Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затаиваю дыхание от этих слов. Это невероятно знать, что кто-то тебя так любит, что для кого-то ты больше, чем просто человек, больше чем просто кто-то. Это так странно, знать, что кто-то счастлив только от того, что ты рядом с ним. Такие слова сами по себе звучат очень просто, но когда вдумаешься в них, начинаешь понимать, как это все бесконечно важно. Это может поднять бурю в душе человека и совершенно преобразить его. Это любовь и всё-таки нечто другое, нечто большее. Что-то такое, ради чего непременно стоит жить и не просто жить, а бороться.

-Ты даже не имеешь понятия, как изменилась моя жизнь с того дня, когда я встретила тебя.

Джек так странно смотрит на меня… и то, что он вдруг сказал мне всё это.

-Джек, - обеспокоенно говорю я, обхватив его лицо руками. – Что с тобой? Всё хорошо?

-Да, - опустив взгляд вниз, отвечает Джек, но ежу понятно, что это не так.

-Эй, - зову его я, и заставляю поднять голову и снова взглянуть на меня. – Всё будет хорошо, слышишь?

Джек уставшим и поникшим взглядом смотрит на меня.

-Всё наладится, просто нужно немного подождать. Ты всё исправишь, у тебя всё непременно получиться.

Я и не замечаю, как всё начинает расплываться у меня перед глазами. Видимо я плачу, потому что мне всё же придётся пойти на сделку с Максом.

-Клэр, - выдыхает Джек и, наклонившись, обнимает меня и целует в оголённое плечо.

Я сдаюсь и, расслабившись, поддаюсь Джеку и разрешаю ему крепко обнять меня и разрешаю себе немного поддаться эмоциям.

-Почему ты плачешь? – обхватив меня за плечи и заглянув в мои глаза, спрашивает Джек.

-Я устала…- прерывисто вдыхаю я, мотаясь взглядом по комнате. – Я хочу уехать отсюда, просто уехать… хотя бы на время.

Слёзы уже градом скатываются по моим щекам, и я понимаю, что и вправду этого хочу. Я впервые за всю свою жизнь хочу покинуть НьюЙорк, оставить его позади и побыть там, где тихо и безопасно.

-Обещаю, как только мы всё уладим, и ты закончишь учёбу, мы уедем. Уедем так далеко, насколько это будет возможно, - говорит Джек, и я хочу верить его словам, но понимаю, что… этого не будет.

Когда Джек узнает, что я сделала вне его ведома, он будет очень зол, безумно зол и вероятнее всего он просто бросит меня. И только спустя какое-то время он снова сможет смотреть мне в глаза, я это понимаю и я это принимаю.

Возможно, сейчас я наслаждаюсь нашими последними днями, часами и минутами, возможно уже завтра мне придётся сделать то, что нас спасёт и одновременно уничтожит.

-Ладно, Клэр? Я бы свалил отсюда прямо сейчас, но ты же не хуже меня знаешь, что именно сейчас это невозможно.

Я киваю, утирая слёзы и пытаясь прийти в себя.

-Подожди ещё немного…

Джек легко и непринуждённо целует меня в губы, но сейчас мне этого мало. Обняв Джека за шею, я тяну его к себе, и Джек практически падает на меня, спасает лишь то, что он успел упереться руками в стол, на котором я всё ещё сижу.

Но сейчас меня это мало волнует и Джека, кажется, тоже. Я слышу, как он смеётся между поцелуем, я чувствую, как его губы раздвигаются в улыбке под моими губами, и я тоже поддаюсь этому мгновению смеха.

Слёзы, разрушающая всё нутрии меня совесть, разочарование в самой себе, страх, любовь и смех,… странное сочетание для поцелуя.

Я даже не замечаю, как сама начинаю стягивать футболку с Джека, но он меня даже не останавливает. Джек крепко обхватывает меня за талию и, притянув к себе в плотную, целует в шею. У меня вырывается резкий вздох, я чувствую, как руки Джека нащупывают молнию моего платья и уже через секунду он эту молнию расстегивает.

Обняв Джека за шею, я обхватываю его ногами, и он вдруг поднимает меня.

Я ожидаю, что он пойдёт в спальню, но он вдруг начинает подниматься по лестнице, которая ведёт на второй этаж.

-Куда ты? – тяжело дыша, спрашиваю я крепок, держась за Джека боясь упасть прямо на ступеньки.

-Хочу тебе кое-что показать, - отвечает мне он.

Как только мы поднимаемся на второй этаж, Джек опускает меня на ноги и, взяв меня за руку, ведёт к двери в конце небольшого коридора.

Джек открывает дверь, и я захожу в комнату, поражаясь красотой, которую я вижу. Это небольшая комната, с кроватью и другими вещами, которые обычно бывают в спальнях, но не это главное. Прямо напротив меня, на месте, где должна быть стена, стоит окно, огромное окно во всю стену, а за ним большой открытый балкон.

Я подхожу ближе и не могу оторвать глаз от океана, который прекрасно видно из этого окна помимо многочисленных небоскрёбов и огней Нью-Йорка.

-Здесь потрясающе, - затаив дыхание бормочу я и в тут же секунду чувствую горячие губы на своём плече.

Я поворачиваюсь к Джеку и, обняв его за шею, тяну к себе.

Меня будит звонок моего телефона. Сначала я не понимаю, откуда идёт звук, но потом нахожу телефон в кармане моего кардигана, который лежит на полу.

Как только я нахожу телефон, то сразу же сбрасываю звонок, чтобы не разбудить Джека, который уже начал ворочаться. Накинув свой кардиган, я выбегаю на балкон, и снова раздаётся звонок моего телефона.

Меня всю обдаёт холодным ветром, но я практически не обращаю на это внимание, потому что успеваю посмотреть, кто мне звонит среди ночи, прежде чем ответить.

Это Макс. У меня руки затряслись то ли от холода, то ли от того кто мне сейчас звонит.

Сделав глубокий вдох и наполнив лёгкие холодным воздухом, я принимаю вызов.

-Доброй ночи, Кларисса, - отвечает Макс на моё молчание.

-Когда? – не желая лишний раз тратить на него время, напрямую спрашиваю я, смотря на прекрасный вид бушующего океана.

-На следующей неделе я устраиваю приём, вышлю тебе приглашение…. – Макс, вдруг, замолкает, но он ещё не закончил. – Джека приглашать? – усмехается он и во мне вдруг загорелось огромное желание ему врезать.

-Пошёл ты!

-Ладно, ладно, - мерзко смеётся он. – Хочу, чтобы ты была в красном, - мечтательно говорит Макс, а у меня перед глазами всё начинает плыть.

-Это всё? – пытаясь сдержать слёз в себе, спрашиваю я и прикрываю рот ладонью.

-Да, малышка Клэри, на сегодня это всё. Передавай привет Джеку.

Я сбрасываю звонок и упираюсь руками о перегородку балкона. Я сильно зажмуриваю глаза в надежде, что всё это лишь очередной кошмар, что всё это просто сон.

Спустя несколько секунд я уже всерьёз начинаю замерзать и, утерев слёзы, я захожу в спальню. Джек крепко спит, хорошо, что он ничего не слышал.

Аккуратно, чтобы не разбудить его я ложусь обратно в постель. Не прощу себе, если разбужу его. Последнее время Джек очень плохо спит, из-за работы он ложился поздно и мог несколько раз проснуться за ночь. И я заметила, ему начали сниться кошмары, которые раньше преследовали только меня.

И я был права, когда я с Джеком мне кошмары не снятся, он будто бы отгоняет их от меня. Но сейчас мне приходиться чуть ли не караулить его, чтобы вовремя разбудить и вытащить из очередного ужаса.

Джек не рассказывает мне, что ему сниться, говорит, что не помнит, но по нему видно, что он всё прекрасно помнит. Но я не давлю, если не хочет, то пусть не рассказывает.

Я уже начинаю проваливаться в сон, но я друг чувству как Джек начинает дёргаться. Открыв глаза, я поворачиваюсь к нему, но в темноте мне мало что видно, а лампа стоит только с его стороны.

-Джек! Джек, проснись! – толкаю его я и, обойдя кровать, подхожу к нему и хочу включить лампу, но не успеваю.

Джек быстро просыпается и первые секунды он просто теряется, тяжело дыша, он возвращается из сна в реальность.

-Эй, это просто сон, просто кошмар, - говорю ему я, и Джек сразу же находит меня взглядом. – Всё хорошо…

Я не успеваю договорить, как он хватает меня за талию, поднимает и опрокинув на кровать впивается в мои губы. Этого я точно не ожидала. Сердце бешено стучит от испуга, мне не хватает воздуха и, упёршись руками Джеку в грудь, я пытаюсь отстранить его, но у меня мало что выходит.

-Что тебе снилось? – пытаясь остановить дыхание, спрашиваю я, когда Джек сам прекращает свой настойчивей поцелуй.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*