Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен (библиотека книг .TXT) 📗
— Правда? — Она прислушалась, а потом сказала: — Нет, я не знала. — Она сильно сжала его пальцы. — Он мне ничего не говорил.
Курт продолжал улыбаться.
— Да, — сказала Кэди в трубку. — Да. Это потрясающе. Я так за тебя рада. Говоришь, Уолт дал ему неделю отпуска? — Она подождала ответа на свой вопрос, а потом сказала: — Великолепно. Да. Конечно, да, приезжай в эти выходные. Хочешь, я пришлю тебе билет на самолет? — Она выслушала, а потом: — Хорошо. Ладно. Ты уже сказала маме? — молчание. — Хорошо, неделя покажется вечностью, но, в конце ты поймешь, что это не так, так что иди к Элайдже, а я увижусь с ним на следующей неделе, а с тобой — в следующие выходные. Мы отметим запоздалым праздничным пирогом. — Пауза. — Да. Безусловно. — Пауза. – Безусловно, Вераити. Это чудесно. Передавай Элайдже от нас с Куртом привет, поговорим позже. — Пауза. — Да. Я тоже безумно тебя люблю. Пока.
Краем глаза он заметил, как она уронила телефон, и тут же снова сжала его пальцы.
— Итак, очевидно, ты перекинулся парой слов с Элайджей, — заметила она.
— Жизнь слишком коротка, — проворчал он, с трудом сдерживая улыбку. — Я так понимаю, Вераити приняла его с распростертыми объятиями?
— Они сделали это на полу у ее входной двери примерно через две секунды после того, как она ее открыла.
Иисусе.
— Слишком много информации, — пробормотал он.
— Она со мной откровенна, — сказала Кэди.
— Все равно слишком много информации, — повторил Курт.
— Они использовали защиту.
— А теперь еще больше информации, — проворчал Курт, хотя был рад узнать, что Элайджа именно такой человек, каким он его себе и представлял, и, что он позаботился о защите.
Кэди хихикнула.
Слава богу.
Почувствовав, как она наклонилась к нему, он взглянул в ее сторону, когда она сказала:
— Она очень счастлива.
— Хорошо, — сказал он лобовому стеклу.
— Ты знаешь, какой ты замечательный?
Он хлопнул ладонью по ее руке на своем бедре и ответил:
— Ты держишь меня за руку, так что, представляю.
Он почувствовал, как при этих словах по нему ударила исходящая от нее волна тепла.
— Он никогда бы этого не сделал, не отправился бы к ней, не подтолкни ты его, — заявила она.
— Он мог бы поехать.
— Нет. Он восхищается тобой. Возможно, вы оба не с того начали, но он о тебе очень высокого мнения. То, что ты заговорил с ним об этом, стало как раз тем толчком, который ему был нужен. Если бы не ты, он бы так и не сдвинулся с места.
— Кэди, я едва успел его подтолкнуть, как он уже уставился на свой грузовик, с нетерпением ожидая, когда же сядет в него и поедет к ней, — сообщил Курт. — Он искал оправдания. Я просто дал его ему.
— Ну, даже если дело было только в этом, — что не правда, — я рада, что ты это сделал.
Поскольку Кэди была счастлива, и Верити была счастлива, он тоже был рад, что сделал это.
— Жизнь, — тихо сказала она, выпрямляясь в кресле. — Сегодня не совпало одно, зато совпало другое.
— Да, — ответил он.
Она снова сжала его пальцы.
— Я люблю тебя, Курт.
— Я люблю тебя больше.
— Честно говоря, милый, — на этот раз она наклонилась к нему и поцеловала в подбородок, и, откинувшись на спинку сидения, закончила: — думаю, это невозможно.
Курт вез ее домой к брату, думая, что она ошибается.
— Они открыли огонь?
— Они открыли огонь. Я схватила Тода, который был, повторяю, в юбке, а затем Текса... ты должен прийти в мой магазин и познакомиться с Тексом. Он приготовит тебе кофе. Он — гениальный бариста и абсолютный дикарь. Ты его полюбишь. Но так или иначе, потом Текс схватил меня и швырнул в Ли. В буквальном смысле швырнул. По воздуху. В Ли!
Женщины, сидевшие за столом Малкольма Найтингейла, начали хихикать, услышав, как Инди пересказывает довольно жуткую историю.
Среди них были жена Малкольма, Китти Сью, его дочь Элли, невестки Инди и Рокси, а также девушка Тома, Лана.
Мужчины, как заметил Курт, не усмехнулись. Они даже не улыбнулись. То, что женщины находили забавным воспоминанием, мужчины воспринимали по-другому.
Курт был на их стороне, а ведь он даже не участвовал в той ночной перестрелке в гей-баре.
Курт поймал взгляд Малка, и тот покачал головой.
— Вижу, Инди не изменилась, — заметил Курт.
— Неделю назад за нарушение порядка в «Старбакс» из-за нее вызвали полицию, — ответил Малкольм.
— Это была не я, — заявила Инди. — Это тоже был Текс. — Инди посмотрела на Кэди. — Он не любит «Старбакс».
— Почему? — спросила Кэди.
— Потому что это Текс, и ты не поймешь, что этого ответа достаточно, пока не познакомишься с ним, — ответила Инди.
— Тебе не нужно было его подначивать, — вставил Ли. Ли был мужем Инди и средним ребенком Малкольма, теперь он уже давно вырос, достаточно, чтобы иметь жену и не только.
— Я его не подначивала, — возразила Инди. — Это Дейзи.
— Ты его подначивала, — пробормотал Ли.
— Тебя там даже не было, — отрезала она.
Ли поднял брови.
— Я знаю тебя с самого рождения?
— Да, — выдавила Инди.
— Я прикрывал твою задницу с тех пор, как тебе исполнилось шесть?
— Да, — прошипела Инди признание.
Курт услышал, как Кэди подавила смешок.
— Ты его подначивала, — заключил Ли.
Глядя на Элли, Инди закатила глаза.
Она подначивала неизвестного Текса.
Элли, улыбаясь, сидела в обнимку со своим мужем, Реном.
Подначивала безусловно.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты выражался в присутствии Каллума, — вмешалась в разговор Китти Сью.
— Мама, моему сыну шесть месяцев. Он не отличит слово «задница» от слова «привет», — заявил Ли с улыбкой, направленной на свою мать. — Расслабься. Когда придет время научить его правильно ругаться, я все сделаю.
При этих словах мужчины засмеялись, а женщины — нет.
— Господи, спаси меня, — воззвала Китти Сью к потолку.
Это заставило Курта посмотреть на Кэди и сына Ли и Инди, Каллума, подпрыгивающего у нее на коленях.
Его заворожил бриллиант на ее шее.
Склонив голову, и прижавшись губами к его покрытой темными волосиками головке, Кэди была просто очарована Каллумом.
— Мам, Ли пытается сказать, что у тебя двое взрослых парней, так что, может, тебе стоит забыть про то, что мы ругаемся, — вмешался Хэнк, старший сын Малка.
— Ты тоже мог бы следить за языком, — парировала Китти Сью.
Хэнк вздохнул.
Рокси, очень беременная жена Хэнка, рассмеялась.
Курт оторвал взгляд от Кэди с ребенком, подпрыгивающим у нее на коленях, и поймал на себе пристальный взгляд Тома.
Том отвесил ему довольный кивок.
Курт отнял руку от спинки стула Кэди и обнял ее за плечи.
Когда он это сделал, она прислонилась к его плечу.
Каллум тут же потерял интерес к бриллианту Кэди, посмотрел на Курта и устремился к нему.
Когда он решил, что не получит желаемого, возможно, потому, что Кэди крепче прижала его к себе, он вцепился в свитер Курта и с ворчанием потянулся к нему в объятия.
Курт с готовностью взял его, даже если Каллум в ту же секунду начал бить его кулаком в челюсть.
— Точно будет маленький мальчик, — прошептала Кэди ему на ухо.
Он посмотрел на нее сверху вниз, потом наклонился и поцеловал в лоб.
Каллум ударил Кэди кулаком в челюсть.
Сделав большие глаза, она схватила его ручку и притянула к своему рту, губами разжимая его пальчики и дуя в ладонь.
Каллум выгнул спинку и хихикнул, затем похлопал Кэди по губам, чтобы она сделала это снова.
Кэди повторила.
И Курт решил, что сегодняшняя ночь — подходящая ночь для того, чтобы она забеременела.
Или, по крайней мере, чтобы начать пытаться.
— И?
Курт взглянул на того, кто задал этот односложный вопрос, видя, что к нему склонились Малк и Том.