Любовница коменданта - Семан Шерри (чтение книг .TXT) 📗
— Его карьере можно только позавидовать, — добавил Дитер.
— Он обладает необходимой твердостью, — заметил я.
— Да, — согласился Дитер. — Твердости ему не занимать.
Марта подошла к Дитеру и, беря у него Ганса, сказала:
— Дядя Дитер, Ильзе и вам принесла цветы.
— Спасибо, душечка, — улыбнулся Дитер.
— Это ангел… ангел… — Ильзе запнулась.
— Ангелика, — подсказала Марта.
— Да, это ангелика, — выговорила девочка.
— Чудесные цветы, — подхватил Дитер.
Марта отняла у Ганса Железный Крест, который он умудрился засунуть в рот, и вытерла его передником.
— Посмотри, папочка, — сказала Ильзе.
— Да, очень красиво.
— Он заявил: «У нас не должно быть жалости к тем, кто обречен на истребление», — процитировал Дитер, улыбаясь Марте, вернувшей ему его Крест.
— Просто удивительный человек.
— Надеюсь, когда-нибудь и мне посчастливится лично пообщаться с ним, — сказал я, — в такой же обстановке.
— Да, — резюмировал Дитер. — Это незабываемое впечатление.
— Они обречены на истребление, — сказал я. — Вы понимаете это?
— Да, господин комендант, — отвечали охранники.
— По-видимому, не совсем понимаете. До меня дошли слухи, что вы поддерживаете с ними чуть ли не дружеские отношения.
Охранники стояли передо мной навытяжку, вскинув головы и приставив к ноге винтовки. Их круглые физиономии были небриты. У двоих на форме отсутствовало по пуговице. От одного разило алькогольным перегаром. Адъютант подал мне папку с приказами. Я отыскал нужную бумагу и продолжал:
— Трое из вас уже успели получить выговор.
Охранники молчали.
— Меня не устраивает такое положение.
Я вернул папку адъютанту. Сколько раз мне приходилось иметь дело с такими типами: пустые глаза, пустые кошельки, пустые головы. Должно быть, новобранцы. Я укоризненно покачал головой и прошелся перед ними.
— Я понимаю, сколь велик ваш соблазн, — продолжал я, не выпуская из руки дубинки. — Многие из здешних узников — люди богатые. Но мы должны проявлять выдержку.
Они кивнули своими пустыми головами.
— Мы должны научиться подавлять свои человеческие слабости. И стараться быть лучше, чем мы есть на самом деле.
Они снова кивнули.
— Если так будет продолжаться, мне придется сделать вывод, что вы не понимаете элементарных принципов национал-социализма.
Все, как один, уставились на меня. Охранник, от которого разило алкогольным перегаром, провел по губам тыльной стороной ладони.
— Я буду вынужден расценить ваше поведение как неуважение к законам нашего государства.
Кто-то из них заморгал, поедая меня глазами. А пьяный охранник изо всех сил выпучил глаза, как видно, для того, чтобы они не закрылись. Он едва держался на ногах. Когда я вернулся к столу, адъютант захлопнул папку с бумагами, которую все это время держал в руках.
— Если вы будете продолжать в том же духе, мне придется подвергнуть вас наказанию. И временно посадить под арест. Вы поняли меня?
— Да, господин комендант, — хором ответили они.
— Можете идти.
… — Господин комендант! — донесся снизу голос девушки. — Господин комендант!
Я сбежал по лестнице и бросился в канцелярию.
— Господин комендант! — продолжала взывать ко мне девушка.
— Что здесь происходит? — спросил я, ворвавшись в приемную канцелярии.
Адъютант отдал мне честь. Двое охранников держали девушку под локти. Адъютант взял со своего стола какие-то бумаги. Охранники еще крепче сжали руки девушки. Она поморщилась от боли.
— Йозеф, что здесь происходит? — накинулся я на адъютанта. — Отпустите ее!
Вырвавшись их цепких рук охранников, она спряталась за моей спиной. Охранники стояли по стойке «смирно». Адъютант протянул мне какую-то бумагу.
— Я выполнял ваше распоряжение, господин комендант.
— Что вы собирались с ней сделать?
— То, что вы приказали.
— Что это за бумага?
— Я нашел ее у себя на столе сегодня утром. На ней стояла пометка: «Срочно».
Девушка, дрожа от страха, робко кралась к двери моего кабинета.
— Я был уверен, что вы сами положили ее мне на стол, — объяснил адъютант.
Я поднес к глазам поданную адъютантом бумагу и прочитал:
«Настоящим разрешаю ликвидировать данного заключенного как не представляющего никакой ценности.
Дата.
Подпись.
Комендант».
— Что это значит? Я вижу эту бумагу в первый раз.
— Но здесь стоит дата. И печать.
— Я ее не подписывай.
— Вы никогда не подписываете такие бумаги.
— Здесь нет моей подписи! — закричал я, размахивая бумагой у него перед носом. — Вы видите здесь мою подпись?
— Никак нет.
— С каких пор подобные распоряжения выполняются без моего ведома?
— Вы почти никогда их не подписывали.
— Это называется халатностью, Йозеф, — сказал я, скомкав бумажный лист. — Отныне на этих распоряжениях должна стоять моя подпись.
— На всех?
— Да.
— Даже если на них проставлена дата и имеется печать?
— Даже если они заполнены моей рукой. Ясно?
— Так точно.
— Я не позволю, чтобы в этом лагере что-либо делалось без моего ведома.
— Слушаюсь, господин комендант.
— Можете идти.
Охранники отдали мне честь, повернулись и вышли во двор через заднюю дверь. Я прошел мимо адъютанта и распахнул дверь кабинета. Девушка тут же ринулась внутрь. Нет, это была не просто попытка дезорганизовать и вывести из-под моего контроля управление лагерем. Кто-то пытался меня уничтожить. Скомпрометировать. Бросить тень на мою репутацию. Окажись я несостоятельным на посту коменданта лагеря, и тогда уже ничто не могло бы меня спасти. После этого инцидента я стал более ревностно исполнять свои обязанности. Всегда запирал дверь кабинета, ключ держал при себе и постоянно следил за тем, чтобы не допустить ненароком какой-нибудь оплошности.
— Как прикажете поступить с бланками распоряжений?
Я молча протянул руку. Адъютант порылся в плетенной из проволоки корзине для бумаг, стоявшей на его столе с краю, и извлек оттуда несколько бланков. Я взял их, сложил вместе с заполненным экземпляром и, изорвав на мелкие кусочки, бросил в урну.
— Вот так!
— Ты ждешь, чтобы папа приказал тебе немедленно идти в постель, Ильзе? — спросила Марта.
— Я хочу еще немного почитать.
Марта окликнула меня:
— Макс! Утихомирь их, пожалуйста. Вот и Ганс тоже хочет, чтобы я ему почитала. Правда, Ганс?
— Титать! — пролепетал Ганс.
— Макс, они совершенно неуправляемы.
— Папа не против, чтобы я почитала, — заявила Ильзе.
Ганс завизжал от восторга и принялся хлопать ладошкой по книге.
— Макс, детям давно пора в постель. Они весь день играли на снегу во дворе. Видно, они устали и поэтому капризничают. Вели им немедленно отправляться спать.
— Нет, разреши нам немного почитать.
— Титать! Титать! — снова залопотал Ганс и стал тянуть книжку к себе.
— Макс, что с тобой? Ты не слушаешь меня.
— Мамочка, ну, пожалуйста. Папа хочет, чтобы мы почитали.
— Макс, что случилось? Тебе нездоровится? Что у тебя с рукой?
— Мамочка, ну, пожалуйста.
— Хорошо, Ильзе, — сказала Марта, тяжело вздохнув. — Но имей в виду: это последний раз.
— Ладно, — согласилась Ильзе.
— А потом сразу же в постель, — добавила Марта.
— Ладно, — сказала Ильзе, а Ганс кивнул.
Слушайте! Мальчики песню поют
Слушайте бой барабанов!
Отложив шитье, Марта в недоумении уставилась на меня. Я сидел, вытянув ноги и опустив голову на грудь. Моя рука ныла под белой марлевой повязкой, В камине трещал огонь, искры от него летели в экран.
— Что случилось, Макс? Что у тебя с рукой?
Я закрыл глаза и взял со стола рюмку. Ганс захлопал в ладоши, когда Ильзе перевернула страницу.
Видите? Мальчики строем идут.