Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я почти не вижусь с Пенном. Сейчас стало все по-другому.

— Все равно это все неправильно, — продолжила я. — И ты участвовал в пари.

— Участвовал слишком сильное слово.

— Ты солгал мне тогда, — напомнила я ему.

— Потому что ты была такой счастливой, — серьезно объяснил он. — Да, я солгал. Я сказал тебе то, что ты так хотела услышать, потому что не мог сообщить эту новость по телефону. Это должен был сделать Пенн. Набраться мужества и рассказать тебе правду. Но меньше всего мне хотелось разбить тебе сердце, когда ты казалась такой счастливой.

— Я была счастлива, — прошептала я. — А теперь... нет. Я не хочу быть частью вашей жизни. Извини…

Мне было очень жаль.

Мне было жаль видеть боль в его глазах. Видеть, как его чувства просвечивают насквозь. Я ненавидела, что так сильно ранила его чувства. Если бы обстоятельства сложились иначе. Но сейчас не было смысла об этом думать. Все сложилось так, как сложилось.

И я оставила Льюиса одного на балконе.

Оставила все позади. Очередной раз.

ЧАСТЬ II. ЛЮБОМУ ТВОРЦУ НУЖНА СВОЯ МУЗА

7. Пенн

— Ладно, на сегодня все. Увидимся в пятницу.

Студенты в классе начали собирать свои книги, а моя ассистентка Челле поспешила ко мне из заднего ряда. Я отвернулся, чтобы собрать свои записи.

— Отличная лекция, доктор Кенсингтон, — сказала Челл.

— Спасибо, Челл. Хотя большинство студентов так и не пришли.

— Ну да, старшекурсники, — сказала она, пожав плечами.

Я засунул бумаги в портфель.

— Мне бы хотелось, чтобы присутствовало больше на лекции. Иначе я ничему их не смогу научить.

Челл фыркнула. В этом семестре она имела дело со студентами, которые не посещали лекции. По-видимому, мои лекции их пугали. Хотя это не мешало небольшому количеству студенток постоянно околачиваться рядом со мной.

Я поднял глаза, когда в зал кто-то вошел. В комнате слегка что-то изменилось, будто воздух внезапно наполнился свежестью. Я вздохнул, когда увидел, кто это был.

— Нам придется отложить нашу встречу, Челл. Давай перенесем ее на пятницу.

Челл оглянулась и приподняла брови.

— Конечно, доктор Кенсингтон. Дайте мне знать, если вам понадобится что-нибудь еще.

— Конечно. Прошу меня извинить.

Я оставил Челл и пересек комнату. Я ждал этой встречи уже несколько недель, делая вид, что очень занят. Ведь завершение новаторской книги по философской этике имело такую тенденцию, занимать тебя постоянно. Хотя... я использовал свой философский труд как предлог.

— Кэтрин, — настороженно произнес я.

— Привет, Пенн, — произнесла она официальным тоном, по которому я понял, что она сердится на меня.

— Чем обязан такому удовольствию?

Она приподняла свои вишнево-красные губы и откинула назад супермодельную гриву темных волн.

— Значит, видеть меня теперь для тебя удовольствие? Так вот почему ты избегаешь встречи команды?

— Я занят.

Она выгнула идеально накрашенную бровь.

— Конечно, занят.

— Чего ты хочешь, Рен?

— Ты знаешь, чего я хочу. Ты не ответил на мое приглашение на свадьбу.

Я бросил на нее понимающий взгляд. Затем протиснулся мимо и вышел в бодрящее Нью-Йоркское утро. Стук ее высоких каблуков последовал за мной в кампус Колумбийского университета в самом сердце Верхнего Вест-Сайда.

— Почему ты все усложняешь? — спросила она, шагая, словно вышла на охоту, в коротком черном платье и меховой куртке, которые оставил ей отец. Ей повезло, что она все еще имела это платье и куртку после того, как все их активы были заморожены и ликвидированы, чтобы оплатить мошенничество ее отца с ценными бумагами.

— Я все усложняю?!

— Да. Именно ты.

Я посмотрел на нее, пока мы шли по кирпичным дорожкам вокруг ухоженных газонов к библиотеке.

— Ты хочешь, чтобы я присутствовал на твоей фальшивой свадьбе?

Кэтрин бросила на меня унылый взгляд.

— Ну, ты же не передумаешь и не ошеломишь меня, решив на мне жениться, правда?

— Нет, — ответил я, повторяя ее тон.

— Я так и думала.

— Ты действительно собираешься выйти за него замуж?

— Пари есть пари.

Я остановился.

— Да. Катерина... это действительно то, из-за чего была заварена такая каша?

— Я не хочу говорить с тобой на эту тему, Пенн. Свадьба назначена на субботу перед Рождеством. Произойдет в Соборе Святого Патрика, и мы не поскупились на расходы, — резко сказала она. — Ты придешь или нет?

Я пристально изучал выражение ее лица. Не понятно, почему ожидал увидеть хоть что-то в ее глазах напоминающее любовь... он ей даже не нравился этот Кэмден Перси. Кто сможет полюбить такого эгоистичного, манипулирующего мудака? И после трагического крушения брака ее родителей, разве она могла представить себе что-то другое? Она сама вырыла себе могилу с Перси. И теперь пути назад уже не было.

— Да, — сказал я наконец. — Конечно, приду, Кэтрин.

Она вздохнула, будто на самом деле не была уверена, что я соглашусь.

— Хорошо. — Настоящая улыбка украсила ее лицо, и она схватила меня под руку. — Я бы не знала, что делать, если бы ты не пришел. Ты мой самый давний друг, Пенн Кенсингтон. У нас были разногласия, но мы практически семья. Я бы не приняла отказа.

Я подозрительно посмотрел на нее.

— Почему у меня такое чувство, что ты собираешься сделать какую-нибудь подлость?

— А тебе бы этого не хотелось? — сказала она, подмигнув.

— Ты слишком любезна. Что?

— Ну, я думала, что ты уже знаешь, поэтому такой мрачный. — Она склонила голову мне на плечо и захлопала ресницами. — Но вижу, что ты сплошная задумчивость и отвращение к себе. Неудивительно, что она не сообщила тебе, что решила вернуться.

Я резко остановился, вместе с висящей на моей руке Кэтрин.

— Кто... вернулся?

— Натали, конечно.

Мой разум оживленно за жужжал. Она была здесь. В моем городе. Что она здесь делает?

— Ты не знал? Я думала, она уже приходила к тебе, чтобы помучить еще немного, — сухо сказала Кэтрин.

— Откуда ты знаешь, что она здесь?

— А тебе хотелось бы узнать? — ворковала она. Ее ярко-красные губы растянулись в улыбке. Ее темные волосы развевал утренний ветерок.

— Говори, — решительно заявил я, зная, что мольбы только сделают ее еще более упрямой. Я готов был предоставить ей минутку, но даже если она мне ничего не скажет, я сам все выясню.

Она смотрела на меня сверху вниз, абсолютно довольная, что заинтересовала меня. Я отсчитал про себя минуту и пошел в сторону библиотеки.

— Пенн, — простонала она, бросаясь за мной, — ну, почему ты сразу злишься, я просто пошутила.

— Конечно.

— Ну, хорошо. Я узнала от Джейн.

— Одной из девушек Корта?

— Они вместе уже год, Пенн. Ты же не интересуешься девушками твоего брата.

— Мне достаточно того, что Корт достаточно уже интересовался мной, — проворчал я себе под нос.

Кэтрин закатила глаза.

— Как бы то ни было, вчера вечером Джейн выставила свою фотографию с Натали в «Клубе 360». Наверное, они теперь подруги.

— Зачем ей встречаться с Джейн?

Все, что говорила Кэтрин, не имело никакого смысла. Натали не интересовал ни Верхний Ист-Сайд, ни его обитатели. Зачем Натали вообще оказалась в клубе с Джейн?

— Откуда мне знать? — Спросила Кэтрин. — Я за ней не слежу. Мне просто показалось забавным, что она в Нью-Йорке, болтается среди нашего окружения и не видится с тобой.

— Хм, — пробормотал я уклончиво.

Я был слишком сосредоточен на том, что Натали находилась здесь. В Нью-Йорке.

Кэтрин раздраженно вздохнула.

— Я даже не знаю, почему я переживаю из-за тебя.

Мой взгляд встретился с ее глазами.

— Потому что ты хотела посмотреть на мою реакцию, когда будешь мне об этом сообщать.

Она пожала плечами.

— Ладно. Теперь мы можем поговорить о другом? Пойдем пообедаем или займемся еще чем-нибудь.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессердечная фортуна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессердечная фортуна (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*