало, что теперь мне придется задержаться еще на час и тут же, все мое хорошее настроение, с которым я пришла на работу, сменилось желанием убраться отсюда подальше. Домой.

— Эй, вот же прекрасное совпадение. Я как раз собирался на перерыв. Мы можем поговорить?

Переводя взгляд с одного на другого, Дарла спросила:

— Ой, а вы типа знакомы?

Смотря в его карие глаза, я выплеснула всю обиду, что скопилась за четыре года, метая в него свирепые взгляды. Да как он посмел поставить меня в такое положение? Да еще на работе!

Мудак.

— Я занята.

— Милашка, Дарла только что сказала, что тебе еще час куковать. Ну же, пошли. Пожалуйста, — он тепло посмотрел на меня, умоляя выслушать, но я не купилась на это.

— Нет уж, спасибо, — решительно ответила я.

— А что происходит? — задаваясь вопросом, что же она пропустила, спросила Дарла. Глаза у неё стали похожи на блюдца.

— Я уже пару недель умоляю Кейси выслушать меня. Но как видишь, она непреклонна, — отводя от меня взгляд, сообщил Зак.

— Почему бы тебе не заткнуться? — рявкнула я на него. — У тебя отлично получалось молчать в тряпочку. Самое время продемонстрировать свои таланты.

Распахнув рот, Дарла стала медленно опускаться в кресло.

Перейти на страницу:

Эманн Бет читать все книги автора по порядку

Эманн Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место для большего (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Место для большего (др. перевод) (ЛП), автор: Эманн Бет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*