Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Его красная шапочка (ЛП) - Диллард Шер (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Его красная шапочка (ЛП) - Диллард Шер (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Его красная шапочка (ЛП) - Диллард Шер (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я понимала, что это было не навсегда. Только ужин. С чувством потери я столкнусь завтра. Сегодня же я просто буду получать удовольствие.

Пока мы шли, мой бунтующий желудок сражался с трепещущим сердцем. Джейк улыбнулся мне, и меня словно опалило огнем. О, это будет длинная ночь, если он продолжит так улыбаться мне и дальше.

Когда мы дошли до угла, Джейк взял меня за руку, чтобы помочь пройти по неровному участку дороги. Мое сердце подскочило, пока я задумалась о том, не были ли потными мои ладони. Очевидно, что не были, потому что Джейк не выпустил моих пальцев, когда мы перешли на другую сторону.

Хорошо, трепещущее сердце победило.

Когда мы добрались до ресторана, я неохотно сняла куртку Джейка и протянула ее ему. Мне казалось, словно я отдавала нечто бесценное.

Джейк кивнул в знак благодарности, натянул на себя пиджак и открыл передо мной двери. Его ладонь мягко опустилась на мою талию, когда мы входили. Мне пришлось на мгновение прикрыть глаза, пока я ощущала как электрический импульс проскочил по всему моему телу от прикосновения Джейка.

Сильный аромат чеснока, укропа и еще нескольких специй окутал меня, когда я вошла внутрь. Джейк заказал столик. Официантка посмотрела на Джейка и улыбнулась, очевидно наслаждаясь тем, что она видела. Я хотела наклониться и выцарапать ей глаза. Ну, возможно я мыслила излишне мелодраматична. Но это не значило, что подобные фантазии не всплывали у меня в голове.

Как только мы сели, я незаметно выдохнула. Первая часть закончилась, мы оказались в ресторане. Мое сердце все еще трепетало, а от запахов, доносившихся из кухни, у меня начинали течь слюнки. Это было намного лучше, чем ночь корейской лапши.

Пока мы изучали меню, это странное чувство неловкости вновь нахлынуло на меня. Как можно было ходить на первое свидание с парнем, который уже был внутри тебя? Тем, кто забрал твою девственность, и не меньше. Как можно было просто сидеть напротив него и просто делать вид, что между вами не повисло нечто огромное?

Что Джейк думал обо мне? Смогла ли я удовлетворить его? Или я оказалась полной неумехой в кровати? Вопросы, ответить на которые я не могла. Вопросы, которые могли напугать Джейка.

– Итак, у меня есть вопрос, – произнес Джей, посмотрев на меня поверх меню. Его взгляд проникал мне прямо в душу.

Вот и началось. Как девушка моего возраста могла все еще оставаться девственницей? Он собирался идти в лобовую атаку. Вытащить все на свет и рассмотреть все детали. Сжав зубы, я кивнула, предлагаю Джейку начать.

– Какая твоя любимая книга?

– Ха, – бросила я, прежде чем смогла себя остановить. Джейк нахмурился, очевидно удивленный почему его вопрос вызвал у меня такой забавный ответ.

Я слабо улыбнулась, давая ему понять, что дело было не в нем, а я просто подумала о чем-то постороннем.

– Я всегда любила фэнтези, – я понимала, как это звучало со стороны. И почувствовала, как мои щеки опалило жаром, но Джейк просто кивнул, желая больше подробностей. – Мое любимое «Пламя Дракона». Пусть в чем-то это и сказка, но все же...

– Что?

– Это так романтично, – выдохнула я, размышляя о том, что же подумал Джейк о моей любви к драконам-оборотням. Но он лишь улыбнулся, просто приняв мои слова. – А что насчет тебя? – спросила я, отчаянно желая переключить разговор на Джейка.

– «Игра Эндера» [1], – твердо сказал он. – Она и самая читаемая, и моя любимая.

Я кивнула, и между нами снова повисло молчание. Настала моя очередь спрашивать, но я не могла задать те вопросы, которые хотела. Почему Джейк позвал меня на свидание? Нет, это сделало бы меня похожей на восторженную школьницу, которая не могла поверить в то, что ее куда-то позвал сам Джейк Доусон.

Вместо этого я одумалась и спросила о его любимой музыке. И таким образом мы перевели весь наш вечер в безопасное русло. Туда, где ни один из нас не упоминал о том, что мы уже занимались сексом.

Еда была прекрасной, в прочем, конечно же, в этом вечере не было ничего, что я не сочла бы идеальным. Мы провели его, обсуждая наши жизни, друзей, школу, семьи. Я рассказала Джейку о том, как отец впервые отвел меня на королевскую игру в Канзас-Сити. Как он научил меня следить за счетом, и я совершенно влюбилась в бейсбол со всеми его сложностями.

При этом глаза Джейка загорелись сложнее.

– Будь осторожна, – сказал он. – Если ты вынудишь меня заговорить о бейсболе, то больше мы ни о чем не поговорим.

Все внутри меня растаяло, мне нравилось, что у нас было что-то общее.

Медленно мы перешли к обсуждению будущего, наших мечтаний и надежд. Все это идеально подходило для первого свидания. Но, все еще, один и тот же вопрос медленно терзал меня на краю сознания. Почему же Джейк позвал меня на свидания?

После самого идеального крем-брюле, что я пробовала в своей жизни, Джейк оплатил счет и повел меня на улицу. Он вновь положил руку мне на талию. Окей, я могла бы привыкнуть к этому непередаваемому ощущению. Как только мы подошли к дверям, Джейк набросил мне свой пиджак на плечи, прежде чем выйти наружу.

На этот раз я не стала дожидаться, пока он отвернется, прежде чем сжать в руках ворот и глубоко вдохнуть. Боже, все мои внутренности растеклись лужей. Это был аромат Джейка. Такой совершенный.

Джейк взял меня за руку, пока мы шли к дому. С каждым шагом напряжение все нарастало. Чего он ожидал? Считал ли он меня той, кто согласиться переспать с ним вновь. В конце концов, мы уже были вместе, а свидание у нас было просто замечательным. О, и к слову, это все еще был Джейк Доусон.

Такой ли он видел меня? Просто еще одной из длинного списка девушек.

Когда мы подошли ближе, я чувствовала себя так, словно всходила на эшафот. Я понимала, предложи мне Джейк просто провести ночь вместе – это причинит боль. Это будет означать, что происходящее между нами не было особенным. Конечно, он был парнем, так что я знала, что он этого хотел. По крайней мере, я на это надеялась. Но именно это предположение меня и беспокоило.

Тогда это бы значило, что и я не была особенной. Что Джейк не испытывал ко мне того, что я к нему.

Я осознавала, это была глупая женская логика. Но именно это я ощущала в глубине своей души.

В это время мы подходили по дорожке к дому. Я подняла взгляд на Джейка и осознала, что влюбилась в него. Окончательно и бесповоротно.

Меня переполняла надежда и счастье, омраченные сомнением и беспокойством. Это глупое чувство в самой глубине души, что я встретила единственного мужчину, которого когда-либо буду любить. Единственного, с которым должна быть.

И все же я понятия не имела, что Джейк испытывал ко мне. О, я видела голодный взгляд его глаз. Но это был хищный волк внутри него. Настоящий самец. Но что он думал обо мне? О настоящей мне.

Когда мы подошли к двери моей комнаты в доме сестринства, Джейк встал и повернулся, улыбнувшись мне. Мои внутренности словно расплавились. О, кого я обманывала? Я хотела, чтобы он зашел. Хотела провести его в свою комнату и заниматься с ним любовью всю ночь напролет. Я хотела проснуться изможденной и счастливой.

Только моя дурацкая неуверенность в себе останавливала меня от того, чтобы втащить Джейка в комнату и отдаться ему, снова и снова. Что он тогда подумает обо мне?

И не успев задуматься о последствиях, я задала вопрос, который не прекращал терзать меня весь вечер.

– Почему ты позвал меня на свидание?

Ну вот я и сказала это. Одна из вещей которую я отчаянно хотела узнать.

Джейк на мгновение нахмурил брови, затем улыбнулся и пожал плечами. Я могла бы его прибить. Самый важный вопрос в моей жизни, и Джейк ответил на него безмолвным «Я не знаю».

Он тяжело вздохнул, а потом посмотрел мне прямо в глаза. Неожиданно, слишком взволнованная, я больше не могла молчать и начала быстро говорить:

– Я имею в виду, почему? Ты уже получил то, чего хотят все парни. К чему этот изысканный ужин. Для чего этот милый славный плюшевый волк. К чему все эти сложности?

Перейти на страницу:

Диллард Шер читать все книги автора по порядку

Диллард Шер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его красная шапочка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его красная шапочка (ЛП), автор: Диллард Шер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*