Принц Голливуда (ЛП) - Карр Ким (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Он знает, что ты должна приехать? — Я осознаю, что это не так. Он бы не оставил ее на крыльце под дождем.
На ее щеках появляется румянец, словно она злится.
— Нет, я же сказала, что только узнала об этом.
Я смотрю куда угодно, только не на нее, потому что могу рассмеяться над этой паршивкой, и выпаливаю:
— Кем уехал до воскресенья.
Все еще злясь, она указывает на подъездную дорожку.
— Но его машина дома?
В ее голосе слышно сомнение, словно она не уверена в правдивости моих слов.
— Это «Джип» не Кема, а Макайлы.
Поднявшись на носочки, словно балерина, она указывает на подъездную дорожку.
— Тогда это его.
Я пытаюсь не смеяться. Интересно, мы будем играть в угадайку со всеми машинами на улице?
— Это даже не «Джип», а «БМВ», и он принадлежит Мэгги. Они с Кином приехали из западного Голливуда и оставили машину здесь.
Она разворачивается, очень грациозно, надо сказать, особенно в ее состоянии, и по выражению ее лица, думаю, она наконец верит мне, но я в этом не уверен.
— Кем уехал в Мексику, — говорю я ей для пущей уверенности.
Едва держась на ногах после своего пируэта, она осматривается, останавливая взгляд на черной сумке рядом с чемоданом.
— Тогда я позвоню ему и скажу, что я здесь, узнаю, когда он приедет домой.
Я пялюсь на нее. Она все еще недоверчиво качает головой, начиная пошатываться. Заволновавшись, что она может упасть, я делаю шаг ближе, чтобы поймать ее, если понадобится.
Каким-то чудом ей удается дотянуться до сумки, но наклонившись, она мгновенно выпрямляется.
— Вау, зачем ты заставляешь крыльцо кружится? — спрашивает она.
Она еще забавнее, чем я помню. Серьезной девчонке, которая командовала мной, присуща некая легкомысленность, а может все дело в выпивке. Засунув руку в карман, я достаю телефон.
— Вот, возьми мой.
Она подносит его ближе, после отталкивает подальше.
— Что это за телефон?
— Эммм… айфон.
— Он не на английском, — говорит она разочарованно.
Тяжело сдержать смешок. Но мне как-то удается. Думаю, она придет в ярость, если я сейчас рассмеюсь. Подойдя ближе, я переворачиваю его — она держала его вверх ногами. Затем, накрыв ее руку своей, я нахожу номер Кема и нажимаю на него.
Бип.
Бип.
Бип.
Затем ответ.
— Вы дозвонились Кему. Оставьте сообщение.
Бип.
Она пялится на него, словно в шоке, и сбрасывает звонок.
— Он не отвечает. Он всегда отвечает, когда я звоню.
Я прячу телефон в задний карман, пока она не уронила его, и мне становится ее жалко.
— Он в каком-то дальнем районе в Мексике с отвратной связью и, уверен, погода не помогает. У меня дома есть номер их отеля. Можешь позвонить и оставить ему сообщение на ресепшене.
Не успеваю я поймать ее, как она соскальзывает по стене дома, ощутив полное поражение. Теперь я жалею, что не уделял должного внимания тому, где, по словам Кема, он хранил запасной ключ после обновления системы безопасности, и каков новый код.
А в следующее мгновение она уже плачет. Ревет. Слезы льются, словно из ведра.
— Теперь я бездомная.
Я наклоняюсь и поднимаю ее лицо за подбородок.
— Эй, все хорошо. Можешь остаться у меня.
Она поднимает взгляд и улыбается.
— Ты уверен?
— Да, конечно.
Все краски тут же исчезают с ее лица.
— Видишь, ты, правда, принц.
Едва ли.
Если бы она только знала о мыслях, проносящихся сейчас в моей голове, среди которых нет ни одной благородной.
— Влка, — бормочет она.
— Что?
— Вокла, — произносит она, на этот раз облизывая свои полные губы.
Замахав головой, я предлагаю ей руку и говорю:
— Пойдем. — Ей уж точно не стоит больше пить. — Я заберу твои вещи после того, как заведу тебя к себе.
— Ты такой милый, — бормочет она, хватаясь за мои пальцы и крепко сжимая их.
Она легкая, потому я легко поднимаю ее на ноги, несмотря на китайскую пытку, которую она устроила моим пальцам.
Не успеваю я одуматься, как она уже облокачивается на меня. Знаю, меня не должно это возбуждать, поверьте, знаю. Но вот мой член — ему предстоит выучить урок о сестрах друзей, потому что он требует внимания.
Вдох.
Вдох.
Вдох.
Что за черт?
Амелия втягивает носом воздух, уткнувшись мне в шею.
— Ты нюхаешь меня? — спрашиваю я ее.
Ни капли не смутившись, она отвечает:
— Да, и ты приятно пахнешь.
Ага, мой член прям подпрыгивает от вероятного значения этой фразы.
Лежать, малыш.
Этому не бывать.
— Совсем не похоже на моего отца, — добавляет она.
Ладно, я просто проигнорирую этот комментарий.
Хоть мне до смерти не хочется отрывать ее от себя, я все же это делаю.
— Давай положим тебя в кровать, — говорю я ей.
Она мурлычет.
Правда мурлычет. Словно ей нравится эта идея. Она думает, я присоединюсь к ней? Полагаю, да.
Ладно, может так и будет.
Выворачиваю себе руку.
Нет! Мне приходится оттеснить эту мысль и это чертовски сложно, но она младшая сестра моего лучшего друга, и давайте признаем — Кем убьет меня, если я прикоснусь к ней.
Глядя прямо перед собой, я решительно настроен отнести ее в кровать. Просто в кровать. И не в мою.
Я делаю шаг.
Затем еще один.
Все идет хорошо… пока мы не подходим к лестнице, и она смотрит на меня, словно видит звезды, после чего отключается. Намертво.
Прекрасно.
Просто прекрасно.
Поймав ее, я перекидываю ее через плечо и пытаюсь не думать о том, какая у нее мягкая кожа на спине, где задралась кофта. Или насколько стройны ее свисающие перед моей грудью ноги. Или о том факте, что, судя по низкой посадке ее штанов для йоги, на ней, вероятно, нет трусиков.
Нет трусиков.
Просто убейте меня.
Глава 6
МАЛЬЧИШНИК В ВЕГАСЕ
Амелия
Среди всех страданий, насланных на человечество, есть довольно ничтожные, но очень болезненные.
Моя голова пульсирует.
Живот скручивает.
Веки едва открываются.
Как так произошло, что спустя столько столетий, настоящее средство от похмелья всё ещё не изобрели?
Оглядываясь, я осматриваю своё окружение. Повсюду яркие, цветные ткани и смелые принты. Разных размеров бумажные фонарики свисают с потолка над кроватью. В одном углу кроватка, в другом — детская качелька. Кучи одеял и детской одежды сложены на одном из стульев. А фотографии счастливой пары и их малыша покрывают трюмо. Эта комната наполнена любовью от пола до потолка.
Я в спальне лучшей подруги девушки моего брата. Мэгги Мэй Мастерс жила здесь, и, судя по виду комнаты, она часто возвращается сюда. Я была здесь, но до свадьбы Мэгги и рождения ее ребенка. В последнюю нашу встречу она была дикой и одинокой, и тут я поняла, как много времени прошло.
И всё же я благодарна за то, где нахожусь. По крайней мере, этот дом находится по соседству с домом того, чье имя нельзя сейчас называть.
Я прикрываю глаза. О боже, поверить не могу, что мой брат пропал без вести.
Хорошо, что я встретила Мэгги два Дня Благодарения назад, когда приехала навестить самого хранителя тайн. Так что я не сплю в кровати совершенного незнакомца.
Макайла, его девушка, в то время только переехала к нему — к моему таинственному брату — а Бруклин выехал. Бруклина тогда не было, но мы с Мэгги, лучшей подругой Макайлы, хорошенько оторвались. Она очень весёлая. И, конечно же, я мгновенно влюбилась в Макайлу. Как могло быть иначе, ведь я видела, как сильно её любит мой брат. Честно, не существовало более идеальной пары для этого злодея. Пусть я и злюсь сейчас на своего брата, но я и вправду за него рада. Он заслуживает счастья.
Пикающий звук заставляет меня поднять голову. На прикроватном столике лежит мой телефон, и после двух попыток мне, наконец, удается схватить его. Отец звонил мне пять раз. Интересно, сучья ведьма Ванесса рассказала ему о нашей встрече? Не думаю, что она сделала это. Знаю, что придется разбираться с отцом, но сейчас не могу.