Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Слеш / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Северус.

— В смысле?

— Так это он сказал мне, что вам с Гарри надо помочь заново узнать друг друга. Я думал, фигня… а оказалось…

Сердце кольнуло болью:

— А ты теперь делаешь всё, что говорит тебе Нюнчик?

Сириус довольно оскалился:

— Тебе тоже забавно? Я же говорил, он нормальный… оказался.

— Что-то я не заметил, — пробормотал Джеймс, крепче обнимая сына.

— У тебя ещё будет время. Завтра, например.

— А что будет завтра?

— Ты забыл? — расхохотался Сириус. — Ну, ты даёшь, Сохатый! Мне же завтра двадцать три года исполняется. Самый расцвет. В прошлом году не погуляли, так хоть в этом…

Джеймс, действительно, забыл. Он вообще ни разу не смотрел на календарь после того, как очнулся, а Бродяга продолжил:

— После того как мы погуляли у Гарри, то решили сделать это традицией…

— Вы гуляли у Гарри? У моего Гарри?

— У нашего Гарри, — беззаботно отозвался Сириус. — И ему очень понравилось. Машинку дарить, кстати, Северус придумал.

Кто же ещё? Глупая маггловская железка сразу же разонравилась Джеймсу, и чтобы скрыть испорченное настроение, он перевёл разговор на более насущные проблемы:

— И кого ещё ты пригласил?

Довольный Сириус принялся загибать пальцы:

— Ну, все, кто в доме: ты, я, Гарри, Северус, маменька и мистер Гамп, потом обязательно придёт Андромеда… — он почесал подбородок, — Бель, наверное, с мужем, Малфои все… Гарри будет играть с Драко…

Чем дольше говорил Сириус, тем больше становилось Джеймсу не по себе от такой компании. Никогда! Ни при каких обстоятельствах не стал бы его друг Сириус общаться с такой компанией, больше чем наполовину состоявшей из Пожирателей Смерти. Выводы напрашивались самые пугающие. Теперь Джеймс уже не был уверен в том, что это его Сириус, а не кто-то под Оборотным… какой-нибудь Эйвери. Нет! Отсюда надо уносить ноги!

========== 48 ==========

Спал Джеймс не просто плохо — отвратительно. А когда небо начало сереть, встал и отправился на поиски сына, чтобы окончательно увериться в собственных подозрениях. Бродить по дому не было смысла, и Джеймс отправился сразу к приоткрытой двери в комнату Снейпа. Гарри, на самом деле, был там, и открывшаяся картина могла бы показаться даже трогательной… кому угодно, только не Джеймсу! Снейп обнимал его сына, а тот жался к нему, очевидно, в поисках тепла. Вот, значит, какие здесь заведены порядки… пока Джеймс не мог ни на что повлиять, Снейп мерзкой змеёй прополз к самому дорогому и расположился там со всеми удобствами. Ничего-ничего… ничего…

Наученный горьким опытом, Джеймс не стал поднимать шума, решив записать это на счёт Снейпа, росший как на дрожжах. На цыпочках вернувшись в свою комнату, он начал напряжённо думать, как быстрее выбраться из этого осиного гнезда. И Сириус хорош — друг называется! Ещё и день рождения этот… так некстати. С подарком у Джеймса проблем не было: эта традиция родилась у них ещё на первом курсе и не претерпела никаких изменений. Но в этот раз, уже достав из ящика стола перо и пергамент, Джеймс долго думал, прежде чем написать:

«Настоящим обязуюсь исполнить любое желание именинника, кроме причинения невосполнимого ущерба кому бы то ни было. Д. Поттер».

Приписка про ущерб появилась с подачи Ремуса, после идиотского случая с Воющей Хижиной, и прижилась, чему Джеймс сейчас был безумно рад. Всё-таки Лунатик — голова, а то мало ли чего мог захотеть Сириус, совершенно точно бывший сейчас не в себе. Интересно, а где сейчас сам Лунатик? Найти бы его… а может… Пергамент был под рукой, а на чердаке явно жили совы.

Насвистывая марш, Джеймс поднялся по лестнице и толкнул дверь, за которой по его расчётам была совятня. Пространство под крышей совершенно точно обжили птицы, только вот на сов они абсолютно не были похожи. Вот и пойми этих Блэков! То все из себя такие манерные, а развели… чёрт знает что! Неужели теперь в моде голубиная почта? Мало того, что глупые птицы отказывались садиться на руку, чтобы принять письмо, так они ещё и пытались от него скрыться… ленивые твари! Еще никогда отправка писем не требовала от Джеймса столько сил и не отнимала чёртову уйму времени. Но человек потому и считается разумным, что его сила не только в скорости. В конце концов, голубь был пойман, письмо к его лапе было привязано, и со спокойной душой Джеймс швырнул его в открытое окно, направляя к Ремусу. Чтобы глупая птица не возвращалась, пришлось несколько раз швырнуть в неё мячиком, которые в великом множестве валялись на полу, очевидно, как раз для таких нужд.

— Привет! А ты никак размяться с утра решил?

Бодрый Сириус словно поджидал его на пороге. Поправляя растрёпанные от погони волосы, Джеймс смахнул с головы помёт друзей своего гонца и отряхнулся от перьев.

— Привет. А совы что, вышли из моды?

— Совы прячутся, — довольно оскалился Сириус. — Поначалу пытались бороться, но голуби взяли количеством.

— Зачем они вам?

— Гарри развёл, — мечтательно улыбнулся Бродяга. — Представляешь, он их в парке ловит… просто руками!

Джеймс почувствовал, что начинает гордиться сыном.

— Ловкий!

— Ага… а видел бы ты, как он павлинов ловит! А когда они с Драко разгромили оранжерею, у Люциуса начал дёргаться глаз.

— У Люциуса? Ты его теперь так называешь?

— Так мы ж партнёры. Шоу «Счастливая крыса» имеет огромный успех.

Джеймс помотал головой, словно так можно было вытряхнуть лишнюю информацию.

— Какое шоу?

— Популярное! После того как Северус стал ратологом, многое изменилось.

— Кем он стал?

— Профессором-крысоводом! Лучший специалист магической Британии в своей области, на минуточку…

— Звучит так, как будто ты мне его сватаешь, — насторожился Джеймс.

— Пф-ф! Ты преувеличиваешь… кстати, с кем рядом ты хочешь сидеть за столом? Матушка предлагает тебе выбрать между Беллатрикс, Люциусом и Северусом. По-моему, выбор очевиден.

— Неужели ты сумел разглядеть в кузине что-то хорошее?

Сириус только радостно заржал в ответ:

— Кстати, а где мой подарок?

Джеймс торжественно вручил ему пергамент, сложенный конвертом, на котором для красоты нарисовал цветок. Сириус довольно усмехнулся и, положив подарок в карман, разгладил его ладонью:

— Не представляешь, чего я от тебя захочу…

Джеймсу стало немного не по себе:

— И чего же?

— А я и сам ещё не представляю, но обещаю, это будет феерично! А сейчас я хочу отдать твою палочку. Вроде бы тебе уже можно колдовать и всё такое…

Иногда Сириус был настолько похож на себя прежнего, что Джеймс не понимал, как ему себя вести, потому что как прежде уже не получалось. Оставалось только надеяться, что это не так заметно… Джеймс решил разобраться с этой проблемой потом, когда не будет так зависим от Сириуса и сможет увидеть ситуацию со стороны. А сейчас неплохо бы прояснить ещё один щекотливый момент:

— Бродяга, а почему Гарри не спит в своей комнате?

— Так повелось…

— И ты считаешь это нормальным?

Сириус неожиданно стал серьёзным и вновь неузнаваемым:

— Знаешь, Джей, если это делает его счастливым, то да.

— А как же воспитание?

— А воспитание — это такая наука, в которой ни хера не понятно, даже прочитав кучу книг.

— Кучу? Бродяга, я тебя не узнаю.

— Ну, ладно, — смутился он. — Всего две! Но они произвели неизгладимое впечатление даже на маменьку.

— Она тоже читала?

— Ага, и даже признала свои ошибки в воспитании меня.

— Признала? Она?!

— Ага… что она небезупречна. Поверь, если бы речь шла о ком другом, это было бы равносильно публичному покаянию и посыпанию головы пеплом. И ты молодец, что не стал устраивать сцен.

Джеймс, наоборот, считал своё поведение недостойной слабостью, рассчитывая всё исправить в скором времени, а пока готовился держать оборону.

— Но никто же не будет возражать, если я пойду гулять с Гарри?

— Конечно. Я бы пошёл с вами, но, наверное, буду мешать…

Мысль сбежать вместе с Гарри мелькнула и пропала. Во-первых, Сириус не заслужил в день рождения такого, а во-вторых, сначала надо было посетить банк и подготовить дом к пребыванию ребёнка. Сам Джеймс мог бы и под кустом жить… в лесу…

Перейти на страницу:

"HelenRad" читать все книги автора по порядку

"HelenRad" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И не оглядываться (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И не оглядываться (СИ), автор: "HelenRad". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*