Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" (книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Слеш / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скорее всего, это и была кровь — неизвестно когда Вальбурга порезала ладонь, и теперь капли её крови с шипением вскипали, падая на пол, и медленно впитывалась в камни. Кажется, она была чем-то недовольна, потому что вдруг взглянула на Северуса со злым отчаянием, словно прося о чём-то. В ритуалистике Северус был не силён, но сейчас отчего-то знал, что ему надо делать. Он пригнулся, шагая навстречу ураганному ветру, и опустился на колени в соседний с Вальбургой луч звезды. Слух у него всегда был хорошим, поэтому повторять за ней слова не составляло никакого труда, как и рассечь руку, прямо поверх Тёмной метки. Кровь сначала потекла тонкой струйкой, которая потом истончилась до капель — тяжёлых и частых, вскипающих, кажется, ещё в воздухе.

Теперь линии на полу светились багрово-красным, а голос Вальбурги сделался очень тихим, едва слышным. Удивительно, но ураган тоже стих. Наступившая тишина оглушала, и Северус замер, чувствуя невероятную усталость и слабость, будто с кровью отдал последние силы. Черная тетрадь всё так же лежала на груди Лорда, и было совершенно незаметно, что её коснулись какие-то изменения. Линии на полу потухли.

— У нас получилось? — тихо спросил Северус.

— Посмотрим… — улыбка Вальбурги стала такой же загадочной, как у сфинкса.

========== 33 ==========

Если бы кто сказал Северусу, что его будет беспокоить здоровье Тёмного Лорда, он бы послал шутника по известному адресу, хотя, быть может, при этом и посмеялся. Повелитель точно был не той фигурой, что вызывает желание позаботиться, как, впрочем, и зловредный домовик. Однако вливая в него Укрепляющий бальзам, Северус почувствовал, как сжалось сердце от глупой мысли: «А вдруг умрёт?» Неужели достаточно узнать человека поближе, чтобы начать ему сопереживать? Или на Северуса так подействовал вид домов, в котором жили люди, давшие жизнь тому, чьё имя до сих пор суеверно боятся называть вслух? Знать бы… Но сейчас Северусу было жалко не Тёмного Лорда и Повелителя, а испуганного подростка, который настолько жаждал признания, что ради этого был готов убивать. Наверное, потому, что Северус и сам не так давно испытывал примерно такую же гамму чувств, а убийство отца так и вовсе обдумывал с присущим возрасту пылом.

— Ну, как? — Вальбурга коснулась плеча Северуса, заставляя вздрогнуть.

— Всё так же… но стабилен, — добавил он, стараясь казаться солидным.

— Это хорошо. Что у вас произошло?

— Да так… — Северус дёрнул плечом.

— Это очень серьёзно, — терпеливо начала Вальбурга. — Мы должны понимать, что спровоцировало начало ритуала. Если бы мы не поддержали Тома магически, он бы не пережил этой ночи.

— Я поджёг дом его матери… — едва слышно буркнул Северус.

— Зачем? — удивилась Вальбурга.

— Так получилось. Потом он сам поджёг дом, в котором жил его отец, и рассказал, как создал первый хоркрукс… ему было шестнадцать.

— Идиот… — пробормотала Вальбурга и на вопросительный взгляд Северуса пояснила: — Не ты.

Она тяжело опустилась в кресло и прикрыла глаза рукой. Северус устроил тело Кричера на кровати, казавшейся просто огромной для маленького домовика. Он успел подумать, что скоро без проблем сможет подрабатывать сиделкой, когда услышал тихий смех Вальбурги.

— Когда я сообщила ему дату своей свадьбы, он пообещал мне подарок, ради которого собирался вступить в права наследства…

— Вы с ним… — Северус прикусил язык, но нескромный вопрос уже прозвучал.

Вопреки опасениям Вальбурга не разозлилась, а просто сказала:

— Это было так давно, что может считаться неправдой… даже не думай, Северус. Даже не думай…

Но не думать не получалось. Чем больше Северус представлял себя на месте Тома Риддла, тем лучше у него выходило. Начиная от родителей и дома, во владении которым было стыдно признаться, и заканчивая отвергнутой любовью. Интересно, а сама Вальбурга знала, на что толкала своего… друга? И был ли у него шанс всё изменить?.. У Северуса вот не было… и Лили теперь не вернуть… Странно, но душащая Северуса ненависть к убийце подруги растворилась в понимании, принося облегчение, щедро замешанное на горечи.

— А сейчас… вы простили его?

Вальбурга побледнела и выпрямила спину так ровно, словно проглотила палку:

— Между нами стоит смерть Регулуса.

— Но он же не сам… — вырвалось у Северуса.

— Зато твою подругу сам. Ты простил? — Вальбурга зябко повела плечами.

— Не могу…

— Вот и я не могу.

Северус тяжело вздохнул. В голове билась какая-то мысль, которую он никак не мог сформулировать. Помогла, как ни странно, Вальбурга.

— С возрастом у всех появляется определенный багаж, в котором копятся все наши потери и приобретения… Вот почему походка становится такой тяжелой.

— Но ведь его тяжело тащить.

— Тяжело, но надо.

— Кому надо? Ведь этот чемодан всё только усложняет… портит… может, его проще выбросить?

— Выбросить? Всё, что оставило шрамы?

— Да! — выдохнул Северус. — Выбросить! И просто идти вперёд… не оглядываясь…

— Я так и знал, что вы здесь! — Блэк, как и все известные Северусу Блэки, появлялся исключительно тогда, когда сам того хотел. — Снейп, ты не забыл, что тебя ждёт прекрасная Арабелла со своим маленьким дружком? Я только что получил от неё письмо.

— Сириус, — укоризненно взглянула на сына Вальбурга. — Звучит так, будто ты говоришь о трансвестите.

— Какие вы слова знаете, маменька, — чопорно поклонился Блэк. — Прошу вас любезно отпустить вашего ученика, потому что внеплановыми обрядами вы вчера испортили ему чудный вечер.

— Это не займёт много времени, — начал оправдываться Северус, но Вальбурга уже благосклонно махнула:

— Ступайте! И отведите ребёнка к Андромеде.

Однако чтобы отвести Гарри на прогулку, его сначала требовалось найти. Опытный Блэк сразу же нырнул в камин и, стоя на четвереньках, провёл переговоры.

— Всё в порядке, — утешил он Северуса. — Гарри играет с Драко, и у них всё хорошо.

— А у Люциуса?

— А этого павлина я никогда не любил! — отмахнулся Блэк. — Нам пора! Арабелла ждать не будет!

Однако Арабелла именно ждала, неловко переминаясь с ноги на ногу и поглядывая на табличку. Блэк тут же укрылся мантией-невидимкой, давая Северусу возможность действовать самому. Чёрт! Северус вытер о мантию вспотевшие ладони и поспешил на встречу, ругая себя, что не успел появиться раньше. Куда как проще встречать пациента уже на месте, в форменном халате и с этой фигнёй на лбу.

— Мисс Фигг?

Она встрепенулась и с надеждой взглянула на Северуса:

— Мистер Снейп?

— Да, это я! — он солидно кивнул. — Я буду ждать вас в кабинете через пять минут. Вы принесли моего пациента?

— Конечно, я утром покормила его кашкой… — затараторила Арабелла.

— Всё в кабинете! — перебил её Северус и быстро проскользнул мимо. — Через пять минут.

Он быстро нацепил халат и шарахнулся в сторону от попытки невидимого Блэка украсить его лоб блестящей фигнёй.

— Т-ш-ш! — прошипела пустота голосом Блэка. — Вот ты дикий! Это же я… я под стол залезу, чтобы ты знал. И если крыса покажется подозрительной, я подам знак.

— Какой?

— Увидишь!

Северус хотел возмутиться этим многообещающим ответом, но не успел: в дверь уже стучали.

— Войдите.

— Доктор, вы наша последняя надежда… я перепробовала всё, но мой мистер Фигг потерял аппетит… а ещё он плохо спит, и даже вскрикивает во сне…

Северус напрягся. Именно такую реакцию Петтигрю прогнозировал Блэк. Неужели удача? Подражая врачу из когда-то просмотренного фильма, Северус поправил блестящий диск на лбу и сел за стол, стараясь не наступить на притаившегося Блэка.

— Давайте посмотрим нашего больного…

Мисс Фигг открыла сумку и вывалила на стол перед Северусом жирного крыса, который меланхолично что-то жевал. Яйца мистера Фигга были ничуть не меньше куриных и внушали уважение.

— Посмотрим… — Северус взял линейку и начал измерять крысака. — Так-так… хорошо… габитус… зрачок… систола… диастола…

Перейти на страницу:

"HelenRad" читать все книги автора по порядку

"HelenRad" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И не оглядываться (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И не оглядываться (СИ), автор: "HelenRad". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*