Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовница Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Любовница Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовница Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (электронные книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Пора спать! – крикнула она, хлопая в ладоши, совсем как в детстве. – Жених должен быть хорошо отдохнувшим!

Я забралась в постель, закрыла глаза и попыталась не думать о Локи. О его гладкой, прохладной коже, о его диких глазах с пляшущимися огоньками. О изгибе его шеи, когда он наклоняется, чтобы лизнуть мою грудь. Три месяца, подумала я. Три месяца. Одна неделя. Два дня.

Я долго не могла заснуть, наблюдая, как свет фар создает тени от ветвей деревьев на моем потолке.

***

Настал день свадьбы. Брат, казалось, невероятно нервничал. Мне показалось, что я никогда не видела его таким нервозным раньше. Это было странно трогательно.

Я помогла загрузить машину, убедившись, что мы не забыли наши платья, туфли, свадебные подарки, свадебные программки. Смокинг Джеффа. Туфли Джеффа. Затем мы с мамой вышли из дома и отправились в цветочный магазин, чтобы забрать бутоньерки. По дороге она заставила меня прочитать написанный от руки список вещей, которые надо не забыть.

- Кэрол, ты не забыла то, что будешь читать? - наконец спросила она.

- Конечно нет, мам, - сказала я. Это буквально единственное, что мне нужно сделать на свадьбе, и он прямо здесь, в моем…

Дерьмо.

Мы решили, что будет проще зайти в книжный магазин за новым экземпляром, вместо того чтобы возвращаться домой.

- Мне так жаль, - сказала я, съежившись от смущения, когда забиралась обратно в машину с новым экземпляром португальских сонетов в руке. Мама ничего не сказала, ее рука стучала по рулю. Я могла бы сказать, что у нее был мысленный отсчет времени до свадьбы, и теперь мы отставали.

Мы поехали в церковь и выгрузили программки, подарки, цветы. Я увидела Ди и других подружек невесты на другом конце часовни и помахала им рукой. Затем мы направились в женский туалет, где я помогла маме надеть ее очень стильное бордовое платье матери жениха. Я натянула платье подружки невесты в тесной кабинке и вышла, чтобы мама сделала мне прическу и макияж.

- О, Кэрол, - сказала она со слезами на глазах. - Ты такая красивая!

Я повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало.

- Ух, ты, - прошептала я.

Я действительно хорошо выглядела. Более чем хорошо. Я действительно выглядела сексуально. Он был бы в восторге, подумала я, и мои щеки вспыхнули. Он провел бы рукой по разрезу сбоку, прорычал бы мне в ухо и произнес…

- Я просто знаю, что где-то существует твоя вторая половинка, - сказала мама, похлопав меня по щеке.

А потом все закончилось. Момент был официально испорчен, и я снова стала тощей, неуклюжей Каролиной Капелло, без парня и с носом всегда в книге.

- Спасибо, мам, - пробормотала я.

- Пошли, - сказала она, - скоро прибудут гости.

***

Я обняла дядю Донни и тетю Джулию, когда они вошли, улыбнулась и кивнула, когда они оба прокомментировали, как я выросла, что я больше не была маленькой девочкой, а затем я поцеловала каждого из их четырех детей и направила их к жениху. Я обняла тетю Мишель и сказала дяде Тони, что, наконец-то, попробовала ту пиццу и она на самом деле была не так уж хороша. Затем я обняла тетю Адрианну, которая всегда выглядела немного расстроенной на свадьбах, и проводила ее до ее места.

А потом заиграла музыка, и мне пришло время взять под руку друга Джеффа, Энди, пытаясь сбалансировать свой маленький букет и новый экземпляр сонетов, когда я шла по проходу.

Я заняла место в ряду подружек невесты и повернулась к брату, напоминая себе улыбаться. Он выглядел очень красивым и слегка нервным в смокинге. Его бутоньерка была немного кривовата, и я усмехнулась, зная, что это сведет мою маму с ума.

Затем музыка изменилась, и вся часовня поднялась на ноги.

Если я думала, что Ди сияла в джинсах и футболке, то она была почти неземной в свадебном платье. Ее длинные светлые волосы ниспадали на плечи, а платье было облачком морской пены, вздымающейся от изгибов ее бедер. Каскад темно-розовых роз ниспадал с ее рук.

Я посмотрела на Джеффа и отвернулась. Выражение его лица заставило мое сердце сжаться. Ди подошла к нам, и мы все вместе повернулись к священнику.

- Дорогие мои, - начал он.

А потом, кивнув мне, настала моя очередь читать. Я передала букет девушке рядом со мной и пошла к подиуму, стараясь не обращать внимания на людей в зале. Много-много людей в зале. Мои руки дрожали, когда я открыла новую книгу на потрепанной странице. Сонет 43.

- Как я люблю тебя? – читала я. - На сто ладов:

Не думай о нем, говорила я себе. А потом он стал всем, о чем я могла думать.

- До глубины души, до высоты, Крылатых чувств, до облачной мечты,

Его прохладная кожа прижатая к моей.

- Люблю тебя обыденно, без слов, При свете дня, под кровом темноты,

Моя голова лежит на его груди, мои губы ласкают его шею.

- Как людям правда, так мне нужен ты… - Теперь мой голос дрожал.

Древесный дым и соленые брызги и… ОСТАНОВИСЬ!

- Любовь не требует иных даров.

Его лицо при свете свечи, его улыбка, его дикие глаза с пляшущимися огоньками.

ПРЕКРАТИ!

- Люблю всей страстью горестей былых, - читала я, и слезы наполнили мои глаза, - Люблю всем детским ожиданьем чуда.

Его губы, касающиеся моих, его руки на моих запястьях, прижимающие меня к матрасу.

«Чего ты хочешь, смертная женщина?»

Я подняла голову. Все в церкви уставились на меня. Ди выглядела особенно обеспокоенной, ее красивый лоб морщился. Я снова посмотрела на страницу, мое зрение затуманилось от слез.

- Любовью мной утраченных святых, - сказала я, глубоко вздохнув.

«Я хочу тебя».

- Вернувшейся ко мне из ниоткуда, - выдохнула я, бормоча слова так быстро, как только могла. - Всей жизнью. А покину мир живых - Тебя любить еще сильнее буду.*

Я отшатнулась от подиума, мои щеки горели. Я смотрела на браслет-цепочку с ракушкой на запястье до конца церемонии, забыв улыбнуться счастливой паре.

***

Я держалась в тени бара во время приема. Несколько человек неловко похвалили меня за прочтение.

- Это просто эмоции, - сказал дядя Донни, хлопая меня по плечу. – Просто эмоции.

Я пробормотала слова благодарности и заказала еще бокал красного вина. Я планировала пить вино, пока не забуду о Локи или не забуду о том, что опозорилась перед всей свадьбой. Бармен протянул мне новый бокал. Я выпила его несколькими большими глотками и вздохнула. Комната начала немного вращаться по краям... и нет, я все еще не забыла гребаного, неоправданно сексуального Бога-обманщика Асгарда.

Но он забыл обо мне.

- Мне нужно еще выпить, - сказала я, помахав бармену, а затем подтолкнула пустой бокал в его сторону.

Он кивнул и протянул мне новый бокал, когда мама подошла. Она фыркнула. Мне пришлось бороться с желанием опрокинуть перед ней весь стакан. Вместо этого я глубоко вздохнула и посмотрела через зал на Ди и Джеффа на танцполе. Счастливая пара. Не испорти эту свадьбу, сказала я себе. По крайней мере, не больше, чем уже сейчас.

- Привет, мам, - сказала я, ставя бокал и пытаясь придумать что-нибудь, что могло бы компенсировать мое катастрофическое чтение. Меня смущало мое пьяненькое состояние. - Я встретила кое-кого в Чикаго.

Ее лицо просияло.

- Его зовут Марк, - сказала я, - и он занимается... э-э... бизнесом. Разными штуками. Финансовыми делами. Он оставил несколько сообщений. Я, эм, я ему перезвоню.

Мама широко улыбнулась.

- Он бы тебе понравился, - добавила я, понимая, что это правда. Мама бы полюбила Марка.

Она потянулась ко мне, ущипнув меня за щеку.

- Я так рада за тебя! - сказала она.

Мой желудок сильно сжался, и я решила, что могу немного отдохнуть от вина.

***

Я выпила недостаточно, чтобы забыть Локи или мое ужасное прочтение, но достаточно, чтобы иметь адскую головную боль на обратном пути в Чикаго. Поезд сломался через двадцать минут после отъезда из аэропорта О'Хара, и прошло больше часа, прежде чем я добралась до другого поезда, таща за собой чемодан и чувствуя, что могу убить любого за глоток воды. Было уже темно, когда я открыла дверь в квартиру.

Перейти на страницу:

Маклеод Саманта читать все книги автора по порядку

Маклеод Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовница Обманщика (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовница Обманщика (ЛП), автор: Маклеод Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*