Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
— К сожалению, нет. Я испытываю искушение выходя на лед. Итак, давай составим список вещей, которые тебя привлекают, хорошо? На данный момент, это кровь, кишки, амбары и чердаки, — я улыбнулся, глядя на нее. — Что-то еще?
— Ты, — она медленно направилась ко мне и обвила руками мою талию.
— Что это с тобой? — я с радостью обнял ее в ответ. — Это амбар так тебя соблазнил?
— Возможно, — промурлыкала она. — Здесь так романтично.
— Ну... я не взял с собой нашего верного друга, Капитана Пирсовое Одеяльце, но, я думаю, мы сможем найти уютненькое местечко на мягкой травке снаружи. Не хочешь спуститься по лестнице? — я сделал шаг по направлению к лестнице, но Кейси поймала меня за руку и потянула к себе.
— Забавно, что ты решил спросить, — она подняла бровь, смотря на меня с дьявольской улыбкой на губах. — Честно говоря, я бы с удовольствием… спустилась.
— Погоди, что?
К тому времени, как я смог понять, что именно она имеет в виду, мой дружок уже стоял «по стойке смирно».
Кейси медленно опустилась на колени, не сводя с меня своих больших, искрящихся зеленых глаз. Протянув руку к пуговице на моих шортах хаки, она впилась в меня взглядом, закусывая нижнюю губу. Она приспустила край боксеров ровно настолько, чтобы освободить моего «товарища по команде» и обернула вокруг него свою маленькую ладошку. Я держался как мог, дабы не пустить заряд раньше времени, подобно возбужденному четырнадцатилетнему подростку, который впервые прикоснулся к девчонке. В ту минуту, когда она сомкнула свои губки на набухшей головке, мне было абсолютно плевать на амбары и хоккей. Когда она начала кружить язычком, я инстинктивно подался вперед, совершая толчки. Я хотел, чтобы она поспешила, но в тоже время – чтобы замедлилась. Запустив руки в волосы Кейси, я слегка потянул. Это незначительное движение подлило масла в огонь ее желания, и она застонала. Прижав язычок к нижним зубам, она широко открыла рот, чтобы я мог коснуться стенки ее горла. Что я и сделал. С минуту она пробовала меня на вкус, затем сглотнула, и я дернулся. Потянувшись мне за спину, она схватила меня за задницу, притягивая к себе еще ближе, плотно обхватывая губами и посасывая с такой силой, что я мог бы взорваться в любую минуту.
— Мамочка! Броди!
Мои глаза мгновенно распахнулись, а Кейси тут же подскочила, вытирая губы и пытаясь собраться с мыслями. Мозг изо всех сил старался включиться в работу снова, пока я застегивал свои шорты.
— Мамочка? — снова позвала Люси.
— Мы здесь, солнышко, — выкрикнула Кейси из-за перил. — Не поднимайся. Здесь небезопасно. Мы сейчас спустимся.
Люси и Пайпер затопали по деревянному полу амбара, перепрыгивая на другую сторону, чтобы заглянуть в одну из старых конюшен.
— Ты в порядке? — спросила Кейси, облизывая свои розовые, припухшие губки.
— Нет, — простонал я. — Я на грани и это не смешно.
— Мне так жаль, — извинилась она. — Обещаю позаботиться о тебе позже.
Я раздвинул ноги в стороны, дабы не тереться бедрами о «братьев-близнецов».
— Надеюсь, мне не придется ходить так, словно я выпрыгнул из седла весь гребаный день.
Она пыталась не хихикать, пока снова извинялась.
— Мне правда жаль. Кролик оргазма принес тебе синие яйца?
— Нет. Пока только голубые, — я застонал от дискомфорта. — Такое чувство, словно кто-то ударил меня между ног. Ты не слышала, от этого раньше кто-то умирал? Если нет, то вполне возможно, что я буду первым.
— Мамочка, мисс Джоанна сказала, что ужин уже готов, — прокричала Пайпер.
— Хорошо, малышка. Мы кончили с экскурсией. Спускаемся, — она захихикала, прикрывая ладошкой рот, понимая, что только что сказала.
— Мы были так близки, — пожаловался я, когда она повела меня к лестнице.
Глава 11
Кейси
Неторопливо проходя через раздвижные двери больницы, я все еще находилась в состоянии эйфории от восхитительных выходных, проведенных вместе с Броди и девочками, и была решительно настроена не позволить ни единой душе испортить этот день.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
— Доооооброе ууууутро, Дарла! — пропела я, засовывая свой контейнер с обедом в шкаф и снимая худи.
Она откусила яблоко и посмотрела на меня, приподняв бровь.
— Угум. Кажись, кому-то что-то перепало на этих выходных.
Я попыталась скрыть широкую улыбку, но каждый раз, вспоминая удивленное лицо Броди в тот момент, когда я делала ему минет в амбаре, все было напрасно. Однако, выражение его лица спустя пару часов, когда я наконец-то позаботилась о бедненьком мальчике и облегчила его боль, закончив начатое, доставляло ещё большее удовольствие. Кто знал, что в мастерской его отца может быть настолько весело?
— Да я тебя и не виню. Если бы мой парень был так же горяч, как твой, я бы тоже взгромоздилась на него, словно паукообразная обезьянка, — выбрасывая яблоко в корзину, засмеялась она.
Засмеявшись, я покачала головой. Мне действительно нравилась Дарла. Она абсолютно не следила за своей речью, болтая обо всем, что только придет в голову, но именно благодаря ей работать здесь было не просто хорошо, а даже весело. Тот факт, что ее любила Марин, а Дарла частенько хвалила меня в разговоре с ней, служил дополнительным бонусом.
— У кого это горячий парень?
Развернувшись, чтобы повесить худи, я почувствовала, как сердце подпрыгнуло к горлу. Не важно, сколько времени прошло, при звуке его голоса, я чувствовала, как по коже пробегают мурашки. Однако сейчас они были вызваны совсем другими чувствами.
— У Кейси. Он профессиональный хоккеист, — снова раздался звонкий голос Дарлы. — Я жду, когда она его бросит. Он слишком секси, чтобы оставаться не у дел.
— Серьезно? — поинтересовался Зак.
— Ага, — вздохнула она. — Великолепные каштановые завитки волос, чарующие зеленые глаза и задница, которая так и просится чтоб ее шлепнули.
О господи, Дарла, замолчи. Хватит.
— Правда, сомневаюсь, что мне что-то перепадет. Я слышала, что он втюрился в нее по уши.
— Ну и как его зовут? — беспечно спросил Зак.
— Бро…
— Отвали, — развернувшись, перебила я Дарлу.
Зак широко улыбнулся мне. Той самой улыбкой, от которой замирало сердце. Когда-то я её очень любила, и в свое время не смогла устоять перед ней.
— Странное имечко, — сложив руки перед собой, он облокотился на край стола.
— Мне нужно работать, — сурово сказала я, подходя и проверяя графики.
— На самом деле, я пыталась дозвониться тебе. Марин немного изменила расписание. Твоя смена начинается только через час. — Покосившись в мою сторону, поморщилась Дарла. — Прости.
Я застонала. Это означало, что теперь мне придется задержаться еще на час и тут же, все мое хорошее настроение, с которым я пришла на работу, сменилось желанием убраться отсюда подальше. Домой.
— Эй, вот же прекрасное совпадение. Я как раз собирался на перерыв. Мы можем поговорить?
Переводя взгляд с одного на другого, Дарла спросила:
— Ой, а вы типа знакомы?
Смотря в его карие глаза, я выплеснула всю обиду, что скопилась за четыре года, метая в него свирепые взгляды. Да как он посмел поставить меня в такое положение? Да еще на работе!
Мудак.
— Я занята.
— Милашка, Дарла только что сказала, что тебе еще час куковать. Ну же, пошли. Пожалуйста, — он тепло посмотрел на меня, умоляя выслушать, но я не купилась на это.
— Нет уж, спасибо, — решительно ответила я.
— А что происходит? — задаваясь вопросом, что же она пропустила, спросила Дарла. Глаза у неё стали похожи на блюдца.
— Я уже пару недель умоляю Кейси выслушать меня. Но как видишь, она непреклонна, — отводя от меня взгляд, сообщил Зак.
— Почему бы тебе не заткнуться? — рявкнула я на него. — У тебя отлично получалось молчать в тряпочку. Самое время продемонстрировать свои таланты.
Распахнув рот, Дарла стала медленно опускаться в кресло.