Глобальный вступительный экзамен в университет (ЛП) - "Mu Su Li" (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗
Вспомнив, что эти два великих мастера сейчас находятся на предпоследнем месте, Шу Сюэ спросила:
- Кстати, вы слышали новые правила экзамена?
- Чётко и ясно, - ответил Цинь Цзю.
- Тогда вы должны были видеть как выносили умерших? Все они - члены экипажа корабля. Всего восемь…
А это значит, что уже через несколько часов - в полночь, если ничего не изменится, под наказание подпадёт группа экзаменующихся, находящаяся на последнем месте.
Шу Сюэ принялась тихонько представлять остальных экзаменующихся. Рядом с ними сидели двое парней - Чень Фэй и Хуань Жуй - которые как раз находились на последнем месте. Оба парня мысленно прощались с жизнью, а потому ни на кого не обращали внимания.
Интересно, что сероволосый юноша и его напарник вместе набрали 42 балла, а потому находились на первом месте среди всех присутствующих. Имя паренька было Ди Ли, и ему, как и Ю Вэну, было всего 18 лет.
На одной из стен пещеры также отображалось ранжирование участников.
- Где они? - неожиданно спросил Ю Хо.
- А? - не поняла Шу Сюэ.
- Капитан и члены команды? Моряки с торгового судна.
- Ах, они все там, - показала куда-то позади себя Шу Сюэ.
Ю Хо уставился в указанном направлении. Только сейчас он заметил, что там был проход, ведущий в другую пещеру. По-видимому, там был зажжён огонь, потому что его отблески виднелись на стенах. Вот только огонь был слишком слаб и, казалось, вот-вот потухнет.
- Они там прячутся от ветра. Та пещера поменьше и немного теплее. Они все там собрались - и капитан, и команда. Мы даже посчитали сколько их там. Их было 36, как и нас. А теперь их осталось 28.
- А отчего умерли те 8 человек? От голода или от ран? - спросил Ю Хо.
- Мы спросили моряков. Я думаю, причиной смерти стало всё вместе. Холод, голод, болезнь и раны.
- В пещере очень холодно. Чтобы хоть как-то компенсировать недостаток тепла, нужно хорошо питаться. Но, похоже, с едой у них тоже большие проблемы, - встрял в разговор один из экзаменующихся. - Из-за постоянного голода у них снизился иммунитет, и теперь они не могут бороться с болезнями.
- То есть, для того чтобы они не умирали, нужно их согреть и накормить?
- Да.
- Нет. Сначала нужно дать им лекарства, - неожиданно вступила в разговор У Ли.
- Что?
- Моряки ранены. Насколько я поняла, эти раны у них появились после схватки со зверем, - пояснила девушка.
- Что? Здесь ещё и звери водятся? - вскрикнула Шу Сюэ.
Все тут же с тревогой уставились на вход в пещеру.
- Не знаю, - честно ответила У Ли. - Но некоторые из них умерли от инфекции. Их раны не могли зажить, потому что моряки были голодные и замёрзшие. Такая же ситуация с теми, кто остался в живых. Без лекарств они просто умрут.
Учитывая, что девушка была доктором, никто и не подумал усомниться в её словах.
- Раздобыть еду и развести огонь - это ещё хоть как-то осуществимо. Но где мы возьмём лекарства? - принялись перешёптываться экзаменующиеся.
- Они должны быть на корабле! - вдруг воскликнул Ди Ли.
- Что?
- С 1596 по 1598 год голландский мореплаватель… если я ничего не путаю, то это был Баренц… так вот он и его команда застряли на Северном полярном круге. Всего их было 18 человек. Капитан и команда прожили там 8 месяцев. Они охотились на животных, а в качестве одежды использовали меха. Когда закончилось горючее, они использовали палубные доски, чтобы согреться. Утверждается, что среди груза, который они перевозили, были лекарства, еда и одежда, вот только они не трогали груз. В конце концов, умерло 8 человек. А когда пришла весна и растаял лёд, они смогли уплыть и безопасно доставить груз до места назначения.
Все молчали, пораженные его знаниями. Заметив это, Ди Ли неловко добавил:
- Просто этот вопрос попался мне на школьных экзаменах.
Да, хоть они с Ю Вэном и были одногодками, знания Ди Ли были на совершенно ином уровне. Всё, что мог вспомнить Ю Вэн, было “Тан, Сон, Юань, Мин и Цинь”.
- Как только мы сюда попали я сразу же вспомнил этот вопрос, - продолжал Ди Ли. - Вот только я не уверен, что мы сейчас в точно такой же ситуации. Во-первых, разное число членов команды. Во-вторых, у них там всего умерло 8 человек, а у нас тут, похоже, умрёт больше. Ну а что касается лекарств на корабле, то нужно будет проверить.
- Они там есть, - раздался чей-то тихий голос.
Повернувшись на звук, Ю Хо увидел, что это был один из членов экипажа, который только что выносил тела товарищей. Похоронив своих друзей, моряки один за одним заходили в пещеру. Говоривший оказался мужчиной азиатской внешности с короткой стрижкой. Говорил он на ломанном китайском.
Он несколько раз кашлянул и пристально уставился на Ди Ли. На его лице застыло упрямое выражение лица:
- На борту корабля есть лекарства, но это - груз. Никто не смеет прикасаться к нему.
- Мы тоже не хотим к нему прикасаться, но это же для вашего блага! Если вы не возьмёте лекарства, то можете умереть! Вы что, не понимаете этого? - вскричал Ди Ли.
- Ну и что с того, если мы умрём? Ваши действия станут несмываемым оскорблением для нас!
Ди Ли: …
Пока они говорили, пещеру заполнили остальные моряки. Все они уставились на Ди Ли. Напарник паренька попытался снизить напряжение:
- Нет, нет, нет! Ну что вы. Это же ваш корабль, так что мы не прикоснёмся к нему без вашего разрешения! Просто мы переживаем за вас.
Моряки принялись перешёптываться, а затем угрюмо взглянули на паренька.
- Что они говорят?
- Они говорят, - перевёл азиат с короткой стрижкой, - что мы никогда не будем использовать грузовой товар в личных целях. К грузу запрещено прикасаться. Это правило передавалось из поколения в поколение, и мы не посмеем его нарушить. А тот, кто решится нарушить это правило, тут же станет нашим врагом! Мы готовы драться с вами за этот груз.
Все: …
Лица экзаменующихся побледнели. Да кто захочет с вами драться? Не дай Бог с вами что случится, нам же за это отвечать!
- Ладно, ладно. Мы ничего не будем делать! Никто из нас не прикоснётся к вашему грузу! - заверили они моряков.
Моряк-азиат, похоже, израсходовал все силы. Опустив голову, он лишь буркнул остальным “Пошли”.
Возможно, он был помощником капитана, потому что все молча последовали его приказу. Выстроившись один за одним, моряки исчезли в пещерке.
Моряк-азиат зашёл самым последним. Напоследок он повернулся к экзаменующимся и ещё раз строго повторил:
- Мы каждое утро и каждый вечер проверяем груз. Если хоть что-то пропадёт, мы спросим с вас. Там очень мало лекарств, так что мы помним в каком количестве каждое из них. Даже не пытайтесь нас обмануть! Вы заполучите эти лекарства только через наши трупы!
Все: …
В этой мёртвой тишине вдруг раздался “клик”.
Повернувшись на звук, экзаменующиеся увидели, что это Цинь Цзю открыл свой чемодан и достал из него какую-то коробку.
- К счастью, я пришёл не с пустыми руками.
Он присел на одно колено и поставил коробок перед У Ли. Видя, что девушка не реагирует, он осторожно придвинул его поближе к ней. Застыв на мгновение, У Ли всё же раскрыла коробок.
Все с интересом вытянули шеи, пытаясь разглядеть, что же в этом коробке. А в нём оказались три аккуратно расставленные маленькие коробочки с противовоспалительными, жаропонижающими, обезболивающими средствами и антибиотиками. В углу коробка даже стояла бутылочка с витаминами.
Все: …
- А ты опытный, - отметил Ю Хо. - Можно ли это считать обманом?
- Перед тем как я отправился в магазин, 922 составил мне список покупок. Конечно же, я не брал его с собой. А он, конечно же, не знал, что именно мне может пригодиться. Может он просто готовил меня ко всяким неожиданностям?
Цинь Цзю не смущаясь сдал 922 с потрохами.
Ю Хо: …
Где-то посреди моря, в залитой светом каюте.
922 чихнул восемь раз подряд. 154 достал носовой платок и с отвращением протянул его 922: