Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Простояв в тишине десять минут, маркиз нарушил тишину и обратился ко мне:

— Изабель. Скажите мне честно, Вы нашли кого-то за то время, что меня не было? — спросил мужчина то, что видимо беспокоило его всё это время.

— Если бы нашла, то стояла бы сейчас не в Вашей, а в его компании.

— Вы правы. Тогда я спокоен.

Я осторожно покосилась на него. Он смотрел в это время на меня. Потом мужские губы накрыла лёгкая улыбка.

— Да. С Вами я действительно стал эгоистом.

— Ещё каким, — согласилась я и мужчина усмехнулся.

Позже мы вошли внутрь и он пригласил меня на танец.

Время прошло легко и весело, в отличие от начала вечера..

А потом я попрощалась с ним и уехала домой.

На следующий день мне пришлось посетить лавку миссис Мириам, так как на одном платье я повредила ткань. Оставив его на починку, пошла прогуляться в парк.

По пути я увидела того, которого с недавнего времени начала презирать.

Мужчина тоже заметил меня и в его глазах отобразились огорчение и вина.

— Знаете, мне жаль за свои последние слова. Я не должен был говорить Вам это, — проговорил он, пойдя ко мне ближе и виновато посмотрел на меня.

— Да неужели? И за какие именно? Знаешь, мне не хочется тебя даже слушать. Я всё равно тебе больше не верю.

Взгляд мужчины стал таким, будто на него вылили ушат ледяной воды.

— Мне правда жаль за свои слова. Я и не думал, что они настолько оскорбят Вас.

— Видимо думать для тебя стало ограниченной способностью. Но знаешь, меня это больше не волнует. Ты сам выбрал то каким тебе быть.

— Но разве я позволил себе сделать что-то крайне мерзкое, для человека, который имеет понятия о достоинстве и уважению к другому?

— О каком достоинстве ты говоришь, Лэн? Пусть я раньше считала, что оно у тебя есть, но сейчас я уверена в обратном.

— И что изменило Ваше мнение столь категорично? — по-прежнему будто ничего не понимая спросил он.

— Ты.

Мужчина замолчал и внимательно посмотрел на меня.

Я же себе тоже не позволяла нарушить эту тишину.

Спустя минуты он тихо проговорил.

— Я действительно не понимаю, что происходит. Но мне жаль, что у Вас именно такое мнение сложилось обо мне. Всего доброго Вам Изабель, — проговорил мужчина, и расстроенно заглянув в мои глаза покинул меня.

Комментарии в данный момент были лишними. Это просто издевательство какое-то. У меня просто слов нет.

Я покинула парк и вернулась за платьем в лавку к миссис Мириам, после чего отправилась домой.

(Платье Изабель на приеме у Рэдмондов)

Глава 5. Немного о политике, шовизме и мужских странностях

После обеда меня посетил маркиз, мы прогуливались в саду, как он проговорил:

— Вы действительно сейчас не похожи на себя. Задумчивые и будто чем-то расстроены. У Вас действительно всё в порядке?

— Знаете, раньше я думала, что разбираюсь в людях, но сейчас, понимаю, что это была моя глубокая ошибка.

— Кого Вы имеете в виду?

— Я даже не знаю, как сказать. В любом случае для меня этот человек раньше был моим знакомым. Но вот сейчас, мне кажется, что я совершенно не знаю этого человека.

— Такое случается крайне часто. Учитывая то, что почти все люди имеют сейчас корыстливые цели по отношению к другим.

— Но Вы же не имеете!?

— Я солгу Вам, если скажу, что нет. Я так же имею свои корыстливые цели к людям, которые могут принести мне пользу. Но это касается только тех сфер, которые связаны с моими делами.

— Да, материальное благо превыше всего, — проговорила я, почувствовав внутри какое-то огорчение.

— Знаете, я делаю это всё ради своей будущей семьи. Мне бы не хотелось, чтобы моя жена и дети в чём-то нуждались.

— Думаю Вы всё правильно делаете.

— Более того, я делаю это сейчас и буду делать потом. Потому что, если у человека нету цели, он перестает к чему-то стремиться.

— А какие цели тогда должны быть у женщины? Ещё не полностью прошли веяния мужского шовизма, и до сих пор женщины заключены в свои клетки.

— Мужской шовизм — это дешёвый трюк в поднятии своей репутации, не более. Я знаю много разумных женщин, которые дадут фору любому мужчине, — внимательно посмотрел он на меня. — Но я согласен с тем, чтобы девушка сидела дома. И это не потому, что я считаю от них нету толка, а потому, что мне хочется, чтобы дорогой для меня человек наслаждался жизнью и больше не думал ни о чём.

— Ну Вы же сами только что сказали, что если у человека нету цели, он перестает к чему-то стремиться.

— Да, сказал. И не буду опровергать свои слова. Просто в случае женщины эти цели могут быть направлены на дом, детей и не побоюсь этого слова мужа. Но я вижу, что Вы не из тех кому приемлемо это. Поэтому в Вашем случае, я бы позволил Вам делать то, что Вы хотите.

— У меня не такой уж и большой выбор, чтобы выбрать для себя что-то. И сами знаете, женщины отделены от большей части сфер деятельности.

— Неужели Вы хотите пойти в политику? — с улыбкой спросил у меня маркиз и заглянул в мои глаза.

— Было бы неплохо, но я абсолютно ничего не смыслю в ней. Хотя возможно найдутся такие женщины, что политика им будет по душе. Знаете, мне кажется женский взгляд непременно должен быть в этой сфере. Так как мужское и женское видение очень разнится. Может они и не были бы лучшими политиками, но возможно внесли бы много чего полезного в неё. Правда у женщин есть один большой недостаток. Им приходиться все это выгрызать зубами. Признание, расположение, знания, от которых они были так категорично отстранены.

В отличие от мужчин, которых готовят к этому с ранних лет, дают знания и внушают уверенность.

— Знаете, я не имею ничего против Вашего мнения. Даже более того, в чём-то я с Вами согласен. Но есть один нюанс, я реалист и привык делать выводы из фактов. Но учитывая то, что этим фактам было просто неоткуда было взяться, то я больше склоняюсь к Вашему мнению.

— Так может нам стоит создать братство по правам равенства? Я буду главой, Вы моим заместителем? — улыбнулась я и задорно посмотрела на маркиза.

— Поверьте, Изабель, за Вами я готов пойти дальше, чем сам могу об этом догадываться. Но это опасно, а опасность для Вас равно для меня потери своей конечности. Но если Вы сильно пожелаете этим заняться, то будьте уверенны, я всегда буду за Вас.

— Не беспокойтесь, милорд. У меня пока нет причин, чтобы серьезно об этом задумываться.

— Тогда я спокоен. Попрошу Вас только об одном, говорите мне о Ваших желаниях и намерениях. Кто его знает, возможно я смогу в них посодействовать, а в крайнем случае — оградить.

— Вы так говорите, будто я маленькая девочка, которая нуждается в опеке.

— Не примите это за оскорбление, но для меня Вы действительно маленькая девочка, которая нуждается в опеке.

— Ну что ж, милорд. Вы сделали мой день. Только ещё не пойму: хорошим или плохим.

— Будьте уверены, намерено я бы никогда не сделал для Вас ничего плохого.

— Тогда приму это за не намеренное оскорбление.

— Иногда Вы бываете очень… Быстрой в оценке положения некоторых вещей.

— Да Вы сегодня в ударе… Второй раз за день оскорбить меня.

Мужчина рассмеялся.

— А Вы порой любите покопаться между фраз, я заметил.

— А почему бы не покопаться, если там можно выудить что-то полезное для себя?!

— В данном случае это совсем не полезное, я Вас уверяю.

— Кто бы сомневался, милорд, — с улыбкой проговорила я и посмотрела в такие же улыбающиеся глаза.

Когда маркиз покинул мою компанию из-за неотложных дел, я решила продолжить прогулку по саду, так как появилось много новых мыслей для размышления.

Но не прошло пятнадцати минут, как дворецкий уведомил меня о визите нового гостя.

" Ну что ж. Как говорится: То густо, то пусто".

Велев дворецкому провести сюда гостя, я ожидала увидеть Элизабет, но мои ожидания увенчались крахом. Потому что перевод собой я увидела Лэндона.

— Чем я заслужила такой чести, что Вы решил навестить меня? — едко проговорила я, когда мужчина подошёл ко мне.

Перейти на страницу:

Мэй Инна читать все книги автора по порядку

Мэй Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Мэй Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*