Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нападающий (ЛП) - Хуанг Ана (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Нападающий (ЛП) - Хуанг Ана (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Нападающий (ЛП) - Хуанг Ана (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я помогал Скарлетт спланировать большую вечеринку по случаю его дня рождения в следующем месяце, так что, надеюсь, это компенсирует.

— Тебе от это грустно? — спросил тренер.

Я покачал головой.

— Машины были материальными вещами. Я любил их, но они мне больше не нужны.

Я работал над своей затянувшейся виной из-за смерти Тедди с Майлзом, психологом клуба. Однако простое знание причины, по которой я действовал так, как я действовал, помогло мне обуздать свои худшие импульсы.

Иногда эмоции все еще брали надо мной верх, но я не давал им выход, ударяя кого-то кулаком или превышая скорость на суперкаре.

Это был прогресс.

Тренер неохотно одобрительно хмыкнул.

— Ты много работал на тренировках, даже когда был травмирован. — Он осмотрел меня, его глаза были проницательными. — Что ты думаешь о субботнем матче?

Я поморщился. На выходных «Блэккасл» проиграл второй матч подряд. Это был домашний матч, что задело еще сильнее.

— Мы были сильны в первом тайме, но линия атаки отстала во втором тайме, — честно сказал я. — Мы были не так агрессивны, как должны были быть, и наша нерешительность стоила нам как минимум одного гола.

Тренер снова хмыкнул.

— Ты был для меня головной болью с тех пор, как присоединился к команде, Донован, и я видел твое лицо в своем офисе больше раз, чем могу сосчитать. Если бы я действительно хотел преподать тебе урок, я бы держал тебя на скамейке запасных все праздники и в новом году. Мне наплевать, что говорит общественность.

Я сглотнул, моя кровь застыла от его слов.

— Я понимаю.

— Однако. — Он наклонился вперед и сложил руки под подбородком. — Вы с Дюбуа наконец-то ведете себя по отношению друг к другу как взрослые. Вы продемонстрировали конкретную готовность слушать и меняться, и, хотя он, очевидно, не может поделиться подробностями, Майлз говорит, что вы добиваетесь хорошего прогресса в своих сеансах. Так что я склонен думать, что, возможно, ты уже усвоил свой урок.

Мое сердце забилось быстрее, но я сохранял нейтральное выражение лица, ожидая, пока он закончит. Я не хотел ничего сглазить.

— Я ставлю тебя обратно на матч на следующей неделе. Считай это испытанием. Посмотрим, что из этого выйдет. — Тренер нахмурился. — Однако, если ты получишь штраф за превышение скорости под моим надзором, ты сразу же вернешься на скамейку запасных. Ты понял?

Ошеломляющее облегчение ворвалось в каждую клетку моего тела. Я вернулся, черт возьми. Я не мог дождаться, чтобы рассказать Скарлетт и команде.

— Да, сэр. — Моя ухмылка могла бы сама по себе зажечь весь стадион Марковича. — Вы не пожалеете. Обещаю.

ГЛАВА 54

Нападающий (ЛП) - img_5

Ночь зимнего студенческого спектакля выдалась яркой и холодной.

Мое пальто защищало от холода, но порывы ветра все равно пробирались сквозь слои шерсти и пробирали до костей.

Я вздрогнула, одновременно испытывая благодарность и тревогу от того, что мы скоро окажемся внутри.

Я не сказала Эмме, что приду. Я хотела, чтобы это был сюрприз, но с каждым шагом я сомневалась в своем появление там.

Рука Ашера в перчатке сжала мою.

— Ты готова? — спросил он тихим голосом.

Я глубоко вздохнула и кивнула.

— Я готова, как никогда.

Мы уже были здесь. Было слишком поздно возвращаться.

Тем не менее, когда мы повернули за угол и нашему взору предстал знаменитый неоклассический фасад Уэстбери, воздух вырвался из моих легких.

Он маячил впереди, его величественные колонны и богато украшенная позолота освещались мягким светом соседних фонарных столбов. Мраморные ступени кишели людьми, одетыми в костюмы и платья, и несколько профессиональных фотографов делали снимки прибывающих посетителей, словно это было мероприятие с красной дорожкой.

Для КАБ это было событие с красной дорожкой. Большинство присутствующих были друзьями и родственниками студентов, но присутствовали также выпускники и представители танцевальных коллективов. Школа предоставила ограниченное количество билетов для публики, и их раскупили настоящие поклонники балета.

Это будет потрясающий вечер, если мне удастся справиться с нервным напряжением в груди.

— Дыши, — сказал Ашер, когда мы приблизились к ступеням. — Мы можем уйти в любое время, когда захочешь.

На этот раз я сжала его руку в знак молчаливой благодарности.

— Мы не уйдем. — Моя решимость преодолела нервы и превратилась в решимость. — Мы приехали сюда ради Эммы, и мы остаемся ради нее.

После нескольких длительных обсуждений в прошлом месяце я стала официальным наставником Эммы. Я никогда раньше никого не наставляла, но мне нравилась моя новая роль. Обучение студентов танцевальным техникам – это одно, а руководство ими в их карьере – это совсем другое.

Последнее было гораздо более удовлетворяющим, чем я ожидала, и я хотела увидеть ее выступление вживую. Она так много работала для этой роли. Я не хотела быть такой слабой и эгоистичной, чтобы даже не попытаться отложить в сторону свои собственные комплексы, чтобы поддержать ее в самый важный вечер в ее карьере на данный момент.

И вот я стою с пересохшим ртом и колотящимся сердцем, когда Ашер показывает наши билеты персоналу.

Несколько человек повернулись, увидев его, но они были достаточно вежливы, чтобы соблюдать уважительную дистанцию, и мы без проблем вошли в театр.

К счастью, нам больше не пришлось иметь дело с преследовавшими нас папарацци. После недель бесконечного освещения и статей-кликбейтов им, наконец, стало скучно, и они перешли к неприятному разводу кинозвезды, который Бруклин предсказала еще осенью.

Они все еще появлялись время от времени, потому что Ашер был Ашером, но по сравнению с цирком наших первых дней мы наслаждались относительным покоем.

— Я никогда здесь раньше не был. — Ашер был под впечатлением, осматривая наше роскошное окружение. — Это прекрасно.

У меня перехватило горло от знакомого вида мраморных лестниц и высоких окон.

— Так и есть, — тихо сказала я. — Он вообще не изменился.

Он взглянул на меня, его взгляд оценивал. Он не снизошел до вопроса, все ли со мной в порядке, но я чувствовала его беспокойство, пока мы поднимались по лестнице к главному залу.

Удивительно, но со мной действительно все было в порядке.

Я думала, что снова пройтись по коридорам Уэстбери будет для меня потрясением, но, помимо первоначального шока, нервозности и ностальгии, я не чувствовала ничего, кроме предвкушения выступления Эммы.

Годами я строила мысли о театре, будто он был чудовищным символом моей старой жизни, но это было всего лишь здание. Маленький человек по сравнению с великим «Волшебником страны Оз» моего воображения. Единственная сила, которой он обладал, была той, которую я ему дала, и я достаточно примирилась со своим прошлым, чтобы не давать ему никакой силы вообще.

В другой жизни я бы сейчас стояла за кулисами, готовясь к очередному выступлению в качестве звезды спектакля.

Сегодня вечером я была лишь одной из сотен посетителей, пришедших поддержать следующее поколение танцоров.

И меня это более чем устраивало.

— Ашер! Это ты?

Наши головы одновременно повернулись. Красивая рыжеволосая девушка подошла к нам в холле с высоким, красивым азиатом на буксире. Ее лицо расплылось в широкой улыбке.

— Это ты! Я тебя давно не видела. Как дела? — Она обняла Ашера и повернулась ко мне, ее глаза озорно сверкали. — И ты, девушка, которая зацепила скандального Ашера Донована. Приятно наконец-то встретиться с тобой лично.

Я улыбнулась ей в ответ. Мы только что встретились, но она излучала заразительную энергию, которой невозможно было сопротивляться.

Ашер рассмеялся.

— Скарлетт, это Джулс, моя старая подруга.

— А это Джош, мой парень, — добавила Джулс, указывая на мужчину рядом с собой.

— Приятно познакомиться. — Джош тепло улыбнулся мне, открыв сокрушительный набор ямочек. Однако его улыбка заметно остыла, когда он взглянул на Ашера. — Донован.

Перейти на страницу:

Хуанг Ана читать все книги автора по порядку

Хуанг Ана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нападающий (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Нападающий (ЛП), автор: Хуанг Ана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*