Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Он принадлежит мне (ЛП) - Дарлингтон Сара (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Он принадлежит мне (ЛП) - Дарлингтон Сара (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Он принадлежит мне (ЛП) - Дарлингтон Сара (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я серьёзно сомневалась, что следующей осенью Лео вернётся в колледж. И также подозревала, что, может быть, это последнее лето Мэддокса в Блу-Крик, и по этой причине у меня было тяжело на сердце. Я никогда не любила перемены.

— Всё ещё не могу переварить то, что Клара встречается с Эндрю, — сказала Анита, качая головой. — У девчонки совсем нет уважения. Но, забудь о ней. Я больше не могу сдерживаться. — Губы женщины расплылись в такой широкой улыбке, что казалось, будто её лицо сейчас треснет. — Дарлин Адамс, ну, знаешь, новый планировщик вечеринок, сказала мне, что видела тебя вчера с отменным спутником. Высокий. Темноволосый. Красивый. Очень дерзкий. Я рискну предположить, что ты нашла Дина. Что я тебе говорила? Великолепен, да? Колись, детка, я уже старая и ни с кем не спала Бог знает сколько времени. Расскажи мне всё, и не вздумай упускать ни малейшей детали.

Прежде чем я успела рассказать Аните насколько не отменным оказался Дин, входные двери открылись, и быстрым шагом вошёл папа. Его светлые волосы, такого же цвета, как и у нас с Кларой, падали на глаза. Он откинул их с обветренного лица и с облегчением улыбнулся, увидев меня.

— Вот ты где, Мэгги. Я везде тебя ищу. — Даже с редеющими волосами и загоревшим лицом, папа оставался привлекательным мужчиной. Как и у стареющей кинозвезды, его внешность со временем становилась более выраженной. И оттого, как вспыхнули щёки Аниты, я бы сказала, что женщины постарше всё ещё обращали на него внимание.

Он оперся локтями о стойку и посмотрел на меня взглядом, который всегда означал, что речь пойдет о Кларе. Я сразу поняла — моя сестра снова что-то натворила.

— Поговорим в моём кабинете. Анита, пожалуйста, прикрой Мэгги на пару минут. Это важно. — Когда папа злился из-за меня и Клары, он, вероятно, был самым спокойным в мире человеком, но я бы сказала, что его добродушная версия сегодня не собиралась проявляться.

Он прошёл через ресторан, ожидая меня. Я быстренько посмотрела на столик двадцать три, а потом пошла к его кабинету. Маленькую заднюю комнату можно назвать кабинетом лишь с натяжкой, скорее это была каморка с заваленным бумагами столом, компьютером и несколькими картотечными шкафами. Два вращающихся кресла ютились на небольшом пространстве. Я села в одно из них, папа уселся во второе.

— Итак, — начал он. — Мне кажется, я должен оставить твоей сестре шанс на сомнение, и сперва спросить у тебя. Это ты взяла прошлой ночью один из гольф-картов и устроила на нём увеселительную прогулку?

От неожиданности у меня вырвался смешок. Я никогда в жизни не ожидала, что папа спросит меня о таком; определённо, у моей сестры нет никаких границ. Она когда-нибудь сможет повзрослеть?

— Это была не я. Ты уже об этом знаешь.

— Я подозревал. Прости, но ты же понимаешь, я должен был спросить.

— Она что, врезалась на гольф-карте в дерево, или ещё что-то?

— Надеюсь, что нет. Карт, который взяла Клара, всё ещё ищут, но трава возле шестой лунки выглядит помятой. Следы шин повсюду. Вполне очевидно, что кто-то там вовсю развлекался. У меня нет времени разбираться с проделками твоей сестры. Мне нужно практиковаться для турнира в Майами на следующей неделе. У тебя есть представление, где она может быть?

— Не видела её с прошлой ночи, — ответила я, а потом поняла, что кое-что упустила. — Пап, а почему ты решил, что гольф-карт мог украсть кто-то из нас?

— Из-за этого. — Папа залез в свой карман и вытащил маленькое чёрно-белое фото. — Я распечатал его с одной из камер наблюдения. Той, которая даёт изображение между лунками шесть и семь. Это виновник и гольф-карт. Как ты думаешь? — он передал мне фотографию. Прищурившись, я какое-то время рассматривала её.

— О, ладно, это Клара. — Даже на чёрно-белой фотографии, размытой и сделанной на расстоянии, я бы узнала свою сестру где угодно. Вот только мне показалось, что папа кое-что пропустил. Изображение Клары и карта были вполне чёткими, но на фото был ещё какой-то чёрный объект. Кто-то или что-то сидело рядом с ней.

— Что это? — спросила я, указывая на пятно.

Папа взял снимок, чтобы рассмотреть получше.

— Сложно сказать. Может, у твоей сестры был напарник. Темноволосый.

— Дай мне взглянуть ещё раз. — Посмотрев на фото второй раз, я поняла, кто именно сидел рядом с Кларой. У меня внутри поселилось нехорошее чувство. — Это не напарник, это заложник!

Я подумала, что пришло время начать беспокоиться, поэтому вытащила свой телефон, чтобы снова попытаться дозвониться Лео.

Глава 6

КЛАРА

На моих ногах волдыри от дешёвых розовых туфель, которые всё ещё одеты на мне. Моё чёрное платье помято после того, как прошлой ночью я его использовала в качестве ночной сорочки. А мои волосы, несмотря на все попытки привести их в хотя бы наполовину презентабельный вид, просто требовали шампуня.

Мне было наплевать на свой внешний вид. И кроме того факта, что я оказалась запертой в ловушке, всего лишь в паре футов от невероятно смущающего меня Лео, жизнь не могла бы быть более прекрасной. Берегись, Нью-Йорк, я иду! С нетерпением ожидая встречи со страной бетона и мечты, где меня никто не знает как нежелательную сестру, я откинулась назад в своём уютном, кожаном кресле семейного самолёта Мэддоксов, уже практически чувствуя сладкий вкус свободы.

Лео едва ли сказал мне пару слов утром после нашего отъезда. Не то, чтобы я жаловалась. Ничего не имею против его молчания. Но мне всё ещё было интересно, какой подлый и тайный мотив скрывался за его приглашением лететь с ним. Обычно он использовал любую возможность меня оскорбить. В связи с моим неряшливым внешним видом и фиаско с разглядыванием его задницы этим утром, я прямо чувствовала мишень на своей спине. И полагала, что лишь пара минут отделяла его от неприятных комментариев по отношению ко мне.

За последние несколько лет я перестала волноваться или прислушиваться, когда папа или Мэгги поднимали тему семейного бизнеса Мэддоксов. Я понятия не имела, насколько важной была в нём роль Лео. Часть меня всегда считала, что он носил свои костюмы просто по привычке, а не ради практических целей. Но с того момента, как мы сели в самолет, Мэддокс и Реджина, теперь я знала, что она его личный секретарь, без остановки обсуждали деловые вопросы. Кто бы догадался, что Лео так серьёзно будет всё воспринимать? Видеть эту его другую сторону было очень странно.

Когда самолёт начал снижаться по направлению к аэропорту ДФК, моё возбуждение начало переливаться через край. В самолете был вай-фай, поэтому я уже написала Стеф и сообщила, что в пути. Она согласилась встретиться со мной в отеле Лео через час, который пройдёт очень быстро.

После приземления я повсюду наблюдала ВИП-обслуживание. Машина ждала у самолёта Лео прямо на взлётной полосе. Мужчины в чёрных костюмах несли его багаж и открывали перед нами двери. Полицейский эскорт сопровождал нас через взлётную полосу и к выезду из аэропорта. По тому, как с ним обращались люди, можно было бы подумать, что Лео — какая-то знаменитость. Как дочка профессионального игрока в гольф, я вроде как привыкла к особому обращению то там, то тут, но здесь статус был намного выше.

Пока мы ехали по "Большому Яблоку", я смотрела в окно. Лео и Реджина обсуждали дела, а я в восхищении рассматривала высокие здания, жёлтые такси, размытые фигуры людей. Я была в Н-Й несколько раз, но это был первый визит в качестве взрослой. И что более важно — первый визит в одиночестве.

— О чём ты думаешь? — спросил меня Лео. Я была так занята собственными мыслями, что не заметила, как стих их разговор с Реджиной, и теперь его внимание было направлено на меня.

— О том, что я рада, что поехала, — ответила я, удивившись собственной честности.

— Хорошо.

Это были единственные слова, которыми мы обменялись по прибытии в грандиозный отель "Мэддокс". Я моментально заметила Стеф, ожидающую снаружи у огромных двойных дверей, на которой было платье с цветочным рисунком, открывающее длинные ноги. Прежде чем один из чёрных костюмов Лео получил хотя бы шанс открыть для меня дверцу, я выпрыгнула из машины, и сжала свою подругу в крепком объятии. Прошло всего лишь две недели после окончания занятий, но я лишь теперь поняла, как сильно по ней соскучилась. В колледже, особенно рядом со Стеф, я привыкла быть совершенно другим человеком — собой.

Перейти на страницу:

Дарлингтон Сара читать все книги автора по порядку

Дарлингтон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Он принадлежит мне (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Он принадлежит мне (ЛП), автор: Дарлингтон Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*