Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Ринго и Солнечная полиция (ЛП) - Вилгус Ник (читаем книги TXT) 📗

Ринго и Солнечная полиция (ЛП) - Вилгус Ник (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ринго и Солнечная полиция (ЛП) - Вилгус Ник (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:

Кончик его удочки вдруг наклонился, когда рыба снова потянула за наживку. Левая нога Джереми дёрнулась вперёд, чтобы надавить на низ удочки, что резко подняло кончик вверх.

– Теперь держи, – сказал Рэнди. – И вытаскивай его.

Другой ногой Джереми крутил катушку, его большой палец обкрутил один из колышков ручки.

– Медленно и осторожно, – подсказал Рэнди, в его голосе появлялось волнение. Джереми всё утро безуспешно старался использовать специальное оборудование.

Кончик удочки наклонился ниже, затем покачнулся из стороны в сторону, пока рыба боролась с леской.

– Ты его поймал, – сказал Рэнди, присаживаясь рядом с ним на корточки.

– Не помогай мне! – велел Джереми, стискивая зубы.

– Просто полегче, сынок. Вытяни его аккуратно и медленно.

Джереми отнёсся к этому заданию со смертельной серьёзностью.

Томас встал, подошёл ближе. Его переполняло волнение и гордость, и он надеялся, ради Джереми, что он сможет вытащить рыбу.

Дуэйн пришёл следом.

– Не помогай мне! – снова воскликнул Джереми. Он говорил им, что хочет поймать рыбу сам, без "папы Рэнди" или кого-то другого, кто мог схватить удочку и спасти улов.

– Он весь твой, – легко сказал Рэнди. – Я принесу сеть. Ты поднесёшь его аккуратно и близко, а я его схвачу. Хорошо? Просто вытащи его.

Когда рыба приблизилась, Рэнди подошел к краю лодки со своей ручной сетью.

– Он почти здесь, – подбадривая сказал Рэнди.

Томас наблюдал, как Джереми пытается продолжать накручивать леску, удерживая левую ногу на основании удочки, чтобы леска не ослабла и не дала рыбе шанс выплюнуть крючок. Джереми сосредоточился так сильно, что на его лбу выступил пот, а челюсть была сжата.

– Ты справишься, – прошептал Томас. – Давай, сынок!

– Почти, – сказал Рэнди. – Подтащи его ещё чуть ближе, чтобы я мог до него дотянуться.

– Давай, Ринго! – воскликнул Дуэйн. – Не дай ему уйти!

Лицо Джереми скривилось от сосредоточения, его маленькое тело искривилось в попытках удерживать удочку ровно и поворачивать ручку. Он аккуратно поворачивал ручку правой ногой.

Плавным, уверенным движением Рэнди опустил сеть в воду и захватил рыбу, большого краппи. Он поднял его из воды, перенёс в лодку.

– Я сделал это! – крикнул Джереми, подскакивая с табуретки. – Папа Рэнди, я сделал это!

– Определённо сделал, – с гордостью в голосе сказал Рэнди. – И он красавец. Посмотри на этого большого старого монстра!

– Я сделал это! – снова счастливо воскликнул Джереми. Он столкнулся с Дуэйном грудью, так как не мог дать пять. Это была мелочь, которую начали делать мальчики, и каждый раз, видя это, Томас улыбался.

– Я это сделал, папа, – сказал Джереми, поднимая взгляд на Томаса, сияя от гордости и удовольствия.

– Конечно, сделал, – сказал Томас. – Ты можешь сделать всё, что захочешь, кроха, если нацелишься на это.

– Думаешь, его можно оставить?

– Придётся спросить у папы Рэнди, но он довольно большой. Мы могли бы забрать его домой и поджарить.

– Можно? – спросил Джереми, поднимая взгляд на Рэнди.

– Конечно, – сказал Рэнди.

Джереми, довольный собой, сразу же сел и схватил удочку ногами, готовый к следующему улову. Но закидывать крючок было всё ещё рискованно, и Рэнди, Томас и Дуэйн поспешили в разные стороны, не зная, куда крючок или грузило может полететь, прежде чем Джереми, наконец, удастся забросить леску в воду.

– Нам скоро пора возвращаться, – сказал Томас Рэнди. – Нам нужно сходить по магазинам для возвращения в школу, а затем решить кое-что со свадьбой на следующей неделе.

– Я рад, что вы женитесь, ребята, – сказал Дуэйн. – Я устал быть ублюдком.

– Дуэйн! – воскликнул Томас. – Твой брат всё повторяет, ты же знаешь.

– Но это правда, – настаивал Дуэйн, будучи в своём обычном улыбчивом настроении. – Пока вы, ребята, не поженитесь, вы просто живёте вместе в грехе и, технически, мы с Джереми ублюдки.

Томас закатил глаза.

Рэнди рассмеялся.

– С каждым днём он становится всё больше похож на тебя, – сказал Томас Рэнди.

– Это плохо? – спросил Рэнди.

– Может быть и хуже.

Они наблюдали, как Джереми управляется с удочкой, пытаясь забросить крючок и грузило в воду. Ему пришлось взмахнут леской и подождать правильного момента, чтобы нажать на кнопку.

– Ты уверен, что хочешь жениться на мне? – спросил Томас у Рэнди. – Потому что в наборе не только я – тебе придётся учитывать Момент Номер Один и Момент Номер Два, а они те ещё занозы.

Вместо того, чтобы ответить, Рэнди взял руку Томаса, поднёс её к губам и по-рыцарски поцеловал.

– Кажется, меня сейчас стошнит, – сказал Дуэйн. Он открыл рот и притворился, будто его рвёт.

Они рассмеялись.

Рэнди вернулся к своей удочке, а Дуэйн пошёл к носу лодки и снова лёг – в это время лета он был смуглым с головы до ног.

Открывая пива из холодильника, Томас смотрел на них: Джереми боролся со своей удочкой; Рэнди поправлял свою леску и взмахнул грузилом метров на десять, прежде чем опустить его в воду; и Дуэйн, в глазах которого всё ещё был намёк на грусть, который никогда не мешал ему смеяться, жить и любить, хотя иногда по ночам Томас, вставая туалет, слышал, как он рыдает в своей комнате.

Он был доволен, горд, счастлив так, что сам удивлялся. Впервые его устраивала его жизнь. Будто в мире всё действительно было правильно. Будто этот мужчина и двое этих детей всегда ждали его появления, их маленькая семья должна была существовать и была такой же замечательной и странной, как любая другая семья на хорошей зелёной Божьей земле.

С лёгкой улыбкой он поднял банку пива к небу.

К нему вернулись слова "Потерянного в грусти":

О, годы позади меня потеряны в грусти,

Но у меня осталось ещё так много дел,

И мы не исключение из правил.

Теперь слова значили нечто другое, они больше не были просто криком отчаяния, они была надеждой на то, что будет.

Джереми, раздражённый отсутствием успеха, довольно сильно ударил по концу удочки, и его грузило вдруг полетело назад – не долетая до ошеломлённого Томаса несколько сантиметров.

– Давай я помогу тебе закинуть это в воду, – сказал Томас, вставая и отставляя пиво в сторону.

– Я хочу сам это сделать! – воскликнул Джереми.

– Да, но ты убьёшь одного из нас, – спокойно ответил Томас, – и кроме того, я не хочу идти к алтарю в день свадьбы с торчащим из брови рыбацким крючком. Разреши папе помочь, хорошо?

– Хорошо, – согласился Джереми.

– Тебе весело, кроха?

– Да!

– Поймаешь мне ещё одну?

– Да!

Томас улыбнулся.

Конец

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:

Вилгус Ник читать все книги автора по порядку

Вилгус Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ринго и Солнечная полиция (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ринго и Солнечная полиция (ЛП), автор: Вилгус Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*