Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мы - часть сделки (СИ) - Пантелли Дж. Дж. (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да пошел ты, козел!

Стук каблуков по асфальту оповещает меня о том, что Бланка, наконец, свалила. Я достаю пачку сигарет и делаю первую успокоительную затяжку. Что на нее нашло? Через секунду ко мне приходит озарение. Эштон приревновала меня к Бланке! Она взбесилась из-за того, что я целовался с другой девчонкой. Через пару затяжек я чувствую себя намного лучше. Осознание того, что я не безразличен этой девушке, наполняет мою грудь непонятной радостью. Черт, она сведёт меня с ума!

— Какого хрена, Палмер?!

О, черт, только Фокса мне не хватало!

— Что ты сделал с моей тачкой?

После его вопроса мне хочется схватить парня за его длинный волос и припечатать физиономией к капоту моей, мать твою, моей тачки!

Фокс, нахмурив брови, осматривает автомобиль. Я докуриваю сигарету и открываю дверь со стороны водительского сидения.

— Все под контролем, Фокс! Это часть плана!

Завожу мотор, сдаю назад и оставляю Остина с недовольным видом на парковке кампуса.

По пути в мастерскую Луиса забираю из университетского кафе Джая.

— Бл@ть, Эйд, что произошло? — спрашивает парень, как только оказывается в салоне «Камаро».

— Кое-кто не удачно выехал с парковки. — Бубню я.

— Подожди, подожди! Дай, угадаю! Мисс Гласс перепутала педали? — Джай прикрывает рот кулаком.

— Это ни хрена не смешно, Джай! Эта девчонка за две недели вынесла мне весь мозг! — бью рукой по рулю — Она чокнутая, мужик! Она продинамила меня, а после разбила мою тачку!

Смех Джая заполняет салон.

— Помниться, я тебя предупреждал, что с ней твои фокусы не пройдут!

— Заткнись уже на хрен! Она нарвалась!

Выезжаю с территории кампуса. Надеюсь, Луис починит мою красавицу сегодня же!

***

— Ты разучился водить? — вопрос Луиса я оставляю без ответа. — Через пару часов все будет в лучшем виде, амиго!

Парень хлопает меня по плечу.

— А когда я уже смогу забрать свою тачку? — Джай вырастает между нами.

— Завтра, мужик!

Луис снимает с головы красно- черную бандану и протирает ей вспотевшее лицо.

— Эта отличная новость! Я уже устал ездить на этой развалюхе!

Джай бьёт ладонью по крыши моей Камаро. Я показываю ему средний палец.

Уже прошло пара часов, а Луис все копается.

— Черт, Луис, это надолго? — нетерпеливо спрашиваю я.

— Если Хорхе не появится через полчаса, то думаю, что надолго. — Луис ещё что-то говорит на испанском, но я, ни черта не понимаю.

Через десять минут у гаража останавливается черный «Скайлайн». Хорхе, младший брат, Луиса, не торопясь заходит внутрь.

— Что за mierdа*, Хорхе? Где тебя черти носят, idioto*? (*дерьмо, *идиот. исп.)

Луис подходит к брату и отвешивает тому подзатыльник. Хорхе семнадцать, поэтому Луис пытается наставить парня на путь истинный. Но Хорхе, как обычный подросток, хочет жить по своим правилам.

— Что это такое? Te lo pregunto*! (*Я тебя спрашиваю, исп.) — Луис выжидающе смотрит на парня. Он заметил кровь на костяшках его рук. — Ты дрался? Responde rápido*!(*Быстро отвечай, исп.)

Хорхе поднимает глаза, и начинает что-то быстро говорить на испанском языке. Луис тоже отвечает ему на родном наречии. Во всей этой словесной неразберихе я слышу знакомую фамилию — Гласс.

— О чем они говорят, Джай? — спрашиваю я. Отец Джая мексиканец, мать афроамериканца. Мой друг вполне сносно говорит на родном языке своего отца, и я точно знаю, что он понимает Луиса и Хорхе.

— Похоже, Хорхе планирует вступить в Геррерос! Пару часов назад он ездил к Лукасу Глассу, чтобы выбить из парня долг. — Шепчет Джай и продолжает прислушиваться к перепалке двух темпераментных братьев.

— Лукас Гласс? Кто он?

— Младший брат твоей сумасшедшей девчонки!

Брат? Брат Эштон имеет какие-то дела с мексиканской бандой? Геррерос известные поставщики наркотиков в Орегоне. Что за хрень?

Еще через час моя «Камаро», как новенькая. Мы возвращаемся с Джаем в наш квартал.

— Не верю, что Энрике затащил во все это больного парня! Чертов ублюдок!

Джай бьёт по приборной панели.

— Эй, давай полегче! Мы только отъехали от автомастерской! О ком ты говоришь?

— Лукас Гласс аутист, Эйд. Он, конечно, отлично социализирован, ходит в обычную школу, и, по словам Авы, обзавелся девчонкой. Но каким образом он попал в оборот Геррерос?

Джай качает головой. Парень зол, как черт. Ему самому не так-то легко было избежать вступления в банду, где раньше имел авторитет его отец. Но мать Джая смелая женщина, и она сделала все, чтобы Геррерос не заполучили её мальчика. Её усилия оказались не напрасными. Джай один из лучших студентов на техническом курсе.

Перед сном я снова и снова прокручиваю в голове события сегодняшнего дня. Моя злость на выходку Эштон сменилась беспокойством за безопасность девушки. Если ее брат задолжал наркодилерам, она может быть в опасности. Не замечаю, как проваливаюсь в сон. Во сне Эштон снова в моих руках. Она полностью обнажена, и я наслаждаюсь ее стройным, подтянутым телом глазами и своим языком. Настойчивый звонок моего смартфона вырывает меня из объятий девушки.

— Алло? Кто это?

Номер мне не знаком. Я пытаюсь вернуться в реальность. Приподнимаюсь на кровати, оперевшись на ее спинку.

— Эйден? Эйден, это Лукас Гласс! Эштон пропала. Я чертовски волнуюсь. Она никогда не оставляла меня одного среди ночи. — Голос парня срывается. — Кое-что случилось! Я уверен, что она поехала к Энрике.

— К кому?

Я не верю своим ушам! Неужели, он говорит об Энрике Кабрера?! Этот парень один из лидеров Геррерос. Я познакомился с ним, когда участвовал в подпольных боях. Он редкостный ублюдок.

— К Кабрера. — подтверждает мои опасения Лукас.

Я знаю, где я смогу найти Энрике и возможно Эштон. На шум в гостиной из комнаты появляется Джай.

— Какого хрена ты не спишь, бро?

Быстро обрисовываю ему ситуацию, и через десять минут мы вместе мчимся на моей машине на северную часть города. Там, в заброшенных складах деревообрабатывающего завода, можно найти Энрике.

Фары «Камаро» высвечивают в темноте у одного из складов припаркованный «Фарлайн». Я закрываю глаза и мысленно ругаю Эштон за её необдуманные поступки. Твою мать! Эти ребята настолько жестоки, что даже не поведут глазом, причиняя боль этой маленькой защитнице своего брата.

— Какой план? — спрашивает Джай перед тем, как мы выбираемся из тачки.

— Попробуем договориться! Ты будешь моими ушами!

Джай согласно кивает.

Я толкаю тяжёлую высокую дверь, и мы оказываемся в хорошо освещённом помещении склада. Я вижу Эштон. Девушка сидит на стуле, прямо держа спину. Энрике Кабрера сжимает в руке ее волос и что-то шепчет на ухо. Уверен, что ей чертовски больно от его захвата. Бл@ть, я его убью!

— Отпусти девушку, Энрике! Я пришел за ней!

Энрике оборачиваются на мой голос. Эштон вздрагивает от неожиданности.

ГЛАВА 14. ЭШТОН

Я проклинаю Оззи и колочу его кулаками в грудь, когда он забирает меня с той злополучной дороги. Да, я так и просидела в машине, правда, на обочине, пока, ждала его целый час. Этот белобрысый Кен, ни на шутку взбесил меня. Ведь он уже дважды кидает меня на произвол судьбы. Сначала, Оззи пребывает в шоке от моего поведения, а потом прижимает к себе и пытается успокоить. Потихоньку, я перестаю ругаться и плакать. Он усаживает меня в салон разбитой тачки и по пути домой, выбивает признание. Или я откровенно признаюсь во всем? Неважно. Как только он слышит имя Эйден Палмер, его светлая, почти молочная кожа, покрывается красными пятнами. Сколько я услышала матов в адрес Палмера! Черт, да я даже таких слов не знаю. Наконец, мы подъезжаем к дому, и Оззи говорит:

— Я сверну шею уроду. Ясно?

— Оззи?…

— Что? Хочешь повторить историю с Фриманом? Ты почти попала в эти сети, детка. А я предупреждал.

— Ты что, мой наставник? Ну, знаешь, как у наркоманов бывает — кручу рукой в воздухе и забираю у него ключи от машины

Перейти на страницу:

Пантелли Дж. Дж. читать все книги автора по порядку

Пантелли Дж. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мы - часть сделки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мы - часть сделки (СИ), автор: Пантелли Дж. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*