Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Том стоит за окном в коридоре и уже через секунду заходит в палату.

-И как у нас дела? – спрашивает доктор, подходя к Джеку и просматривая его карточку.

-Всё также, - закрывая ноутбук, отвечаю я. Странно, что мы не встретились раньше. - Я читала ему лекции про юриспруденцию, но кажется, это только сильнее его усыпило.

Том засмеялся, что-то помечая в карточке, и поднял на меня глаза.

-Это хорошо, продолжай говорить с ним, уверен, скоро появятся изменения.

-Да, хорошо, - киваю я, и Том вскоре уходит, сказав, что ему сегодня делать обход.

На часах уже перевалило за двенадцать, и я решаю лечь спать, но мне как-то тревожно, что-то не даёт мне расслабиться, поэтому я ещё несколько раз посреди ночи поднимаюсь со своего кресла и сажусь рядом с Джеком, постоянно беря его за руку.

-Всё будет хорошо, Джек, - говорю ему я, но пытаюсь успокоить скорее себя, нежели его. - У нас у всех всё будет хорошо.

Глава 56

Эту ночь я практически не спала, могла задремать на пару минут и проснуться от странного ощущения внутри. Волнение за Джека заставляло меня просыпаться, я даже не отходила от него, сидела рядом и держала его за руку, а когда просыпалась, успокаивала себя, что с ним всё в порядке и что я просто уже помешалась на этом. Но оказалось, что я волновалась не просто так, я даже сама не знаю, что именно заставляло просыпаться меня посреди ночи, но моё тело, что-то внутри меня знало, что что-то не так. Под утро, когда у меня уже совсем не оставалось сил, я вновь задремала, и что-то внутри меня заставило меня проснуться, открыть глаза и уже в сотый раз проверить в порядке ли Джек. Его лицо было спокойно, как и всегда, в палате раздавался всё тот же ровный звук кардиографа, оповещающий о его сердцебиение, но уже через несколько секунд какой-то из аппаратов начал странно пищать и я сильно испугалась. Я не знала что делать, как реагировать и что вообще происходит ведь всё только что было в порядке.

Я выбежала из палаты и ко мне навстречу уже бежала медсестра, она что-то говорила, проверяла аппараты, и её лицо было взволнованно. Она срочно вызывала доктора и выставила меня за дверь. Я больше часа не знала что происходит, Джека перевели в другую палату, и всё это время я просто сидела в коридоре и невидящем взглядом смотрела в стену. Я боялась думать о том, что это конец, но думать о том, что всё по-прежнему в порядке я просто не могла себя заставить. И в каком-то смысле я просто смирилась.

-Кларисса, - эхом слышится мне голос Тома, но он как будто где-то далеко.

Я пытаюсь взять себя в руки и наконец осмотреться по сторонам, но у меня не получается и я всё ещё остаюсь в своих туманных мыслях.

-Кларисса, - снова повторяет голос, и я чувствую чьё-то касание к своему плечу.

Собрав все силы, что у меня остались, я отвожу взгляд от стены, несколько раз моргаю и пытаюсь свыкнуться с ярким светом ламп. Повернувшись, я вижу Тома, вижу его не слишком радостное лицо, скорее, наоборот, у него плохие вести.

-Нет, - совсем севшим голосом прошептала я готовая услышать худшие слова, которые только может сказать тебе врач.

-Кларисса, он жив, - тут же говорит мне Том и я никогда не смогу передать словами, какое облегчение я испытала.

Я тяжело выдыхаю и, закрыв глаза, потираю виски, голова ужасно болит от слёз, бессонной и нервной ночи.

-Как он?

Том колеблется, садится рядом со мной и, сцепив руки в замок, ещё несколько мучительно долгих секунд просто молчит.

-Его состояние ухудшилось, была остановка сердца, - устало и очень тяжело говорит Том, но я уже ничего не чувствую.

Я привыкла к этой боли, к этому страху и волнению, я привыкла к мыслям что Джек может умереть, что я его потеряю и теперь я не чувствую особой разницы от новых известий и от своего постоянного состояние, потому что теперь мне страшно постоянно, каждую секунду.

Я лишь качаю головой и, упёршись локтями в колени, хватаюсь за голову. Как я хочу, чтобы всё это скорее закончилось, чтобы Джек пришёл в себя, и я больше не боялась за него.

-Тебе нужно поехать домой, поспать, прийти в себя и вернуться с новыми силами.

-Я не куда не уеду! – отрицаю я, но в моей голове это звучало намного уверенней.

-Клэри, - голос Джессики появляется, словно из неоткуда и я вспоминаю, что позвонила ей, как только всё случилось.

Я уже давно не видела её такой обеспокоенной за меня, я вижу это волнение, этот страх в её глазах, когда она смотрит на меня, похоже, я пугаю её куда больше чем вся эта ситуация.

-Доктор прав, тебе нужно домой. Какой смысл оставаться здесь? Тебя к нему даже не пустят.

Я перевожу непонимающий взгляд на Тома. Что значит, не пустят?

-Да… сейчас ему нужен полный покой, лучше, чтобы с ним никого кроме медперсонала не было.

Я вновь закрываю глаза, не зная, что делать и какое решения принять.

-Давай, Клэр, - Джессика берёт меня под локоть и пытается поднять. – Идём домой.

-Дай мне немного времени, - отвечаю я, подруге встав на ноги, которые кажутся мне ватными. – Я сейчас.

Я медленно иду по коридору в сторону уборной, мне нужна холодная вода. Ноги меня не слушаются, такое ощущение, будто они весят целую тонну, и что в них совсем нет костей. Добравшись до уборной, я включаю воду и с ужасом смотрю в отражение зеркала. Да, такой я себя ещё никогда не видела. Запутанные волосы подняты в разваливающуюся шишку, лицо всё покрасневшее и опухшее от слёз, глаза ужасно красные, будто я не спала несколько дней. Я выгляжу не просто усталой, я выгляжу измученной. Я отвратительна.

Умыв лицо холодной водой, я немного, но всё же прихожу в себя и начинаю разумно мыслить, насколько это вообще возможно в настоящее время. Я распускаю волосы, и от долгого пребывания в шишке, они закрученными волнами спадают на плечи и ниже. Я пытаюсь расчесать их пальцами, чтобы хоть немного придать им нормальный вид, хотя кому какая разница?

Идя по коридору, я вижу, как Джессика говорит с Томом, и подхожу к ним. Я готова ехать домой, они оба правы, мне нужен хоть какой-нибудь отдых, но у меня есть небольшое условие.

-Я поеду домой, но сначала я хочу хотя бы взглянуть на него, - в ожидании ответа спрашиваю я, но боюсь услышать отказ.

-Хорошо, – практически не раздумывая, отвечает Том и просит идти за ним.

Джессика, поджав губы приободряющее смотрит на меня и, взяв меня за руку идёт рядом. Мы доходим до нужной палаты и, отпустив руку подруги, я ближе подхожу к окну. Джек всё тот же, единственное изменение, что я замечаю так это немного другая кислородная маска на его лице.

-Можешь зайти только максимум на пять минут, - в полной тишине говорит Том и я, не раздумывая, захожу в палату.

Посмотрев в коридор из палаты, я вижу, как они отходят, чтобы не мешать мне. Я хотела воспользоваться, возможно, последним шансом подержать Джека ха руку, кто знает, что случиться завтра. Какими бы ужасным не были эти мысли, но они реальны, они по настоящему правдивы и это то, что может случиться.

Пододвинув стул ближе кровати, я сажусь на него и аккуратно беру Джека за руку. Я смотрю только на его неподвижную руку и всеми силами пытаюсь держаться, но не могу. Я резко вздыхаю и слышу собственные всхлипы.

-Джек, - шепчу я, поднося его ладонь к своей щеке и закрыв на мгновение глаза. – Прости меня за всё, что между нами было. За всю ложь, все сплетни и ту боль, что мы причиняли друг другу.

Я пытаюсь смахнуть слёзы, но это трудно когда они идут не переставая. Я пришла сюда, перед тем как уехать не только потому, что боюсь, что больше не смогу подержать его за руку, но и потому что боюсь, что у меня больше не будет возможности признаться ему.

-Я люблю тебя, Джек, - наконец говорю я эти слова, но мне не становится легче. – Я люблю тебя, пожалуйста, очнись, - со слезами умоляю его я, вкладывая в свои слова самую настоящую мольбу.

Да, не так я представляла нашу поездку в Париже, не так я представляла своё признание ему.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*