Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗
- Ну, мы обычно летим за день до начала игры. Мы заселимся в отель.Будем тренироваться и отдыхать, и обедать с командой. Придут некоторые из родителей, но не так много.
- Каждый получит свой собственный номер? - Спросила она, ее голос был наполовину впечатлен, наполовину шокирован.
- Нет. - Я выпустил смешок. - Мы разделим номера.
- Есть ли у вас проверка перед сном или что-то вроде этого?
Я кивнул и заметил, как Мелисса прочно прижала локти к столу, ее уши внимали каждому слову.
- Есть. Обычно тренер приходит и убеждается, что все в своих номерах в десять.
Ее лицо смягчилось.
- Другие правила?
Я чувствовал, что мой рот образует полуулыбку.
- Нет девочкам и алкоголю, - я сказал с усмешкой.
Она ткнула меня в плечо.
- Я уверена, что эти правила никогда не нарушали, да?
- Нет. Мы все ангелы, когда мы в дороге. - Мой взгляд метнулся между Мелиссой и Кэсси, а затем упал на Дина, отважившемуся противоречить мне.
Дин выпустил сердечный смех.
- Ангелы, моя задница.
- Нет, подожди, подожди, подожди! - Голос Кэсси прорвался через смех. - Вы, ребята, тайком проводите девушек в свои номера? Как случайных незнакомцев?
Я почувствовала, что ее глаза пронзают меня. Она хотела правду, и я не хотел лгать ей.
- Да.
Она закатила глаза на мой ответ одним словом.
- Котенок. Глаза.
- Ты такая свинья. - Она покачала головой с отвращением.
- Это не новость! Но я теперь другой человек, Котенок. Я клянусь. - Я взял ее за подбородок пальцами и умолял, желая, чтобы она поверила мне.
- Увидим. - Она посмотрела на меня, ее ухмылка доказывала ее недоверие.
- Хочешь сделать ставку? - Я предложил, умирая от желания разрядить напряженную атмосферу.
Ее лицо сморщилось от моего предложения.
- Пожалуйста, скажи мне, что тебе не нужна ставка, чтобы остаться верным. Клянусь Богом, Джек.
Я почувствовал, что она отодвинулась от меня. Однин юмористический комментарий изменил язык ее тела полностью. Это было так, будто я мог почувствовать, что вокруг ее сердца появились кирпичи вновь, которыми я уже был сбит с ног. Один за другим, она закрепила их на место, где она чувствовала, что они необходимы.Это будет первым реальным испытанием в наших отношениях. Она не была уверена, что она может доверять мне. Я не виню ее, но я был чертовски уверен, что собираюсь доказать ей, что она неправа.
Глава 7
Я нервно ходила по кухне, пока ждала, когда приедет Джек.
- Почему ты ходишь туда сюда? Что, черт возьми, с тобой такое? - Мелисса подняла глаза от учебника и посмотрела на меня.
- Я не знаю. Я своего рода волнуюсь, - призналась я, делая глоток воды из своего стакана.
- О чем? Серьезно, Кэсс, я не видела, чтобы парень даже прикоснулся к другой девушке, после вашего сумасшедшего свидания в ту ночь. - Мелисса пыталась поймать мой взгляд, ее брови взлетели.
Я покачала головой и продолжила ходить, уставившись в пол кухни.
- Это не так.
- Тогда что это? - Она выпрямилась, положив свой карандаш между страниц своей книги и закрыла ее.
Я остановилась, сделала еще глоток и проглотила с усилием.
- Я просто не понимаю, почему Дин не может забрать его на автобусе завтра. Почему он хочет, чтобы я это сделала?
И почему он оставил мне его "смертельную машину"?
Мелисса тяжело вздохнула.
- Иисус, Кэсси. Парень что, не может сделать что-то хорошее для тебя?
- Как это хорошее?
- Последний раз, когда я проверила, гений, твой автомобиль довольно вернулся домой. - Она усмехнулась, ее голова вертелась вперед и назад, не веря в мои глупости.
- И что?
- Он оставил его тебе. Это мило с его стороны.
- Думаю да. - Она поставила точку, но моя защита была еще высока. - Но почему он оставил его?
Мелисса приоткрыла рот, она откинула голову назад.
- Я такая идиотка, - призналась она, прежде чем приложить ладонь к своему лбу. - Это ваша первая ночевка с Джеком. Ты боишься, что проведешь с ним ночь. Вот о чем идет речь.
Мой желудок перевернулся и сжался от ее слов. Я смотрела на черно-белую плитку кухни, мои глаза теряли фокус, пока картина не стала неузнаваемым водоворотом тумана из темных и светлых оттенков.
- Земля Кэсси, привет? - Мелисса щелкнула пальцами в мою сторону, и мои глаза дернулись навстречу ей.
- Я не боюсь. - Мой глупый голос слегка дрожал. - Я просто ... не готова.
- Почему, черт возьми, нет?
- Потому что как только ты отдаешь свое тело парню, ты не вернешь его обратно. И как только ты это сделала, это открывает чувства, эмоции и уязвимость, на которые ты никогда не знала, что способна. Я не готова отдать ему свое сердце. Что, если он разобьет его?
- Что, если он этого не сделает? - парировала Мелисса.
Быстрый стук в дверь заставил вздрогнуть нас обоих, но Мелисса собрала свое самообладание прежде, чем это сделала я.
- Входите, - закричала она.
Дверь распахнулась, и вошел Джек, неся бейсбольную сумку в одной руке и другую сумку в другой руке. Я смотрела, как он бросил бейсбольную сумку рядом с дверью, а затем исчез с его другой сумкой в моей спальне. Я быстро распахнула глаза на Мелиссу, прежде чем он ввальсировал обратно в комнату. Она подавила смех.
- Привет, котенок. - Он прижался губами к моей шее, и я почувствовала, что мои колени начинают дрожать.
Я нервно улыбнулась.
- Голоден?
- Заморен голодом, - ответил он, прежде чем его губы встретились с моими.
Все мои мысли зашифровывались в голове, я освободила их и потеряла себя в его рту. Теплая корица охватила мои чувства, его дыхание и прикосновение поглотили меня. Независимо от того, как сильно я старалась бороться с этим, Джек Картер всегда превращал меня в кашу.
Так много для твоей стены, Кэсс. Поцелуй его на прощанье.
Когда он отстранился, я оперлась рукой о столешницу, чтобы стабилизировать свое пошатывающееся тело. Когда я была уверена, что мои ноги понесут меня, не падая, я направилась к холодильнику и открыла дверь, вытаскивая каждый поднос и ящичек.
- Что предпочитаешь жареный сыр, макароны с сыром, или Кесадилья, - я объявила, смущенная отсутствием у нас выбора продуктов.
- Я могу выбрать что-то одно? - Джек дразнил. - Что, если я хочу их все?
- Тогда ты можешь приготовить все. - Я ухмыльнулась, держа дверь открытой одной рукой. - Джек, скажи мне, что ты хочешь!
- Я, конечно, хочу все. Разве это плохо? Я помогу. - Его лицо скривилось, когда он приготовился к моей реакции.
Я не смогла удержаться от смеха.
- Отлично. Ты сделаешь макароны с сыром, а я сделаю все остальное. Так подойдет?
Я смотрела, как напряжение сошло с его загорелых щек, и появились ямочки.
- Подойдет!
- Посмотрите на вас двоих. Готовят еду на кухне, как старая супружеская пара, - заметила Мелисса с безопасного расстояния.
Я повернулась к ней, желая, чтобы я могла вдруг стрелять дротиками из моих глаз.
- Старая супружеская пара, моя задница. Мы даже не пережили эту поездку.
Джек поставил кастрюлю, которую он держал и потянулся ко мне. Он обнял меня за талию и крепко сжал.
- Котенок, ты беспокоишься об этой поездке? Я не собираюсь все испортить к чертовой матери. Обещаю.
Я избегала его взгляда, глядя мимо него на белую стену. Его пальцы внезапно стали гладить мою щеку, прежде чем они приподняли мой подбородок.
- Посмотри на меня, Кэсс, - он произнес тихо.
Я закрыла плотно глаза перед тем, как открыть их и сосредоточиться на нем. Было так трудно выразить свои чувства в словах, все мои опасения и страхи свернулись внутри меня, разъедая доверие, которое мы построили.
- Я не хочу никакую другую девушку. - Он поднес мою руку к его губам и поцеловал ее нежно. - Ты меня слышишь?
- Слышу, - это все, что я могла сказать шепотом.
- Но ты мне веришь? - Он склонил голову набок и приподнял бровь.