Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Мы поплыли к глубокому краю, куда нырнул Джексон. Ной забрался мне на
спину, пока я плыл по-собачьи. Мы с Джексоном по очереди переправляли его с одной
стороны бассейна на другую, а он довольно гудел. Я отнѐс его обратно к мелководью,
где мальчики начали игру в водное поло без правил или что-то похожее. Когда мяч
вылетел и приземлился перед Ноем, он довольно странно ухнул и бросил мяч обратно.
Они жестом пригласили его присоединиться, и он счастливо согласился, сказав:
— Привет!
Один из мальчиков посмотрел на меня с вопросом в глазах. Этот мальчик казался
старше других.
— Он не слышит, — сказал я.
— Он глухой! — крикнул мальчик своим друзьям.
У меня оборвалось сердце.
— Так что будьте осторожнее, — добавил мальчик. — Идѐм, — сказал он, махая
Ною, словно тот был щенком.
— Я хорошо! — сказал Ной, торопясь присоединиться к ним.
Старший мальчик рассмеялся.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Меня зовут Нои! — сказал Ной.
— Нои, идѐм, — сказал мальчик, кидая мяч, когда игра началась заново.
Я поплыл туда, где поглубже, выбрался из бассейна и позволил воде накапать на
доски. Я сел на шезлонг рядом с Джексоном.
— Кто твой милый друг? — спросил я.
Джексон улыбнулся, когда увидел, что я смотрю в сторону загорающего юноши.
— Это Кенни, — сказал он.
— Интересно.
— Не в моѐм вкусе, слишком усердно строит из себя королеву.
— Манерный?
— Назовешь его так и не ошибѐшься.
— Имеешь что-то против манерных королев?
— Я больше люблю мужчин, похожих на мужчин. Не хочу, чтобы кто-то называл
меня подружкой и вѐл себя так, будто его жизнь — реалити-шоу. Кстати, забыл
упомянуть о растительности на лице.
Кенни перевернулся и открыл вид на свою крепкую пятую точку.
— Знаешь, как понять, что твой сосед по комнате — гей? — спросил я.
— Нет.
— Его член на вкус как дерьмо.
— Это очень грубая шутка.
Он рассмеялся, несмотря на свои слова.
— Тебе понравилось. Ты смеѐшься. Не слишком грубая для Джекстера, а?
— Ты меня раскусил.
— Как уместить трѐх парней на одном барном стуле?
— Я не знаю.
124
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
— Перевернуть его, глупый.
— Ауч!
— Как назвать дантиста-гея? — спросил я.
— Дай подумать...
— Давай!
— Я думаю...
— Как назвать дантиста-гея? Это легко.
— Я не знаю.
— Зубная фея.
— Как-то вяленько.
Кенни перевернулся, сел и посмотрел в нашу сторону. Затем он поднялся на
ноги.
— Вот дерьмо, он идѐт к нам, — прошептал Джексон.
Парень выглядел хорошо, но чопорно и чрезвычайно чисто. Тиара на лбу
смотрелась бы на нем весьма буднично.
— Он твой? — протяжно спросил Кенни, глядя через длинный бассейн на Ноя.
— Мой, — сказал я.
— Он такой милый! Вы только переехали?
— Мы в гостях, — ответил я.
— Друзья медсестры Джеки?
— Что-то вроде того.
— Медсестра Джеки, девочка, как ты?
— Обязательно так меня называть? — спросил Джексон.
— Да как скажешь, мисс Шкаф!
Кенни перебросил своѐ полотенце через плечо и ушѐл, виляя бѐдрами.
В конце концов, мы ушли от бассейна и пошли в квартиру, где обнаружили, что у
Джексона Ледбеттера в ванной есть джакузи, одна из привилегий оплаты больше
тысячи долларов в месяц за аренду. Он наполнил еѐ мыльной тѐплой водой, и мы
сидели там почти час. Ной притворялся, что это маленький бассейн, и счастливо
плескался.
Гриль был покрещен, стейки были съедены, в Xbox было сыграно, и с миром всѐ
было в порядке, пока я не пошѐл воспользоваться уборной Джексона и не сунул нос в
его аптечный шкафчик, где он держал настоящий склад фармацевтических
препаратов.
Я понятия не имел, что такое большинство из того, что там было, но пузырьков
было много, а это пугало, потому что для лечения сердечной патологии они не
предназначались. Я мог это сказать, т.к. ни на одной баночке не было сигнатуры.
Я провѐл так много времени в оцепенении, разглядывая баночки, что Джексон не
выдержал и зашѐл в ванную, чтобы посмотреть, что со мной сталось.
— Ты не потрудишься это объяснить? — спросил я, очень стараясь не выглядеть
как разочарованный родитель, хотя чувствовал себя именно так.
— Всѐ не так, как выглядит.
— Это именно так, как выглядит. Поэтому ты приехал в Миссисипи? Кто-то
узнал? Или тебя уволили? Не мог больше там работать, поэтому приехал сюда, как
чужак?
Он нервно провѐл рукой по лицу.
— Я не принимаю наркотики, — сказал я. — Я не тусуюсь с людьми, которые
принимают наркотики, и определѐнно не хочу, чтобы они шатались рядом с моим
ребѐнком. Всѐ видел, всѐ знаю, и теперь мне приходится жить с последствиями этого
125
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
каждый день остатка своей жизни. Я думал, тебе это известно, как никому другому.
Думаю, мне следует уйти.
— Я могу объяснить.
— Нечего тут объяснять.
— Ты не можешь просто уйти.
— Могу и уйду.
— Ты со мной расстаѐшься?
— Да.
— Почему?
— Я только что сказал тебе, почему.
— Из-за этого? — не веря спросил он, махнув рукой на свою заначку.
— Мне нужно идти.
— Не уходи.
Я отвернулся от него.
— Вилли, пожалуйста! Я люблю тебя.
Я не ответил. Я пошѐл в гостиную забрать Ноя.
Джексон плѐлся за мной, умоляя, всѐ больше и больше расстраиваясь.
— Ты просто уйдѐшь? — недоверчиво спросил он. — Вот так просто? Даже не
дашь мне шанс?
Я положил руки на плечи Ноя и прижал его к себе, будто он был наглядной
демонстрацией причины моего ухода, я всего лишь покачал головой.
— Вилли, пожалуйста! — воскликнул он.
— Мне жаль, — произнѐс я.
Ной был в замешательстве, когда я направил его за дверь.
Глава 45
Ты злишься?
Я прошѐл в свою комнату и захлопнул дверь. Я чувствовал себя униженным,
преданным, а в глубине души еще и глупым, и бестолковым… и слишком уж
доверчивым. Я включил вентилятор, открыл окно, сел на кровать, чувствуя себя
жалким, горячим, нервным.
Я расплакался.
Мой первый бойфренд был алкоголиком, как мой отец. Точно таким же, как мой
отец. Обычно добрым мужчиной, но когда напивался, начиналось в колхозе утро...
Я пообещал себе, что никогда не свяжусь с очередной зависимостью. Конечно, на
следующий год я наткнулся на Кайлу и еѐ безумие, позволив себе втянуться,
пофлиртовать с этим самому, попробовать это, сидеть голым рядом с Кайлой, пока мы
курили мет и ловили кайф, просирая свои жизни как дураки, которыми мы и были.
Такой образ жизни мне не подходил. Мне не нравилось быть под кайфом,
выходить из-под контроля, чувствовать, будто по моему лицу ползают муравьи. Мне
не нравилось приходить в себя, чувствуя тошноту и обезвоживание. Мне не нравилось
зависеть от какого-то вещества, которое было дорогим и опасным и с лѐгкостью могло
довести меня до тюрьмы.
Но к тому времени было слишком поздно. Кайла была беременна. Ущерб был
причинѐн.
Я плакал, уткнувшись в свои руки, стараясь быть тихим. Почему, я не знал. Не то
чтобы Ной мог меня услышать.
126
Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус
Он пришѐл в мою комнату, кусая нижнюю губу.
Я робко потѐр глаза, стараясь прекратить плакать.
Он подошѐл ко мне, и я притянул сына ближе, поцеловал его волосы и обнял. Я
плакал в его грудь так, как он часто плакал в мою.
В конце концов, я отстранился.
Почему ты плачешь? — спросил он.