Твоя навеки - Монтефиоре Санта (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
— Заткнись, София, — бросил Фернандо.
— София, ты такая зануда, — заметил Рафаэль.
— Я лишь констатирую факт. Вы тут сидите и рассуждаете о спорте так, будто только парни на что-то способны. А девочки ничуть не хуже. Только им не всегда выпадает возможность проявить себя. И я — живое тому доказательство.
— Я не стану с тобой даже спорить, София, — сказал Августин, — и все по одной простой причине: нас нельзя сравнивать хотя бы потому, что у меня сил гораздо больше.
— А я не говорю о силе. Я говорю об уме и мастерстве. Я знаю, что мужчины сильнее, но это не самое главное. Августин, это так типично для тебя — ты всегда пропускаешь основное.
Она презрительно засмеялась, довольная тем, что спровоцировала Августина на ссору.
— Если ты не закроешь рот, София, я лично выставлю тебя на дождь, и тогда мы посмотрим, кто будет рыдать, как девчонка, — доведенный до предела, воскликнул Фернандо.
В это мгновение в комнату ввалился Санти, похожий на мокрого пса, а за ним появились и остальные. Все жаловались на плохую погоду и стряхивали с себя капли дождя.
— Мы с трудом нашли дорогу, — едва дыша, сообщил Санти. — Поверить трудно, какая там грязь!
— Это просто чудо, что мы не завязли, — сказал Себастьян, стряхивая на кафельный пол влагу с волос.
— А что твой дедушка делает во дворе в такую погоду? — повернувшись к Софии, спросил Санти.
— Я не знаю, а что он делает?
— Он ходит вокруг, как будто светит солнце.
— Это похоже на дедушку, — хмыкнула София. — Эй, Санти, я тут хотела спросить у тебя: девочки могут на равных состязаться с парнями в спорте?
— Санти, она просто замучила всех с утра. Сделай нам одолжение, забери ее с собой, — попросил Рафаэль.
— Я не принимаю ничью сторону, Софи, ты знаешь мое правило.
— Я говорила не о силе или выносливости, а о хитрости, мастерстве...
— Ну, с хитростью у тебя все в порядке, — заметил он, подвигая ее ноги на диване, чтобы и самому присесть.
— Я просто сказала, что я такая же способная, как Августин, — объяснила она.
Августин раздраженно повел плечами. Он что-то пробормотал в сторону Фернандо и Рафаэля.
— Тогда докажи это. Так можно продолжать до бесконечности. Ты и вправду можешь надоесть.
— Хорошо, Августин, давай сыграем в трик-трак. Хочешь, я тебя в два счета обыграю?
— Поиграй с Санти. У меня нет настроения.
— Я не хочу играть с Санти.
— Это потому, что ты знаешь, что я тебя мигом обыграю, — самоуверенно произнес Санти.
— Нет, дело не в этом. Я ведь не утверждала, что играю лучше Рафаэля, или тебя, или Ферчо. Я сказала лишь, что играю лучше Августина.
Ее брат внезапно поднялся на ноги и сказал с раздражением:
— Хорошо, София, хочешь доказательств? Давай неси доску, и я покажу тебе, кто из нас играет лучше.
— Перестань, Августин, — протянул Рафаэль, уставший от постоянных стычек брата и сестры.
Фернандо неодобрительно покачал головой. София была большой занозой в одном месте, но, когда ей было скучно, она становилась просто невыносимой.
— Я сыграю, но при одном условии, — сказал Августин.
— При каком? — София уже вытаскивала доску для игры из специального ящика, в котором хранились вещи Мигеля.
— Если я выиграю, ты согласишься, что я лучше во всем.
— Хорошо.
— Давай, готовь, а потом позовешь меня. Мне надо выпить.
С этими словами он вышел из комнаты.
— Ты готова выполнить его условие? — спросил Санти, наблюдая за ее приготовлениями.
— Я не проиграю.
— Не надо быть такой уверенной. Удача — вещь хорошая, но иногда она отворачивается от нас.
— Я выиграю, и удача здесь ни при чем, — с апломбом заявила она.
Августин и София начали бросать жребий, а все остальные окружили их, как любопытные вороны. Все, кроме Фернандо. Он уселся за письменный стол отца, закурил, а затем приступил к решению головоломки, которая занимала его внимание еще раньше.
— Санти, не помогай Софии. Она должна сама справиться, — предупредил Рафаэль.
Санти усмехнулся, а Софии выпало двойное шесть.
— Я нисколько не верю в твое счастье, дурища, — зло бросил Августин.
София старалась не реагировать на его замечание. Она небрежно бросила жребий, после чего отпустила несколько колких замечаний, которые должны были привести брата в бешенство.
Она выиграла первую игру, но этого было мало. Все решили (и таково было принятое даже для тенниса правило), что надо сыграть три раза подряд, чтобы установить победителя. Однако, выиграв одну игру, София не смогла сдержаться, чтобы не похвастаться.
— Видишь? Бедняжка Августин! Каково оно, проиграть девчонке? — подначивала она брата. — А я ведь младше тебя!
— У меня есть еще две попытки, — с нарочитым спокойствием сказал брат.
София перехватила взгляд Санти и подмигнула ему, но тот лишь неодобрительно покачал головой. Он считал, что такое ее поведение не приведет к добру.
Началась вторая игра. Августину выпадали пятерки и шестерки, а Софии лишь маленькие числа, и ее язвительные замечания стихли. Улыбка сошла с ее лица. Она недовольно морщилась, и Санти с усмешкой наблюдал за ней. Он видел, что она собирается сделать ошибку и хотел просигналить ей взглядом, но она не отрывала взгляда от доски. Ее щеки начали пылать огнем, Августин же продолжал уверенно двигаться к победе. На его лице появилась самодовольная улыбочка, и Софии хотелось стереть ее одним махом.
— Поторопись, — сказала она. — Ты специально затягиваешь игру, чтобы позлить меня.
— О, кто это там запел песенку? Отчего же ты больше не хохочешь, а?
— Все, готово.
— А теперь начинается решающий поединок, сестра! — торжественно провозгласил Августин.
Фернандо старался не слушать их перепалку, хотя это стоило ему больших усилий. Головоломка заняла его лишь на несколько минут, а сигарету он уже выкурил. Услышав, как София начинает хныкать, Фернандо решил присоединиться к «матчу века». Закурив новую сигарету, он подошел к играющим.
— Неужели Софию наголову разбил парень? — засмеялся он, глядя на доску.
Его кузина ответила молчанием и лишь понурила голову. Склонившись над ней, словно большая летучая мышь, он заслонил всю доску. Всякий раз, когда София бросала жребий, Себастьян, Никито и Анджел отпускали едкие замечания. Августин выигрывал и смеялся от души. Рафаэль, который вначале хотел, чтобы выиграл брат, в типичной для него манере изменил тактику, встав на защиту слабого. Он очень расстраивался, когда сестра печалилась. Если дело касалось Софии, он всегда с готовностью выступал в роли старшего брата и покровителя. Она робко посмотрела на него. Рафаэль знал Софию лучше, чем кто-либо: она просто хотела занять себя чем-то в эту дурацкую погоду и вовсе не собиралась унижать брата.
— Я выиграл! — воскликнул Августин с гордостью.
— Ты жульничал, — сердито проговорила София.
Санти рассмеялся и закатил глаза.
— Помолчи! — закричал Августин. — Я играл честно, и у меня есть четыре свидетеля.
— Все равно ты жульничал, — упрямо повторила она.
— Софи, надо уметь достойно принимать поражение, — серьезно заметил кузине Санти, выходя из комнаты.
— Не от Августина. Не от него, никогда!
Она плакала и хотела убежать.
— Молодчина, Августин, — зааплодировал Фернандо, грубо похлопав его по спине. — Теперь ты закроешь ей рот, и у нас наконец будет спокойный день.
— У нас будет спокойный день, но не вечер. Вечер и все последующие дни... Она будет все время дуть губы, — сказал Рафаэль.
— Это точно. По этой части она мастер, — согласился Августин. — Но мне ее истерики по боку. Так ей и надо. Кто еще хочет сыграть?
София направилась за Санти по коридору.
— Ты куда? — спросила она, проводя рукой по стене.
— Когда проигрываешь, надо уметь проявлять благородство.
— Мне плевать.
— Человек, который не умеет принимать поражение, выглядит весьма непривлекательно, — заметил Санти, зная, что она очень тщеславна.