Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Слеш / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
И не оглядываться (СИ)
Автор
Жанр
Дата добавления:
1 май 2023
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗 краткое содержание

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор "HelenRad", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Про исправление ошибок, прощение и право на счастье

И не оглядываться (СИ) читать онлайн бесплатно

И не оглядываться (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "HelenRad"
Назад 1 2 3 4 5 ... 96 Вперед
Перейти на страницу:

========== 1 ==========

Часть первая

Северус Снейп считал себя очень хладнокровным и расчётливым человеком. И уж точно всегда был далёк от безрассудства, однако сегодня он не узнавал сам себя. Начиналось всё довольно банально: переживая за жизнь подруги, он осмелился проследить за Повелителем, и тот — удивительное дело! — ничего не заметил. И вот уже четвёртый раз Северус отправился за Тёмным Лордом, обмирая от ужаса разоблачения. Эти хитрые следящие чары он вычитал в старинной рукописи из библиотеки Малфоев, куда получил доступ благодаря Повелителю. Знал бы тот…

На этот раз шлейф аппарации привёл Северуса в Годрикову Лощину, что было подозрительно само по себе: по слухам, именно здесь жили когда-то Поттеры… да и Дамблдор был родом из этого поселения. Северус беспомощно огляделся, не зная, куда мог направиться Повелитель, но тут его внимание привлёк Знак Мрака над одним из домов. Сердце сжалось от нехороших предчувствий — обычно такая метка появлялась только там, где совершалось убийство.

Северус почти бегом преодолел садовую дорожку и вошёл в дом, чтобы сразу замереть и бессильно схватиться за стену. В первой же комнате на полу лежал Поттер в заляпанной кашей рубашке и приспущенных брюках. Его дурацкие очки валялись в одной стороне, палочка в другой, но он продолжал грозно скалить зубы, будто это чему-то могло помочь. На нетвёрдых ногах Северус пошел дальше и, увидев лежащую у детской кроватки Лили, опустился на колени. Он прополз те несколько шагов, что отделяли его от подруги, всё ещё не в силах уложить в голове этот ужас. Северус схватил её за плечи и встряхнул, силясь привести в чувство. Тщетно… из горла вырвался то ли рык, то ли стон, и Северус вздрогнул, когда ответом ему стал детский плач.

Маленький Поттер стоял на дне своей кроватки и, держась за деревянную решётку, ревел, глядя на него. Его лоб украшал нехороший шрам, и Северус точно знал, кто мог оставить такой, пытаясь убить. Странно, но самого Тёмного Лорда здесь не было… Не то чтобы Северус сильно верил в то, что Повелитель сдержит слово и не убьёт Лили, нет! Тот мог пощадить Лили и убить ребёнка, мог убить всех, но чтобы так… и Дамблдор! Почему он ничего не сделал?! Почему не спас?

Горе причиняло такую боль, что Северус неосознанно потянулся к ребёнку, которому было гораздо хуже, чем ему. Маленький Поттер неожиданно легко пошёл к нему на руки и затих, уткнувшись в плечо и наверняка изгваздав всю мантию соплями. Что с ним делать дальше, Северус не знал, но когда попытался посадить обратно за решётку, тот вцепился в него с недетской силой и взвыл. Пришлось вытащить и слегка похлопать по спине, отчего мальчишка затих, но цепляться не перестал.

Северус не мог смотреть на мёртвую Лили и попятился к выходу, всё ещё удерживая в руках маленького Поттера. В конце концов, его можно выпустить и на первом этаже… Северус отрешённо спустился по лестнице, снова натыкаясь на старшего Поттера.

Ребёнка хотелось кому-то пристроить, и только поэтому Северус решил проверить, жив ли его старый недруг. Было бы здорово, если бы тот очнулся… тогда ему можно было сунуть в руки его сопливого отпрыска и аппарировать подальше, чтобы понять, как пережить смерть Лили и жить дальше. Не выпуская ребёнка из рук, Северус опустился на пол и попытался отыскать пульс. Пульса не было, но Северус читал, что иногда его бывает трудно уловить. Был ещё старинный способ — приложить к губам зеркало… вон то, которое почти вывалилось из кармана брюк. Северус осторожно достал стекляшку и приложил её к губам Поттера. Ребёнок завозился и всхлипнул, и в это мгновение Северус увидел, что поверхность зеркала запотела, а значит…

— Сохатый, Сохатый… ты чего?

Голос шёл из зеркала и принадлежал, несомненно, Блэку. Северус вдруг подумал, что если тот его сейчас увидит на месте убийства, то доказать свою непричастность будет очень непросто. Особенно учитывая Тёмную Метку на его руке, идентичную той, что зависла над домом… если, конечно, Поттер не очнётся и не расскажет, что здесь произошло. Мысли приняли немного другое направление: если Поттера проклял сам Лорд, то в госпитале Святого Мунго могут просто развести руками и сказать, что они бессильны… а из зеркала надрывался Блэк:

— Сохатый, что случилось? Я сейчас буду!

Проклятье! Блэк — аврор, а значит, сначала убьёт, а потом подумает. Если бы у Северуса было чуть больше времени, то он бы, несомненно, нашёл какой-нибудь иной выход, а так… Он наклонился к бесчувственному телу и, обхватив Поттера за плечи, аппарировал домой.

Хорошо, что он уже третий месяц жил один, иначе объяснить, зачем приволок домой полутруп и годовалого ребёнка, просто бы не смог. Кстати, а зачем? Поттер, тот хотя бы мог обеспечить ему алиби, а маленький Поттер? Северус безуспешно попытался оторвать его от себя, отползая от уложенного на пол тела.

— Сохатый, ты где?! — орал в стекляшке Блэк.

С величайшей осторожностью Северус сунул зачарованное зеркало между страниц телефонной книги, оказавшейся под рукой, и всё-таки ссадил младшего Поттера на пол, вставая. Тот немедленно обхватил его за ногу, всем своим видом показывая, что не отпустит. Отца он то ли не признавал, то ли чувствовал проклятье и инстинктивно избегал. Говорят, маленькие дети так могут… про детей много рассказывал Малфой, у которого сын был примерно такого же размера. Эти рассказы обычно вызывали у Северуса приступы зевоты, а сейчас он бы с интересом послушал, чтобы понять, как с ним управляться.

До Северуса стал доходить ужас содеянного. Похищение Поттеров — это уже не шутки, а вполне серьёзный срок в Азкабане! Ругая себя последними словами, он подхватил ребёнка и аппарировал обратно, чтобы незаметно подкинуть его на место.

Не тут-то было! К моменту его возвращения дом уже был оцеплен аврорами, среди которых метался встревоженный Блэк и громко ругался. Может, оставить ребёнка в кустах? Говорить-то он ещё не может…

— Дя-дя! — отчётливо сказал маленький Поттер, глядя на него ясными глазами.

Пришлось сначала зажать ему рот ладонью, а потом наложить Заглушающие чары. Чёрт! Хотя… много ли он расскажет? Северус потёр кончик носа. А ведь есть ещё легиллименция, которой в исключительных случаях можно подвергать детей… и случай как раз исключительный… а Обливиейт в таком возрасте может навсегда повредить мозг… Что бы про него ни говорили, но Северус всегда был против жестокости и издевательств над детьми. Вот влип-то!

Поттер так и лежал на полу комнаты изломанной куклой, и Северусу стало не по себе: не оставишь же его так? Да и с маленьким Поттером надо было что-то делать. Решив сначала позаботиться о более живых, он устроил ребёнка на плече и отправился в спальню. Наколдовать такую же кроватку с решёткой не получилось, и Северус просто огородил свою кровать частоколом, надеясь, что этого хватит. Ребёнок, наверное, устал от впечатлений и многочисленных перемещений, поэтому уснул, стоило только его положить на подушку. Одной проблемой меньше!

Со старшим Поттером пришлось повозиться дольше. Северус ещё раз проверил его дыханье и, убедившись в исключительной живучести, решил устроить его в подвале, чуть потеснив лабораторию. Заодно и зелья можно будет сразу давать, не бегая по всему дому. В том, что давать зелья придётся, Северус даже не сомневался — какое же без них лечение? — а потому порадовался собственной предусмотрительности. На всякий случай он погрузил пациента в Стазис и отправился спать. Проблемы он собирался решать по мере поступления, и до утра они могли потерпеть.

Северус разделся и с трудом перелез через ограждение, устраиваясь рядом с ребёнком. Ему ещё не приходилось ни с кем спать, поэтому он долго не мог уснуть. А ещё, хоть он и старался думать о чём угодно, только не о мёртвой Лили, никак не удавалось избавиться от ощущения мёртвого тела в руках… тяжёлого, безвольного, с болтающейся головой… хуже было только осознавать, что это он во всём виноват, и понимать, что ничего нельзя исправить. Ни-че-го!

========== 2 ==========

Назад 1 2 3 4 5 ... 96 Вперед
Перейти на страницу:

"HelenRad" читать все книги автора по порядку

"HelenRad" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И не оглядываться (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И не оглядываться (СИ), автор: "HelenRad". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*