Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Драконьи танцы на битом стекле (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела"

Драконьи танцы на битом стекле (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела"

Тут можно читать бесплатно Драконьи танцы на битом стекле (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела". Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шут поднял глаза на выжидающе смотрящую на него имаго. Женщина не улыбалась. Просто ждала, что он скажет.

— У меня есть двоюродный брат. И у него тоже не так давно появился свой дракон.

— С ним что-то случилось?

— Он сбежал со своим другом и двумя малолетними драконами.

— Зачем?

— На войну.

— Но ты можешь его найти или твой радужный друг может.

— Нет. Он… — Шельм только собирался объяснить, как в стену повозки постучали и в окно заглянул Ставрас, свесившийся со своего великолепного скакуна.

— Ну что, не возникло еще желание проветриться? — Весело вопросил лекарь. И как-то не ожидал, что ему ответят хмурым взглядом.

— Не сейчас. — Прозвучало довольно резко. Но у Шельма в тот момент даже ладони вспотели. Он сам не смог бы себе объяснить, почему так разволновался. Ведь не в проказах Тая дело! Или все же в них?

Ригулти независимо тряхнул головой и через пару мгновений ускакал прочь, оставив далеко позади и повозку, и бабочек на их обычных лошадках.

— Великолепный у твоего друга конь, — заметила Ирайсо небрежно.

— Кровавый арбогаст. До того, как ваш мир принял нас, именно такие, как Шелест, уносили души масочников за пределы мира, — хрипло откликнулся шут.

— Интересная форма религии.

— Нет, — Шельм тряхнул головой, отбросив со лба светло-голубую челку, — это не религия, это данность. Никаких мифов и легенд, только голая правда.

— Тем интереснее понять, почему ты не хочешь рассказать Радужному о своем брате?

— Он использовал магию маски.

— Догадываюсь. Раз он твой брат, то такой же масочник, как и ты.

— Драконы пока не знают, что мы так можем.

— Что-то особенное? — На лице Настоятельницы Серпокрылых не дрогнул ни единый мускул. Женщина никак не проявила своего любопытства. Шельм с легкостью мог бы промолчать или уйти от ответа, и даже попытался это сделать. Закусил губу, так что она побелела, но не до крови. Прикрыл глаза ладонью. Но потом хмыкнул и прошептал:

— И почему я с тобой откровенничаю? Как будто больше не с кем!

— Я умею слушать. Более того, чтобы читать судьбы на уровне полновесной имаго, нужно сначала научиться заглядывать в души. Кроме того, и это, самое простое объяснение, откровенничать с незнакомцем проще.

— С опасным незнакомцем небезопасно.

— Только в том случае, если он сильнее тебя. Но из нас двоих это ты, кого стоит по-настоящему опасаться.

— Тем больше соблазн меня прижучить, разве не так?

— Так. Но впервые за многие годы Оракул Серпокрылых не хочет войны. Нам дорог тот устой жизни в нашем королевстве, который есть сейчас. С вашим приходом все изменилось. Пока есть возможность, я хочу затормозить эти перемены. Возможно, если вы разделите наши усилия, их удастся полностью остановить.

— И что потом? Полная изоляция, как до этого?

— Вряд ли это получится. Но мы постараемся как можно реже соприкасаться с представителями вашего народа и драконами. Те перемены, которые вы с собой несете, погубят Судьбу, в которую мы верим — прирученную, предсказуемую. И превратят ее в нечто неуправляемое.

— Так вот, оказывается, чего ты боишься, бабочка, — хмыкнул шут.

— Да. Теперь твой черед. Чего боишься ты?

Ставрас чувствовал себя скверно. Шелест разделял его настроение. С мальчишкой-масочником творилось что-то странное, вот уже третий день. Словно черная кошка между ними пробежала. Но где в глухих лесах взяться этой наглой твари? Не придумав ничего лучше, Ригулти связался с Томассо, который вместе со своим масочником уже подъезжал к Сасакия Чаронде.

"Как там успехи?"

"Скачем", — с подозрительной лаконичностью откликнулся Томассо.

"Эр говорит, что они с Маком встретят вас сразу за воротами".

"Не сомневаюсь в молодом Эрнестримомлильсе. Ты повторяешься, Радужный. Что-то произошло с твоим голубоволосым".

"Произошло", — неохотно признался Ставрас, — "Спроси у Арно, что Шельм может от меня скрывать. По-моему, это какие-то их масочные штучки".

"Дай мне полчаса. Мы уже перед воротами".

После этого мысленный разговор с Томассо прервался. Вересковый Шелест, как мог, пытался поддержать друга. Теплая волна, которая прилетела от арбогаста к лекарю, вынудила губы Ствраса невольно расползтись в улыбке. А потом Шелест отчетливо передал своему седоку весть о том, что их пытаются догнать, поэтому он так замедлил шаг и настоящей скачки, увы, уже не получится.

— И почему бы раньше не согласится прокатиться? — Удрученно вопросил лекарь, не скрывая своего недовольства. Шелесту пришлось притормозить, чтобы масочник смог нагнать их верхом на лошадке, экспроприированной у одной из юный куколок.

— Просто излил душу Бронтехью и понял, что зря боялся признаться. — Шельм подозрительно по-шутовски усмехнулся. Криво и с подковыркой.

Ставрас напрягся. Знал он такие ухмылочки. Добра от них не жди.

— В общем, — они оба придержали коней, и те замерли бок о бок. Шелест разочарованно всхрапнул. Только, понимаешь, настроился на свист в ушах и встречный ветер, а тут досадная задержка. Но с его стороны это было единственное проявление недовольства. Ставрас внимательно всматривался в лицо своего шута. Тот глубоко вздохнул и продолжил: — Тай втянул всю компашку в сомнительную авантюру. Но теперь, пока они не встретят кого-нибудь из ваших или кого-нибудь из наших, мы оба вряд ли их найдем. Последний раз я засек их, когда они явно топали в сторону границы, но…

— Но? — Ригулти уже понял, что новость хуже некуда. Если шут сказал "компашка", значит, Савелием все не ограничилось. А кто у нас там еще без пригляда остался? Со стороны драконов только Бим и Бом подходили, хотя, имелись еще Сапфира и Руби. Но те вряд ли покинули бы Рокси. Но лекарь решил понадеяться на лучшее и убедил себя, что мог и ошибиться. Именно в этот момент с Радужным связался Томассо.

"Эти мелкие шельмецы сбежали!"

"Я уже в курсе. Что говорит Мак?".

"Что Эр только на четвертый день раскололся. Так что у малышни было предостаточно форы. Сходу их искать не стали, потому что по официальной версии Тай увязался за Мятой, которая отправилась знакомить Донта с матерью, и потащил с собой за компанию Савелия. Под могильный холм, ты же понимаешь?".

"А что говорит бывшая жена Арно?"

"Что они у нее были. Только это не она говорит, это…"

"Ее новый супруг через Мака пересказывает, как я понимаю. У палачей свои способы связи, так? Что еще?"

"Знаешь, Мак не уверен, может, твой мальчишка знает больше?"

"Сейчас узнаю", — Бросил Ставрас и снова переключил все свое внимание на шута, который наблюдал за проплывающими над ними облаками с преувеличенно вдохновленным видом.

— Давай только честно. Сердиться я не буду и…

— Будешь, — убежденно обронил Шельм и посмотрел на лекаря со смешанным чувством печали и облегчения, которое без труда читалось в ультрамариновых глазах.

— Ладно. Буду. Но не потому, что они вот так убежали и подвергают себя опасности, я правильно понял?

— Все дело не в том, что они убежали, а в том, как им удалось скрыться от нас… да и вообще от всех остальных. Тай… он Арлекин… — Шельм замялся.

— Я помню, — осторожно подстегнул масочника драконий лекарь. Наклонился, протянул руку и положил ладонь на бедро шута, чья лошадь стояла смирно, но отчаянно стегала по темно-коричневым бокам черным хвостом. Шут долго молчал, отрешенно смотря на его пальцы на своем бедре, тогда лекарь попробовал снова, — Это как-то связано с магией маски или есть какой-то особой техника Икуф?

Шут тяжело вздохнул и начал говорить.

— Считается, что на такое способны только палачи. Ты же понимаешь, что они не только карают провинившихся, но и при необходимости исполняют, ну скажем так, роль охотников за масками.

— Кажется, начинаю понимать.

Перейти на страницу:

Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" читать все книги автора по порядку

Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи танцы на битом стекле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи танцы на битом стекле (СИ), автор: Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*